ป้ายรถโดยสารอยู่ที่ไหน ครับ / คะ? |
公共汽-站-- 哪里-?
公____ 在 哪_ ?
公-汽-站 在 哪- ?
------------
公共汽车站 在 哪里 ?
0
g-ng---- -- ----q--yù-s-ū
g_______ d_ j_____ y_____
g-n-g-n- d- j-ā-q- y-n-h-
-------------------------
gōnggòng de jiāoqū yùnshū
|
ป้ายรถโดยสารอยู่ที่ไหน ครับ / คะ?
公共汽车站 在 哪里 ?
gōnggòng de jiāoqū yùnshū
|
รถเมล์คันไหนไปกลางเมือง ครับ / คะ? |
哪- 公共汽- -往-市-心-?
哪_ 公___ 开_ 市__ ?
哪- 公-汽- 开- 市-心 ?
----------------
哪路 公共汽车 开往 市中心 ?
0
g-n---ng d- --ā--ū --ns-ū
g_______ d_ j_____ y_____
g-n-g-n- d- j-ā-q- y-n-h-
-------------------------
gōnggòng de jiāoqū yùnshū
|
รถเมล์คันไหนไปกลางเมือง ครับ / คะ?
哪路 公共汽车 开往 市中心 ?
gōnggòng de jiāoqū yùnshū
|
ผม / ดิฉัน ต้องไปสายไหน ครับ / คะ? |
我-- 乘坐 -一路-车-?
我 得 乘_ 哪__ 车 ?
我 得 乘- 哪-路 车 ?
--------------
我 得 乘坐 哪一路 车 ?
0
g-ng-ò-- qì-h--z-àn ------lǐ?
g_______ q____ z___ z__ n____
g-n-g-n- q-c-ē z-à- z-i n-l-?
-----------------------------
gōnggòng qìchē zhàn zài nǎlǐ?
|
ผม / ดิฉัน ต้องไปสายไหน ครับ / คะ?
我 得 乘坐 哪一路 车 ?
gōnggòng qìchē zhàn zài nǎlǐ?
|
ผม / ดิฉัน ต้องต่อรถไหม ครับ / คะ? |
我-得 ---途-车---?
我 得 在 中___ 吗 ?
我 得 在 中-换- 吗 ?
--------------
我 得 在 中途换车 吗 ?
0
gōnggò----ìc-ē -h-n---- --l-?
g_______ q____ z___ z__ n____
g-n-g-n- q-c-ē z-à- z-i n-l-?
-----------------------------
gōnggòng qìchē zhàn zài nǎlǐ?
|
ผม / ดิฉัน ต้องต่อรถไหม ครับ / คะ?
我 得 在 中途换车 吗 ?
gōnggòng qìchē zhàn zài nǎlǐ?
|
ผม / ดิฉัน ต้องต่อรถที่ไหน ครับ / คะ? |
我 得 ------车 ?
我 得 在 哪_ 换_ ?
我 得 在 哪- 换- ?
-------------
我 得 在 哪里 换车 ?
0
gō---òn--qìchē -hà- zài-----?
g_______ q____ z___ z__ n____
g-n-g-n- q-c-ē z-à- z-i n-l-?
-----------------------------
gōnggòng qìchē zhàn zài nǎlǐ?
|
ผม / ดิฉัน ต้องต่อรถที่ไหน ครับ / คะ?
我 得 在 哪里 换车 ?
gōnggòng qìchē zhàn zài nǎlǐ?
|
ตั๋วรถราคาเท่าไร ครับ / คะ? |
一张 ---多少钱 ?
一_ 车_ 多__ ?
一- 车- 多-钱 ?
-----------
一张 车票 多少钱 ?
0
Nǎ l- -ōn-g-ng -ì--ē -āi wǎ-g shì-zh--gx--?
N_ l_ g_______ q____ k__ w___ s__ z________
N- l- g-n-g-n- q-c-ē k-i w-n- s-ì z-ō-g-ī-?
-------------------------------------------
Nǎ lù gōnggòng qìchē kāi wǎng shì zhōngxīn?
|
ตั๋วรถราคาเท่าไร ครับ / คะ?
一张 车票 多少钱 ?
Nǎ lù gōnggòng qìchē kāi wǎng shì zhōngxīn?
|
กี่ป้ายก่อนจะถึงกลางเมือง ครับ / คะ? |
到 市中心 ----- ?
到 市__ 要 多__ ?
到 市-心 要 多-站 ?
-------------
到 市中心 要 多少站 ?
0
Nǎ -ù-g-n---n- ----- kā--wǎ-- shì-z----x--?
N_ l_ g_______ q____ k__ w___ s__ z________
N- l- g-n-g-n- q-c-ē k-i w-n- s-ì z-ō-g-ī-?
-------------------------------------------
Nǎ lù gōnggòng qìchē kāi wǎng shì zhōngxīn?
|
กี่ป้ายก่อนจะถึงกลางเมือง ครับ / คะ?
到 市中心 要 多少站 ?
Nǎ lù gōnggòng qìchē kāi wǎng shì zhōngxīn?
|
คุณต้องลงรถที่นี่ ครับ / ค่ะ |
您 得 在 这里--车-。
您 得 在 这_ 下_ 。
您 得 在 这- 下- 。
-------------
您 得 在 这里 下车 。
0
Nǎ lù-g-n--ò-- -ìc-ē-kāi w-ng---ì-zhōn-x-n?
N_ l_ g_______ q____ k__ w___ s__ z________
N- l- g-n-g-n- q-c-ē k-i w-n- s-ì z-ō-g-ī-?
-------------------------------------------
Nǎ lù gōnggòng qìchē kāi wǎng shì zhōngxīn?
|
คุณต้องลงรถที่นี่ ครับ / ค่ะ
您 得 在 这里 下车 。
Nǎ lù gōnggòng qìchē kāi wǎng shì zhōngxīn?
|
คุณต้องลงข้างหลัง ครับ / ค่ะ |
您 必须 - ------。
您 必_ 从 后_ 下_ 。
您 必- 从 后- 下- 。
--------------
您 必须 从 后面 下车 。
0
Wǒ-dé ch--g-uò-n--y-lù---ē?
W_ d_ c_______ n_ y___ c___
W- d- c-é-g-u- n- y-l- c-ē-
---------------------------
Wǒ dé chéngzuò nǎ yīlù chē?
|
คุณต้องลงข้างหลัง ครับ / ค่ะ
您 必须 从 后面 下车 。
Wǒ dé chéngzuò nǎ yīlù chē?
|
อีกห้านาทีรถไฟขบวนต่อไปจะมา ครับ / คะ |
下趟 -铁 -----来-。
下_ 地_ 五__ 后_ 。
下- 地- 五-钟 后- 。
--------------
下趟 地铁 五分钟 后来 。
0
Wǒ d- ---n-zu-----y----ch-?
W_ d_ c_______ n_ y___ c___
W- d- c-é-g-u- n- y-l- c-ē-
---------------------------
Wǒ dé chéngzuò nǎ yīlù chē?
|
อีกห้านาทีรถไฟขบวนต่อไปจะมา ครับ / คะ
下趟 地铁 五分钟 后来 。
Wǒ dé chéngzuò nǎ yīlù chē?
|
อีกสิบนาทีรถรางขบวนต่อไปจะมา ครับ / คะ |
下--有轨------ 后到-。
下_ 有___ 十__ 后_ 。
下- 有-电- 十-钟 后- 。
----------------
下趟 有轨电车 十分钟 后到 。
0
Wǒ d- -h-n-zuò -ǎ----ù-chē?
W_ d_ c_______ n_ y___ c___
W- d- c-é-g-u- n- y-l- c-ē-
---------------------------
Wǒ dé chéngzuò nǎ yīlù chē?
|
อีกสิบนาทีรถรางขบวนต่อไปจะมา ครับ / คะ
下趟 有轨电车 十分钟 后到 。
Wǒ dé chéngzuò nǎ yīlù chē?
|
อีกสิบห้านาทีรถเมล์คันต่อไปจะมา ครับ / คะ |
下趟-公-汽车--五分钟--到-。
下_ 公___ 十___ 后_ 。
下- 公-汽- 十-分- 后- 。
-----------------
下趟 公共汽车 十五分钟 后到 。
0
Wǒ--- -ài----n-t- h--- --ē--a?
W_ d_ z__ z______ h___ c__ m__
W- d- z-i z-ō-g-ú h-à- c-ē m-?
------------------------------
Wǒ dé zài zhōngtú huàn chē ma?
|
อีกสิบห้านาทีรถเมล์คันต่อไปจะมา ครับ / คะ
下趟 公共汽车 十五分钟 后到 。
Wǒ dé zài zhōngtú huàn chē ma?
|
รถไฟใต้ดินเที่ยวสุดท้ายเมื่อไร ครับ / คะ? |
最后---地铁--- 时--开 ?
最___ 地_ 什_ 时_ 开 ?
最-一- 地- 什- 时- 开 ?
-----------------
最后一班 地铁 什么 时候 开 ?
0
Wǒ--é --i----ngtú----n-c-ē ma?
W_ d_ z__ z______ h___ c__ m__
W- d- z-i z-ō-g-ú h-à- c-ē m-?
------------------------------
Wǒ dé zài zhōngtú huàn chē ma?
|
รถไฟใต้ดินเที่ยวสุดท้ายเมื่อไร ครับ / คะ?
最后一班 地铁 什么 时候 开 ?
Wǒ dé zài zhōngtú huàn chē ma?
|
รถรางเที่ยวสุดท้ายเมื่อไร ครับ / คะ? |
最-----轨-------候---?
最___ 有___ 什_ 时_ 开 ?
最-一- 有-电- 什- 时- 开 ?
-------------------
最后一班 有轨电车 什么 时候 开 ?
0
W--dé --- z-ōngtú -u-n---ē--a?
W_ d_ z__ z______ h___ c__ m__
W- d- z-i z-ō-g-ú h-à- c-ē m-?
------------------------------
Wǒ dé zài zhōngtú huàn chē ma?
|
รถรางเที่ยวสุดท้ายเมื่อไร ครับ / คะ?
最后一班 有轨电车 什么 时候 开 ?
Wǒ dé zài zhōngtú huàn chē ma?
|
รถเมล์เที่ยวสุดท้ายเมื่อไร ครับ / คะ? |
最后-班 公共-- -- -候-开-?
最___ 公___ 什_ 时_ 开 ?
最-一- 公-汽- 什- 时- 开 ?
-------------------
最后一班 公共汽车 什么 时候 开 ?
0
Wǒ--- z---n--ǐ-h--- c--?
W_ d_ z__ n___ h___ c___
W- d- z-i n-l- h-à- c-ē-
------------------------
Wǒ dé zài nǎlǐ huàn chē?
|
รถเมล์เที่ยวสุดท้ายเมื่อไร ครับ / คะ?
最后一班 公共汽车 什么 时候 开 ?
Wǒ dé zài nǎlǐ huàn chē?
|
คุณมีตั๋วรถไหม ครับ / คะ? |
您 有-车票 --?
您 有 车_ 吗 ?
您 有 车- 吗 ?
----------
您 有 车票 吗 ?
0
Wǒ dé z-i-n-lǐ-huà- c-ē?
W_ d_ z__ n___ h___ c___
W- d- z-i n-l- h-à- c-ē-
------------------------
Wǒ dé zài nǎlǐ huàn chē?
|
คุณมีตั๋วรถไหม ครับ / คะ?
您 有 车票 吗 ?
Wǒ dé zài nǎlǐ huàn chē?
|
ตั๋วรถหรือ? ไม่มี ผม / ดิฉันไม่มีตั๋วรถ ครับ / คะ |
车--- -,-我-没有 。
车_ ? 不_ 我 没_ 。
车- ? 不- 我 没- 。
--------------
车票 ? 不, 我 没有 。
0
Wǒ dé -ài nǎlǐ --àn-ch-?
W_ d_ z__ n___ h___ c___
W- d- z-i n-l- h-à- c-ē-
------------------------
Wǒ dé zài nǎlǐ huàn chē?
|
ตั๋วรถหรือ? ไม่มี ผม / ดิฉันไม่มีตั๋วรถ ครับ / คะ
车票 ? 不, 我 没有 。
Wǒ dé zài nǎlǐ huàn chē?
|
งั้นคุณต้องเสียค่าปรับ ครับ / คะ |
那 ---须-- 罚-/-- 。
那 您 必_ 交 罚____ 。
那 您 必- 交 罚-/-款 。
----------------
那 您 必须 交 罚金/罚款 。
0
Y---h--g-c-ē---- d-ō-h-- q-á-?
Y_ z____ c______ d______ q____
Y- z-ā-g c-ē-i-o d-ō-h-o q-á-?
------------------------------
Yī zhāng chēpiào duōshǎo qián?
|
งั้นคุณต้องเสียค่าปรับ ครับ / คะ
那 您 必须 交 罚金/罚款 。
Yī zhāng chēpiào duōshǎo qián?
|