ป้ายรถโดยสารอยู่ที่ไหน ครับ / คะ? |
버----장---디예-?
버_ 정___ 어____
버- 정-장- 어-예-?
-------------
버스 정류장이 어디예요?
0
d--ju-g g-oto-g
d______ g______
d-e-u-g g-o-o-g
---------------
daejung gyotong
|
ป้ายรถโดยสารอยู่ที่ไหน ครับ / คะ?
버스 정류장이 어디예요?
daejung gyotong
|
รถเมล์คันไหนไปกลางเมือง ครับ / คะ? |
어-------내로 -요?
어_ 버__ 시__ 가__
어- 버-가 시-로 가-?
--------------
어떤 버스가 시내로 가요?
0
da-j--- gyo--ng
d______ g______
d-e-u-g g-o-o-g
---------------
daejung gyotong
|
รถเมล์คันไหนไปกลางเมือง ครับ / คะ?
어떤 버스가 시내로 가요?
daejung gyotong
|
ผม / ดิฉัน ต้องไปสายไหน ครับ / คะ? |
어떤 -스--타야 --?
어_ 버__ 타_ 해__
어- 버-를 타- 해-?
-------------
어떤 버스를 타야 해요?
0
be--e- -----l-uja---i eodiy-y-?
b_____ j_____________ e________
b-o-e- j-o-g-y-j-n--- e-d-y-y-?
-------------------------------
beoseu jeonglyujang-i eodiyeyo?
|
ผม / ดิฉัน ต้องไปสายไหน ครับ / คะ?
어떤 버스를 타야 해요?
beoseu jeonglyujang-i eodiyeyo?
|
ผม / ดิฉัน ต้องต่อรถไหม ครับ / คะ? |
갈--야--요?
갈___ 해__
갈-타- 해-?
--------
갈아타야 해요?
0
b--se- j---gl-uja-g---e-d-y-yo?
b_____ j_____________ e________
b-o-e- j-o-g-y-j-n--- e-d-y-y-?
-------------------------------
beoseu jeonglyujang-i eodiyeyo?
|
ผม / ดิฉัน ต้องต่อรถไหม ครับ / คะ?
갈아타야 해요?
beoseu jeonglyujang-i eodiyeyo?
|
ผม / ดิฉัน ต้องต่อรถที่ไหน ครับ / คะ? |
어디----타야-해-?
어__ 갈___ 해__
어-서 갈-타- 해-?
------------
어디서 갈아타야 해요?
0
b--------o--lyu---g-i --d-y-y-?
b_____ j_____________ e________
b-o-e- j-o-g-y-j-n--- e-d-y-y-?
-------------------------------
beoseu jeonglyujang-i eodiyeyo?
|
ผม / ดิฉัน ต้องต่อรถที่ไหน ครับ / คะ?
어디서 갈아타야 해요?
beoseu jeonglyujang-i eodiyeyo?
|
ตั๋วรถราคาเท่าไร ครับ / คะ? |
표 --- -마예요?
표 한__ 얼____
표 한-이 얼-예-?
-----------
표 한장이 얼마예요?
0
eotteon-beo--u-a---n-e-o--a--?
e______ b_______ s______ g____
e-t-e-n b-o-e-g- s-n-e-o g-y-?
------------------------------
eotteon beoseuga sinaelo gayo?
|
ตั๋วรถราคาเท่าไร ครับ / คะ?
표 한장이 얼마예요?
eotteon beoseuga sinaelo gayo?
|
กี่ป้ายก่อนจะถึงกลางเมือง ครับ / คะ? |
시-까지 몇 정거장이에-?
시___ 몇 정______
시-까- 몇 정-장-에-?
--------------
시내까지 몇 정거장이에요?
0
e-t-eon-b-os-u-a s--ae-o-g---?
e______ b_______ s______ g____
e-t-e-n b-o-e-g- s-n-e-o g-y-?
------------------------------
eotteon beoseuga sinaelo gayo?
|
กี่ป้ายก่อนจะถึงกลางเมือง ครับ / คะ?
시내까지 몇 정거장이에요?
eotteon beoseuga sinaelo gayo?
|
คุณต้องลงรถที่นี่ ครับ / ค่ะ |
여기- 내리셔--해요.
여__ 내___ 해__
여-서 내-셔- 해-.
------------
여기서 내리셔야 해요.
0
e---eon --o-euga s--ael- g-y-?
e______ b_______ s______ g____
e-t-e-n b-o-e-g- s-n-e-o g-y-?
------------------------------
eotteon beoseuga sinaelo gayo?
|
คุณต้องลงรถที่นี่ ครับ / ค่ะ
여기서 내리셔야 해요.
eotteon beoseuga sinaelo gayo?
|
คุณต้องลงข้างหลัง ครับ / ค่ะ |
뒤로 내리셔----.
뒤_ 내___ 해__
뒤- 내-셔- 해-.
-----------
뒤로 내리셔야 해요.
0
eott--n --oseu-e-- --ya -aeyo?
e______ b_________ t___ h_____
e-t-e-n b-o-e-l-u- t-y- h-e-o-
------------------------------
eotteon beoseuleul taya haeyo?
|
คุณต้องลงข้างหลัง ครับ / ค่ะ
뒤로 내리셔야 해요.
eotteon beoseuleul taya haeyo?
|
อีกห้านาทีรถไฟขบวนต่อไปจะมา ครับ / คะ |
다음 --는---분--에---.
다_ 기__ 오 분 후_ 와__
다- 기-는 오 분 후- 와-.
-----------------
다음 기차는 오 분 후에 와요.
0
eotte---beo-----ul ta-- -a--o?
e______ b_________ t___ h_____
e-t-e-n b-o-e-l-u- t-y- h-e-o-
------------------------------
eotteon beoseuleul taya haeyo?
|
อีกห้านาทีรถไฟขบวนต่อไปจะมา ครับ / คะ
다음 기차는 오 분 후에 와요.
eotteon beoseuleul taya haeyo?
|
อีกสิบนาทีรถรางขบวนต่อไปจะมา ครับ / คะ |
다- --은 십-분-후- -요.
다_ 전__ 십 분 후_ 와__
다- 전-은 십 분 후- 와-.
-----------------
다음 전철은 십 분 후에 와요.
0
e-t--on ---seu--u-----a haeyo?
e______ b_________ t___ h_____
e-t-e-n b-o-e-l-u- t-y- h-e-o-
------------------------------
eotteon beoseuleul taya haeyo?
|
อีกสิบนาทีรถรางขบวนต่อไปจะมา ครับ / คะ
다음 전철은 십 분 후에 와요.
eotteon beoseuleul taya haeyo?
|
อีกสิบห้านาทีรถเมล์คันต่อไปจะมา ครับ / คะ |
다---스는--- --후에--요.
다_ 버__ 십_ 분 후_ 와__
다- 버-는 십- 분 후- 와-.
------------------
다음 버스는 십오 분 후에 와요.
0
ga----a-- ha---?
g________ h_____
g-l-a-a-a h-e-o-
----------------
gal-ataya haeyo?
|
อีกสิบห้านาทีรถเมล์คันต่อไปจะมา ครับ / คะ
다음 버스는 십오 분 후에 와요.
gal-ataya haeyo?
|
รถไฟใต้ดินเที่ยวสุดท้ายเมื่อไร ครับ / คะ? |
마지------언제-요?
마__ 기__ 언____
마-막 기-가 언-예-?
-------------
마지막 기차가 언제예요?
0
gal-at-ya-h---o?
g________ h_____
g-l-a-a-a h-e-o-
----------------
gal-ataya haeyo?
|
รถไฟใต้ดินเที่ยวสุดท้ายเมื่อไร ครับ / คะ?
마지막 기차가 언제예요?
gal-ataya haeyo?
|
รถรางเที่ยวสุดท้ายเมื่อไร ครับ / คะ? |
마-막-전-이-언-예-?
마__ 전__ 언____
마-막 전-이 언-예-?
-------------
마지막 전철이 언제예요?
0
g-l-atay- h-e-o?
g________ h_____
g-l-a-a-a h-e-o-
----------------
gal-ataya haeyo?
|
รถรางเที่ยวสุดท้ายเมื่อไร ครับ / คะ?
마지막 전철이 언제예요?
gal-ataya haeyo?
|
รถเมล์เที่ยวสุดท้ายเมื่อไร ครับ / คะ? |
마-- 버스가---예-?
마__ 버__ 언____
마-막 버-가 언-예-?
-------------
마지막 버스가 언제예요?
0
e-d-se- -al--t--a-haey-?
e______ g________ h_____
e-d-s-o g-l-a-a-a h-e-o-
------------------------
eodiseo gal-ataya haeyo?
|
รถเมล์เที่ยวสุดท้ายเมื่อไร ครับ / คะ?
마지막 버스가 언제예요?
eodiseo gal-ataya haeyo?
|
คุณมีตั๋วรถไหม ครับ / คะ? |
표--있어-?
표_ 있___
표- 있-요-
-------
표가 있어요?
0
e-d-s---ga--a--y- -a--o?
e______ g________ h_____
e-d-s-o g-l-a-a-a h-e-o-
------------------------
eodiseo gal-ataya haeyo?
|
คุณมีตั๋วรถไหม ครับ / คะ?
표가 있어요?
eodiseo gal-ataya haeyo?
|
ตั๋วรถหรือ? ไม่มี ผม / ดิฉันไม่มีตั๋วรถ ครับ / คะ |
표-? --아-요--없--.
표__ – 아___ 없___
표-? – 아-요- 없-요-
---------------
표요? – 아니요, 없어요.
0
eo---e- -------y----e-o?
e______ g________ h_____
e-d-s-o g-l-a-a-a h-e-o-
------------------------
eodiseo gal-ataya haeyo?
|
ตั๋วรถหรือ? ไม่มี ผม / ดิฉันไม่มีตั๋วรถ ครับ / คะ
표요? – 아니요, 없어요.
eodiseo gal-ataya haeyo?
|
งั้นคุณต้องเสียค่าปรับ ครับ / คะ |
그럼 -금을-내야 -요.
그_ 벌__ 내_ 해__
그- 벌-을 내- 해-.
-------------
그럼 벌금을 내야 해요.
0
py- -a-jang----olmaye--?
p__ h________ e_________
p-o h-n-a-g-i e-l-a-e-o-
------------------------
pyo hanjang-i eolmayeyo?
|
งั้นคุณต้องเสียค่าปรับ ครับ / คะ
그럼 벌금을 내야 해요.
pyo hanjang-i eolmayeyo?
|