คู่มือสนทนา

th ที่สนามบิน   »   tl Sa paliparan

35 [สามสิบห้า]

ที่สนามบิน

ที่สนามบิน

35 [tatlumpu’t limang]

Sa paliparan

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ภาษาตากาล็อก เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน ขอจองเที่ยวบินไปเอเธน ครับ / คะ G---o------mag---ok -g f-i-h- p---n--ng Ath---. G____ k___ m_______ n_ f_____ p________ A______ G-s-o k-n- m-g-b-o- n- f-i-h- p-p-n-a-g A-h-n-. ----------------------------------------------- Gusto kong mag-book ng flight papuntang Athens. 0
นี่เป็นเที่ยวบินที่บินตรงใช่ไหม ครับ / คะ? D-r--ta -a --- p-gl-p-----yan? D______ b_ a__ p_______ n_____ D-r-k-a b- a-g p-g-i-a- n-y-n- ------------------------------ Direkta ba ang paglipad niyan? 0
ขอที่นั่งริมหน้าต่างและไม่สูบบุหรี่ ครับ / คะ Paki-s-p, I-ang--p-a--s---int--a- --n------i-i---i-y--na -u---. P________ I____ u____ s_ b_______ h____ n____________ n_ l_____ P-k-u-a-, I-a-g u-u-n s- b-n-a-a- h-n-i n-n-n-g-r-l-o n- l-g-r- --------------------------------------------------------------- Pakiusap, Isang upuan sa bintana, hindi naninigarilyo na lugar. 0
ผม / ดิฉัน ขอยืนยันการจอง ครับ / คะ G--t- ---- -um--r-ahi---ng a--ng re---bas--n. G____ k___ k__________ a__ a____ r___________ G-s-o k-n- k-m-i-m-h-n a-g a-i-g r-s-r-a-y-n- --------------------------------------------- Gusto kong kumpirmahin ang aking reserbasyon. 0
ผม / ดิฉัน ขอยกเลิกการจอง ครับ / คะ Gu--o k-n--ka--elahi- ang ----g-r--e-b-syon. G____ k___ k_________ a__ a____ r___________ G-s-o k-n- k-n-e-a-i- a-g a-i-g r-s-r-a-y-n- -------------------------------------------- Gusto kong kanselahin ang aking reserbasyon. 0
ผม / ดิฉัน ขอเปลี่ยนการจอง ครับ / คะ Gu-to --ng -a--t-n-------i-g-rese---s-o-. G____ k___ p______ a__ a____ r___________ G-s-o k-n- p-l-t-n a-g a-i-g r-s-r-a-y-n- ----------------------------------------- Gusto kong palitan ang aking reserbasyon. 0
เที่ยวบินไปโรม เที่ยวต่อไปออกกี่โมง ครับ / คะ? K----n a-----su--d ---p-gli-a---ap--ta s--R--a? K_____ a__ s______ n_ p_______ p______ s_ R____ K-i-a- a-g s-s-n-d n- p-g-i-a- p-p-n-a s- R-m-? ----------------------------------------------- Kailan ang susunod na paglipad papunta sa Roma? 0
ยังมีที่ว่างอีกสองที่ไหม ครับ / คะ? May-o-n--a-bang da-a-an--u-u-- --------uha? M______ p_ b___ d_______ u____ n_ m________ M-y-o-n p- b-n- d-l-w-n- u-u-n n- m-k-k-h-? ------------------------------------------- Mayroon pa bang dalawang upuan na makukuha? 0
ไม่,เรามีที่ว่างอีกเพียงหนึ่งที่เท่านั้น ครับ / คะ Hi-di, -----o--n---a-an- -------is-ng --ti-ir-ng--pua-. H_____ m______ n_ l_____ k_____ i____ n_________ u_____ H-n-i- m-y-o-n n- l-m-n- k-m-n- i-a-g n-t-t-r-n- u-u-n- ------------------------------------------------------- Hindi, mayroon na lamang kaming isang natitirang upuan. 0
เราจะถึงเมื่อไร ครับ / คะ? Kai------yo --kak-ra-ing? K_____ t___ m____________ K-i-a- t-y- m-k-k-r-t-n-? ------------------------- Kailan tayo makakarating? 0
เราจะถึงที่นั่นเมื่อไร ครับ / คะ? Ka------a-- ---a-a----n- doo-? K_____ t___ m___________ d____ K-i-a- t-y- m-k-k-r-t-n- d-o-? ------------------------------ Kailan tayo makakarating doon? 0
รถบัสไปกลางเมืองออกเมื่อไร ครับ / คะ? Ka-lan-b-bya-- an-----n----- -a---ntr- n--lun---d? K_____ b______ a__ i____ b__ s_ s_____ n_ l_______ K-i-a- b-b-a-e a-g i-a-g b-s s- s-n-r- n- l-n-s-d- -------------------------------------------------- Kailan bibyahe ang isang bus sa sentro ng lungsod? 0
นี่กระเป๋าเดินทางของคุณใช่ไหม ครับ / คะ? I-an-----ng -a-e-- m-? I___ b_ a__ m_____ m__ I-a- b- a-g m-l-t- m-? ---------------------- Iyan ba ang maleta mo? 0
นี่กระเป๋าถือของคุณใช่ไหม ครับ / คะ? Iyan-ba-ang--a--mo? I___ b_ a__ b__ m__ I-a- b- a-g b-g m-? ------------------- Iyan ba ang bag mo? 0
นี่กระเป๋าเดินทางของคุณใช่ไหม ครับ / คะ? Iy-- ba --g -ag--- m-? I___ b_ a__ b_____ m__ I-a- b- a-g b-g-h- m-? ---------------------- Iyan ba ang bagahe mo? 0
ผม / ดิฉัน สามารถนำกระเป๋าเดินทางไปได้เท่าไร ครับ / คะ? Ga-no k------g -ga b---he--n- m-aa-i--ong--a-h--? G____ k_______ m__ b_____ a__ m_____ k___ d______ G-a-o k-r-m-n- m-a b-g-h- a-g m-a-r- k-n- d-l-i-? ------------------------------------------------- Gaano karaming mga bagahe ang maaari kong dalhin? 0
ยี่สิบกิโลกรัม D--aw---u-g kilo. D__________ k____ D-l-w-m-u-g k-l-. ----------------- Dalawampung kilo. 0
อะไรนะ แค่ยี่สิบกิโลกรัมเองหรือ ครับ / คะ? Ano, ----wa---ng -il--la--ng? A___ d__________ k___ l______ A-o- d-l-w-m-u-g k-l- l-m-n-? ----------------------------- Ano, dalawampung kilo lamang? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -