คู่มือสนทนา

th ที่สนามบิน   »   fi Lentokentällä

35 [สามสิบห้า]

ที่สนามบิน

ที่สนามบิน

35 [kolmekymmentäviisi]

Lentokentällä

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ฟินแลนด์ เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน ขอจองเที่ยวบินไปเอเธน ครับ / คะ H---ais-- va--ta l---on-A-ee-aan. H________ v_____ l_____ A________ H-l-a-s-n v-r-t- l-n-o- A-e-n-a-. --------------------------------- Haluaisin varata lennon Ateenaan. 0
นี่เป็นเที่ยวบินที่บินตรงใช่ไหม ครับ / คะ? O--o--ä-ä s-o-a l-nt-? O___ t___ s____ l_____ O-k- t-m- s-o-a l-n-o- ---------------------- Onko tämä suora lento? 0
ขอที่นั่งริมหน้าต่างและไม่สูบบุหรี่ ครับ / คะ H-l-----n---kunap--k--, sa-ut----lt--p---elta. H________ i____________ s___________ p________ H-l-a-s-n i-k-n-p-i-a-, s-v-t-o-a-t- p-o-e-t-. ---------------------------------------------- Haluaisin ikkunapaikan, savuttomalta puolelta. 0
ผม / ดิฉัน ขอยืนยันการจอง ครับ / คะ H----is-n -a-m-s--a--ara--sen-. H________ v________ v__________ H-l-a-s-n v-r-i-t-a v-r-u-s-n-. ------------------------------- Haluaisin varmistaa varaukseni. 0
ผม / ดิฉัน ขอยกเลิกการจอง ครับ / คะ H-l-ai----p------aa -a-a--s-ni. H________ p________ v__________ H-l-a-s-n p-r-u-t-a v-r-u-s-n-. ------------------------------- Haluaisin peruuttaa varaukseni. 0
ผม / ดิฉัน ขอเปลี่ยนการจอง ครับ / คะ H-----s-n--a-h-a- --rau-seni. H________ v______ v__________ H-l-a-s-n v-i-t-a v-r-u-s-n-. ----------------------------- Haluaisin vaihtaa varaukseni. 0
เที่ยวบินไปโรม เที่ยวต่อไปออกกี่โมง ครับ / คะ? M-ll---------- --u-aa-a l-nto-Ro--a--? M______ l_____ s_______ l____ R_______ M-l-o-n l-h-e- s-u-a-v- l-n-o R-o-a-n- -------------------------------------- Milloin lähtee seuraava lento Roomaan? 0
ยังมีที่ว่างอีกสองที่ไหม ครับ / คะ? O----vi--ä--a-si-va------pa---aa jäl-ell-? O___ v____ k____ v______ p______ j________ O-k- v-e-ä k-k-i v-p-a-a p-i-k-a j-l-e-l-? ------------------------------------------ Onko vielä kaksi vapaata paikkaa jäljellä? 0
ไม่,เรามีที่ว่างอีกเพียงหนึ่งที่เท่านั้น ครับ / คะ Ei,-m--l-ä----vain yksi-pai--a vapa---. E__ m_____ o_ v___ y___ p_____ v_______ E-, m-i-l- o- v-i- y-s- p-i-k- v-p-a-a- --------------------------------------- Ei, meillä on vain yksi paikka vapaana. 0
เราจะถึงเมื่อไร ครับ / คะ? Mi-l-in--a--e----me? M______ l___________ M-l-o-n l-s-e-d-m-e- -------------------- Milloin laskeudumme? 0
เราจะถึงที่นั่นเมื่อไร ครับ / คะ? Milloin o-e-me per-ll-? M______ o_____ p_______ M-l-o-n o-e-m- p-r-l-ä- ----------------------- Milloin olemme perillä? 0
รถบัสไปกลางเมืองออกเมื่อไร ครับ / คะ? M-ll-in-----ee --s-- ke--------? M______ l_____ b____ k__________ M-l-o-n l-h-e- b-s-i k-s-u-t-a-? -------------------------------- Milloin lähtee bussi keskustaan? 0
นี่กระเป๋าเดินทางของคุณใช่ไหม ครับ / คะ? Onko-------ei-ä-----ka-a-kk-n--? O___ t___ t_____ m______________ O-k- t-m- t-i-ä- m-t-a-a-k-u-n-? -------------------------------- Onko tämä teidän matkalaukkunne? 0
นี่กระเป๋าถือของคุณใช่ไหม ครับ / คะ? O--- t--ä-tei-än-l-u-kunne? O___ t___ t_____ l_________ O-k- t-m- t-i-ä- l-u-k-n-e- --------------------------- Onko tämä teidän laukkunne? 0
นี่กระเป๋าเดินทางของคุณใช่ไหม ครับ / คะ? O-at-o ---- -ei-än-m----tav-ra--e? O_____ n___ t_____ m______________ O-a-k- n-m- t-i-ä- m-t-a-a-a-a-n-? ---------------------------------- Ovatko nämä teidän matkatavaranne? 0
ผม / ดิฉัน สามารถนำกระเป๋าเดินทางไปได้เท่าไร ครับ / คะ? P---on-----tk------a- voi- ot-a- -u----? P_______ m___________ v___ o____ m______ P-l-o-k- m-t-a-a-a-a- v-i- o-t-a m-k-a-? ---------------------------------------- Paljonko matkatavaraa voin ottaa mukaan? 0
ยี่สิบกิโลกรัม K-k--kymment- -i---. K____________ k_____ K-k-i-y-m-n-ä k-l-a- -------------------- Kaksikymmentä kiloa. 0
อะไรนะ แค่ยี่สิบกิโลกรัมเองหรือ ครับ / คะ? Mi--,--a-- kak---ym-en----i-o-? M____ v___ k____________ k_____ M-t-, v-i- k-k-i-y-m-n-ä k-l-a- ------------------------------- Mitä, vain kaksikymmentä kiloa? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -