ผม / ดิฉัน ขอจองเที่ยวบินไปเอเธน ครับ / คะ |
मला अ-ेन-स---ी--िम-न-च- तिक----रक---त-कर-य-- आहे.
म_ अ_____ वि___ ति__ आ____ क___ आ__
म-ा अ-े-्-स-ठ- व-म-न-च- त-क-ट आ-क-ष-त क-ा-च- आ-े-
-------------------------------------------------
मला अथेन्ससाठी विमानाचे तिकीट आरक्षित करायचे आहे.
0
vi-ā--t-----ra
v_____________
v-m-n-t-ḷ-v-r-
--------------
vimānataḷāvara
|
ผม / ดิฉัน ขอจองเที่ยวบินไปเอเธน ครับ / คะ
मला अथेन्ससाठी विमानाचे तिकीट आरक्षित करायचे आहे.
vimānataḷāvara
|
นี่เป็นเที่ยวบินที่บินตรงใช่ไหม ครับ / คะ? |
वि-ान-थ-- -थ-न्स-ा-जा-े-क-?
वि__ थे_ अ____ जा_ का_
व-म-न थ-ट अ-े-्-ल- ज-त- क-?
---------------------------
विमान थेट अथेन्सला जाते का?
0
vi--n-t-ḷā-ara
v_____________
v-m-n-t-ḷ-v-r-
--------------
vimānataḷāvara
|
นี่เป็นเที่ยวบินที่บินตรงใช่ไหม ครับ / คะ?
विमान थेट अथेन्सला जाते का?
vimānataḷāvara
|
ขอที่นั่งริมหน้าต่างและไม่สูบบุหรี่ ครับ / คะ |
कृपया ए---िड----ळ-े सी-,--ुम-रपान -ि---्-.
कृ__ ए_ खि______ सी__ धु____ नि____
क-प-ा ए- ख-ड-ी-व-च- स-ट- ध-म-र-ा- न-ष-द-ध-
------------------------------------------
कृपया एक खिडकीजवळचे सीट, धुम्रपान निषिद्ध.
0
ma----th-n--sāṭ----im-n-cē -i-ī-a-āra----a-ka-ā-a-- āhē.
m___ a___________ v_______ t_____ ā_______ k_______ ā___
m-l- a-h-n-a-ā-h- v-m-n-c- t-k-ṭ- ā-a-ṣ-t- k-r-y-c- ā-ē-
--------------------------------------------------------
malā athēnsasāṭhī vimānācē tikīṭa ārakṣita karāyacē āhē.
|
ขอที่นั่งริมหน้าต่างและไม่สูบบุหรี่ ครับ / คะ
कृपया एक खिडकीजवळचे सीट, धुम्रपान निषिद्ध.
malā athēnsasāṭhī vimānācē tikīṭa ārakṣita karāyacē āhē.
|
ผม / ดิฉัน ขอยืนยันการจอง ครับ / คะ |
म-----झे आ-क्षण -िश्--त-क-ा-च- आहे.
म_ मा_ आ____ नि___ क___ आ__
म-ा म-झ- आ-क-ष- न-श-च-त क-ा-च- आ-े-
-----------------------------------
मला माझे आरक्षण निश्चित करायचे आहे.
0
ma-ā a--ēn--s-ṭhī vim--ā---ti--ṭa -r-k-ita k---yacē-āh-.
m___ a___________ v_______ t_____ ā_______ k_______ ā___
m-l- a-h-n-a-ā-h- v-m-n-c- t-k-ṭ- ā-a-ṣ-t- k-r-y-c- ā-ē-
--------------------------------------------------------
malā athēnsasāṭhī vimānācē tikīṭa ārakṣita karāyacē āhē.
|
ผม / ดิฉัน ขอยืนยันการจอง ครับ / คะ
मला माझे आरक्षण निश्चित करायचे आहे.
malā athēnsasāṭhī vimānācē tikīṭa ārakṣita karāyacē āhē.
|
ผม / ดิฉัน ขอยกเลิกการจอง ครับ / คะ |
म-ा---झ-----्-ण र-्द ------ -ह-.
म_ मा_ आ____ र__ क___ आ__
म-ा म-झ- आ-क-ष- र-्- क-ा-च- आ-े-
--------------------------------
मला माझे आरक्षण रद्द करायचे आहे.
0
m--ā---hēn--s-ṭhī-v---nā-ē ------ ------t--k-r--a-ē ā--.
m___ a___________ v_______ t_____ ā_______ k_______ ā___
m-l- a-h-n-a-ā-h- v-m-n-c- t-k-ṭ- ā-a-ṣ-t- k-r-y-c- ā-ē-
--------------------------------------------------------
malā athēnsasāṭhī vimānācē tikīṭa ārakṣita karāyacē āhē.
|
ผม / ดิฉัน ขอยกเลิกการจอง ครับ / คะ
मला माझे आरक्षण रद्द करायचे आहे.
malā athēnsasāṭhī vimānācē tikīṭa ārakṣita karāyacē āhē.
|
ผม / ดิฉัน ขอเปลี่ยนการจอง ครับ / คะ |
मल- -ा---आर-्-ण -द-ाय-- आहे.
म_ मा_ आ____ ब____ आ__
म-ा म-झ- आ-क-ष- ब-ल-य-े आ-े-
----------------------------
मला माझे आरक्षण बदलायचे आहे.
0
V--āna---ē-a at-ēn--lā--ā-ē-kā?
V_____ t____ a________ j___ k__
V-m-n- t-ē-a a-h-n-a-ā j-t- k-?
-------------------------------
Vimāna thēṭa athēnsalā jātē kā?
|
ผม / ดิฉัน ขอเปลี่ยนการจอง ครับ / คะ
मला माझे आरक्षण बदलायचे आहे.
Vimāna thēṭa athēnsalā jātē kā?
|
เที่ยวบินไปโรม เที่ยวต่อไปออกกี่โมง ครับ / คะ? |
र--स-ठ--पुढ-े-वि--न--ध- आहे?
रो___ पु__ वि__ क_ आ__
र-म-ा-ी प-ढ-े व-म-न क-ी आ-े-
----------------------------
रोमसाठी पुढचे विमान कधी आहे?
0
V---n---hēṭa---h--s--ā-jāt- kā?
V_____ t____ a________ j___ k__
V-m-n- t-ē-a a-h-n-a-ā j-t- k-?
-------------------------------
Vimāna thēṭa athēnsalā jātē kā?
|
เที่ยวบินไปโรม เที่ยวต่อไปออกกี่โมง ครับ / คะ?
रोमसाठी पुढचे विमान कधी आहे?
Vimāna thēṭa athēnsalā jātē kā?
|
ยังมีที่ว่างอีกสองที่ไหม ครับ / คะ? |
द-न-स-ट-उपल--- आह-त क-?
दो_ सी_ उ____ आ__ का_
द-न स-ट उ-ल-्- आ-े- क-?
-----------------------
दोन सीट उपलब्ध आहेत का?
0
Vi---- -hē-a -t--nsa-----tē-kā?
V_____ t____ a________ j___ k__
V-m-n- t-ē-a a-h-n-a-ā j-t- k-?
-------------------------------
Vimāna thēṭa athēnsalā jātē kā?
|
ยังมีที่ว่างอีกสองที่ไหม ครับ / คะ?
दोन सीट उपलब्ध आहेत का?
Vimāna thēṭa athēnsalā jātē kā?
|
ไม่,เรามีที่ว่างอีกเพียงหนึ่งที่เท่านั้น ครับ / คะ |
नाही,---च-य-ज-- फ-्त--- सी- ---ब-ध-आ--.
ना__ आ______ फ__ ए_ सी_ उ____ आ__
न-ह-, आ-च-य-ज-ळ फ-्- ए- स-ट उ-ल-्- आ-े-
---------------------------------------
नाही, आमच्याजवळ फक्त एक सीट उपलब्ध आहे.
0
K-̥payā ēk- --iḍa-īja-a-a-ē-sīṭ-- ---m-apāna n-ṣ-d-d--.
K_____ ē__ k______________ s____ d_________ n_________
K-̥-a-ā ē-a k-i-a-ī-a-a-a-ē s-ṭ-, d-u-r-p-n- n-ṣ-d-d-a-
-------------------------------------------------------
Kr̥payā ēka khiḍakījavaḷacē sīṭa, dhumrapāna niṣid'dha.
|
ไม่,เรามีที่ว่างอีกเพียงหนึ่งที่เท่านั้น ครับ / คะ
नाही, आमच्याजवळ फक्त एक सीट उपलब्ध आहे.
Kr̥payā ēka khiḍakījavaḷacē sīṭa, dhumrapāna niṣid'dha.
|
เราจะถึงเมื่อไร ครับ / คะ? |
आप---वि-ान क--- वाज-ा उतरण-र?
आ__ वि__ कि_ वा__ उ_____
आ-ल- व-म-न क-त- व-ज-ा उ-र-ा-?
-----------------------------
आपले विमान किती वाजता उतरणार?
0
Ma-ā --jhē----kṣ-ṇa n--cit---arā-ac--ā-ē.
M___ m____ ā_______ n______ k_______ ā___
M-l- m-j-ē ā-a-ṣ-ṇ- n-ś-i-a k-r-y-c- ā-ē-
-----------------------------------------
Malā mājhē ārakṣaṇa niścita karāyacē āhē.
|
เราจะถึงเมื่อไร ครับ / คะ?
आपले विमान किती वाजता उतरणार?
Malā mājhē ārakṣaṇa niścita karāyacē āhē.
|
เราจะถึงที่นั่นเมื่อไร ครับ / คะ? |
आप- --थ- कधी-पो--च---?
आ__ ति_ क_ पो_____
आ-ण त-थ- क-ी प-ह-च-ा-?
----------------------
आपण तिथे कधी पोहोचणार?
0
Mal- mājhē ār-k-a---n--c-t- ka-āya---āhē.
M___ m____ ā_______ n______ k_______ ā___
M-l- m-j-ē ā-a-ṣ-ṇ- n-ś-i-a k-r-y-c- ā-ē-
-----------------------------------------
Malā mājhē ārakṣaṇa niścita karāyacē āhē.
|
เราจะถึงที่นั่นเมื่อไร ครับ / คะ?
आपण तिथे कधी पोहोचणार?
Malā mājhē ārakṣaṇa niścita karāyacē āhē.
|
รถบัสไปกลางเมืองออกเมื่อไร ครับ / คะ? |
शहरा- -स --ी जात-?
श___ ब_ क_ जा__
श-र-त ब- क-ी ज-त-?
------------------
शहरात बस कधी जाते?
0
M--ā-mājhē -r---a---niści-- kar----ē-ā-ē.
M___ m____ ā_______ n______ k_______ ā___
M-l- m-j-ē ā-a-ṣ-ṇ- n-ś-i-a k-r-y-c- ā-ē-
-----------------------------------------
Malā mājhē ārakṣaṇa niścita karāyacē āhē.
|
รถบัสไปกลางเมืองออกเมื่อไร ครับ / คะ?
शहरात बस कधी जाते?
Malā mājhē ārakṣaṇa niścita karāyacē āhē.
|
นี่กระเป๋าเดินทางของคุณใช่ไหม ครับ / คะ? |
ही सु---स-आ--ी--हे -ा?
ही सु___ आ__ आ_ का_
ह- स-ट-े- आ-ल- आ-े क-?
----------------------
ही सुटकेस आपली आहे का?
0
M--ā mā-hē ----ṣaṇ---a-d--k--ā-a-- --ē.
M___ m____ ā_______ r____ k_______ ā___
M-l- m-j-ē ā-a-ṣ-ṇ- r-d-a k-r-y-c- ā-ē-
---------------------------------------
Malā mājhē ārakṣaṇa radda karāyacē āhē.
|
นี่กระเป๋าเดินทางของคุณใช่ไหม ครับ / คะ?
ही सुटकेस आपली आहे का?
Malā mājhē ārakṣaṇa radda karāyacē āhē.
|
นี่กระเป๋าถือของคุณใช่ไหม ครับ / คะ? |
ही-बॅ- ---ी ------?
ही बॅ_ आ__ आ_ का_
ह- ब-ग आ-ल- आ-े क-?
-------------------
ही बॅग आपली आहे का?
0
M-lā mā--- āra---ṇ- -a------r-yacē----.
M___ m____ ā_______ r____ k_______ ā___
M-l- m-j-ē ā-a-ṣ-ṇ- r-d-a k-r-y-c- ā-ē-
---------------------------------------
Malā mājhē ārakṣaṇa radda karāyacē āhē.
|
นี่กระเป๋าถือของคุณใช่ไหม ครับ / คะ?
ही बॅग आपली आहे का?
Malā mājhē ārakṣaṇa radda karāyacē āhē.
|
นี่กระเป๋าเดินทางของคุณใช่ไหม ครับ / คะ? |
ह---ा------ल--आहे-क-?
हे सा__ आ__ आ_ का_
ह- स-म-न आ-ल- आ-े क-?
---------------------
हे सामान आपले आहे का?
0
Ma-ā -āj-ē -ra--a-a -a-da k-rāyac- ---.
M___ m____ ā_______ r____ k_______ ā___
M-l- m-j-ē ā-a-ṣ-ṇ- r-d-a k-r-y-c- ā-ē-
---------------------------------------
Malā mājhē ārakṣaṇa radda karāyacē āhē.
|
นี่กระเป๋าเดินทางของคุณใช่ไหม ครับ / คะ?
हे सामान आपले आहे का?
Malā mājhē ārakṣaṇa radda karāyacē āhē.
|
ผม / ดิฉัน สามารถนำกระเป๋าเดินทางไปได้เท่าไร ครับ / คะ? |
मी म--्य---ब--कित- स-म-न-घ-ऊ-----?-/-शकत-?
मी मा_____ कि_ सा__ घे_ श___ / श___
म- म-झ-य-स-ब- क-त- स-म-न घ-ऊ श-त-? / श-त-?
------------------------------------------
मी माझ्यासोबत किती सामान घेऊ शकतो? / शकते?
0
M-l- māj-ē ār-k--ṇa-badal---cē--h-.
M___ m____ ā_______ b_________ ā___
M-l- m-j-ē ā-a-ṣ-ṇ- b-d-l-y-c- ā-ē-
-----------------------------------
Malā mājhē ārakṣaṇa badalāyacē āhē.
|
ผม / ดิฉัน สามารถนำกระเป๋าเดินทางไปได้เท่าไร ครับ / คะ?
मी माझ्यासोबत किती सामान घेऊ शकतो? / शकते?
Malā mājhē ārakṣaṇa badalāyacē āhē.
|
ยี่สิบกิโลกรัม |
व-- किलो.
वी_ कि__
व-स क-ल-.
---------
वीस किलो.
0
M-l- māj---ārak-aṇa b---l--a-- ā--.
M___ m____ ā_______ b_________ ā___
M-l- m-j-ē ā-a-ṣ-ṇ- b-d-l-y-c- ā-ē-
-----------------------------------
Malā mājhē ārakṣaṇa badalāyacē āhē.
|
ยี่สิบกิโลกรัม
वीस किलो.
Malā mājhē ārakṣaṇa badalāyacē āhē.
|
อะไรนะ แค่ยี่สิบกิโลกรัมเองหรือ ครับ / คะ? |
काय- फ-्त व-स क--ो!
का__ फ__ वी_ कि__
क-य- फ-्- व-स क-ल-!
-------------------
काय! फक्त वीस किलो!
0
M-lā--ājh- ----ṣ-ṇa ---al-y--ē-āhē.
M___ m____ ā_______ b_________ ā___
M-l- m-j-ē ā-a-ṣ-ṇ- b-d-l-y-c- ā-ē-
-----------------------------------
Malā mājhē ārakṣaṇa badalāyacē āhē.
|
อะไรนะ แค่ยี่สิบกิโลกรัมเองหรือ ครับ / คะ?
काय! फक्त वीस किलो!
Malā mājhē ārakṣaṇa badalāyacē āhē.
|