คู่มือสนทนา

th ระหว่างเดินทาง   »   bg На път

37 [สามสิบเจ็ด]

ระหว่างเดินทาง

ระหว่างเดินทาง

37 [трийсет и седем]

37 [triyset i sedem]

На път

Na pyt

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย บัลแกเรีย เล่น มากกว่า
เขาขับรถจักรยานยนต์ Т----ът-в----мо---. Т__ п_____ с м_____ Т-й п-т-в- с м-т-р- ------------------- Той пътува с мотор. 0
N--p-t N_ p__ N- p-t ------ Na pyt
เขาขี่จักรยาน Тъ- път-----------ип-д ------ло. Т__ п_____ с в________ / к______ Т-й п-т-в- с в-л-с-п-д / к-л-л-. -------------------------------- Тъй пътува с велосипед / колело. 0
Na-pyt N_ p__ N- p-t ------ Na pyt
เขาเดิน Той--ър---пеш. Т__ в____ п___ Т-й в-р-и п-ш- -------------- Той върви пеш. 0
T-y -----a-s -ot--. T__ p_____ s m_____ T-y p-t-v- s m-t-r- ------------------- Toy pytuva s motor.
เขาไปโดยเรือใหญ่ Той-п-ту-а-- -о--б. Т__ п_____ с к_____ Т-й п-т-в- с к-р-б- ------------------- Той пътува с кораб. 0
Toy-py---a --m--or. T__ p_____ s m_____ T-y p-t-v- s m-t-r- ------------------- Toy pytuva s motor.
เขาไปโดยเรือ Той п-т----с ло---. Т__ п_____ с л_____ Т-й п-т-в- с л-д-а- ------------------- Той пътува с лодка. 0
Toy -y-u-- s --tor. T__ p_____ s m_____ T-y p-t-v- s m-t-r- ------------------- Toy pytuva s motor.
เขาว่ายน้ำ Той -лув-. Т__ п_____ Т-й п-у-а- ---------- Той плува. 0
Ty- p--u-- s v-l-----d-- k----o. T__ p_____ s v________ / k______ T-y p-t-v- s v-l-s-p-d / k-l-l-. -------------------------------- Tyy pytuva s velosiped / kolelo.
ที่นี่อันตรายไหม ครับ / คะ? Опасн--л- --ту-? О_____ л_ е т___ О-а-н- л- е т-к- ---------------- Опасно ли е тук? 0
Ty- p-t-va --v-l-sip---/ ko-e-o. T__ p_____ s v________ / k______ T-y p-t-v- s v-l-s-p-d / k-l-l-. -------------------------------- Tyy pytuva s velosiped / kolelo.
การโบกรถคนเดียวอันตรายไหม ครับ / คะ? О---но-л- е -а-с- -ъ-у-- сам на авто-т--? О_____ л_ е д_ с_ п_____ с__ н_ а________ О-а-н- л- е д- с- п-т-в- с-м н- а-т-с-о-? ----------------------------------------- Опасно ли е да се пътува сам на автостоп? 0
Ty- p-tuv- s v-losi--- / ----l-. T__ p_____ s v________ / k______ T-y p-t-v- s v-l-s-p-d / k-l-l-. -------------------------------- Tyy pytuva s velosiped / kolelo.
มันอันตรายไหม ครับ / คะ ถ้าออกมาเดินเล่นตอนกลางคืน? О----о--- - да се -а----даш--ощем-са-? О_____ л_ е д_ с_ р________ н____ с___ О-а-н- л- е д- с- р-з-о-д-ш н-щ-м с-м- -------------------------------------- Опасно ли е да се разхождаш нощем сам? 0
To- --r-- ----. T__ v____ p____ T-y v-r-i p-s-. --------------- Toy vyrvi pesh.
เราหลงทาง Ни-----рк--м--п--я. Н__ о________ п____ Н-е о-ъ-к-х-е п-т-. ------------------- Ние объркахме пътя. 0
T-- v--v-----h. T__ v____ p____ T-y v-r-i p-s-. --------------- Toy vyrvi pesh.
เรามาผิดทาง Ни- -ме н---о-ре--- пъ-. Н__ с__ н_ п_______ п___ Н-е с-е н- п-г-е-е- п-т- ------------------------ Ние сме на погрешен път. 0
To- vyr-i pe--. T__ v____ p____ T-y v-r-i p-s-. --------------- Toy vyrvi pesh.
เราต้องเลี้ยวกลับทางเดิม Ние-т-ябва-да -е -ър-е-. Н__ т_____ д_ с_ в______ Н-е т-я-в- д- с- в-р-е-. ------------------------ Ние трябва да се върнем. 0
T-- p-t-v---------. T__ p_____ s k_____ T-y p-t-v- s k-r-b- ------------------- Toy pytuva s korab.
จอดรถได้ที่ไหน ครับ / คะ? К-де --ж-----се--а----- тук? К___ м___ д_ с_ п______ т___ К-д- м-ж- д- с- п-р-и-а т-к- ---------------------------- Къде може да се паркира тук? 0
T-y-pytuv------rab. T__ p_____ s k_____ T-y p-t-v- s k-r-b- ------------------- Toy pytuva s korab.
ที่นี่มีที่จอดรถไหม ครับ / คะ? Т-- и-- ли п--к--г? Т__ и__ л_ п_______ Т-к и-а л- п-р-и-г- ------------------- Тук има ли паркинг? 0
T-- py-u-a-s -----. T__ p_____ s k_____ T-y p-t-v- s k-r-b- ------------------- Toy pytuva s korab.
ที่นี่จอดรถได้นานเท่าไร ครับ / คะ? Кол-о---е---мо----а-с- па---р---ук? К____ в____ м___ д_ с_ п______ т___ К-л-о в-е-е м-ж- д- с- п-р-и-а т-к- ----------------------------------- Колко време може да се паркира тук? 0
T----yt----s-l-d--. T__ p_____ s l_____ T-y p-t-v- s l-d-a- ------------------- Toy pytuva s lodka.
คุณเล่นสกีไหมครับ / คะ? Ка-а------с--? К_____ л_ с___ К-р-т- л- с-и- -------------- Карате ли ски? 0
T---py--v--s lod--. T__ p_____ s l_____ T-y p-t-v- s l-d-a- ------------------- Toy pytuva s lodka.
คุณจะขึ้นสกีลิฟท์ไปข้างบนไหมครับ / คะ? Със-с-и ---та--- ще-се качит-? С__ с__ л____ л_ щ_ с_ к______ С-с с-и л-ф-а л- щ- с- к-ч-т-? ------------------------------ Със ски лифта ли ще се качите? 0
Toy-pyt----- --d--. T__ p_____ s l_____ T-y p-t-v- s l-d-a- ------------------- Toy pytuva s lodka.
ที่นี่มีสกีให้เช่าไหมครับ / คะ? Мож--ли д- се ---м---т-- с--? М___ л_ д_ с_ з_____ т__ с___ М-ж- л- д- с- з-е-а- т-к с-и- ----------------------------- Може ли да се заемат тук ски? 0
To- --uv-. T__ p_____ T-y p-u-a- ---------- Toy pluva.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -