คู่มือสนทนา

th ระหว่างเดินทาง   »   ky Жолдо

37 [สามสิบเจ็ด]

ระหว่างเดินทาง

ระหว่างเดินทาง

37 [отуз жети]

37 [отуз жети]

Жолдо

Joldo

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย คีร์กิซ เล่น มากกว่า
เขาขับรถจักรยานยนต์ Ал-м-тоци-л--й--- б-ра---та-. А_ м_______ а____ б___ ж_____ А- м-т-ц-к- а-д-п б-р- ж-т-т- ----------------------------- Ал мотоцикл айдап бара жатат. 0
J--do J____ J-l-o ----- Joldo
เขาขี่จักรยาน Ал вел-с--ед-т-эп жүрөт. А_ в________ т___ ж_____ А- в-л-с-п-д т-э- ж-р-т- ------------------------ Ал велосипед тээп жүрөт. 0
J-ldo J____ J-l-o ----- Joldo
เขาเดิน А--ж-ө ---а -атат. А_ ж__ б___ ж_____ А- ж-ө б-р- ж-т-т- ------------------ Ал жөө бара жатат. 0
Al ----tsi---a-dap-b----ja---. A_ m________ a____ b___ j_____ A- m-t-t-i-l a-d-p b-r- j-t-t- ------------------------------ Al mototsikl aydap bara jatat.
เขาไปโดยเรือใหญ่ А- -е-- мен-н-б---т. А_ к___ м____ б_____ А- к-м- м-н-н б-р-т- -------------------- Ал кеме менен барат. 0
Al-m-tot---l-aydap---r- -a---. A_ m________ a____ b___ j_____ A- m-t-t-i-l a-d-p b-r- j-t-t- ------------------------------ Al mototsikl aydap bara jatat.
เขาไปโดยเรือ А- --й-- м-не---арат. А_ к____ м____ б_____ А- к-й-к м-н-н б-р-т- --------------------- Ал кайык менен барат. 0
A---oto-s-k---ydap--a-a --ta-. A_ m________ a____ b___ j_____ A- m-t-t-i-l a-d-p b-r- j-t-t- ------------------------------ Al mototsikl aydap bara jatat.
เขาว่ายน้ำ Ал сүзөт. А_ с_____ А- с-з-т- --------- Ал сүзөт. 0
Al---lo---ed-t----j-rö-. A_ v________ t___ j_____ A- v-l-s-p-d t-e- j-r-t- ------------------------ Al velosiped teep jüröt.
ที่นี่อันตรายไหม ครับ / คะ? Бул-ж--д- к--к--учт----? Б__ ж____ к_____________ Б-л ж-р-е к-р-у-у-т-у-у- ------------------------ Бул жерде коркунучтуубу? 0
Al -e----p-----ep-----t. A_ v________ t___ j_____ A- v-l-s-p-d t-e- j-r-t- ------------------------ Al velosiped teep jüröt.
การโบกรถคนเดียวอันตรายไหม ครับ / คะ? Ж-л--- ----с-оп-----н жү--ү к-р-у-----убу? Ж_____ а_______ м____ ж____ к_____________ Ж-л-ы- а-т-с-о- м-н-н ж-р-ү к-р-у-у-т-у-у- ------------------------------------------ Жалгыз автостоп менен жүрүү коркунучтуубу? 0
A----l-si-e- ------ü-öt. A_ v________ t___ j_____ A- v-l-s-p-d t-e- j-r-t- ------------------------ Al velosiped teep jüröt.
มันอันตรายไหม ครับ / คะ ถ้าออกมาเดินเล่นตอนกลางคืน? Т--к---н--е---д-ө к-рк-н--т-уб-? Т_______ с_______ к_____________ Т-н-ү-ү- с-й-л-ө- к-р-у-у-т-у-у- -------------------------------- Түнкүсүн сейилдөө коркунучтуубу? 0
Al jö- ba-a -at-t. A_ j__ b___ j_____ A- j-ö b-r- j-t-t- ------------------ Al jöö bara jatat.
เราหลงทาง Би----аш----а--ык. Б__ а_____ к______ Б-з а-а-ы- к-л-ы-. ------------------ Биз адашып калдык. 0
A- jö---a-a j-t-t. A_ j__ b___ j_____ A- j-ö b-r- j-t-t- ------------------ Al jöö bara jatat.
เรามาผิดทาง Б-з т-ура-э--- ж-л-о---ратаб--. Б__ т____ э___ ж____ б_________ Б-з т-у-а э-е- ж-л-о б-р-т-б-з- ------------------------------- Биз туура эмес жолдо баратабыз. 0
A- -ö- b-ra -atat. A_ j__ b___ j_____ A- j-ö b-r- j-t-t- ------------------ Al jöö bara jatat.
เราต้องเลี้ยวกลับทางเดิม Б-- ар--- -а---лыш--ыз -ер-к. Б__ а____ к___________ к_____ Б-з а-т-а к-й-ы-ы-ы-ы- к-р-к- ----------------------------- Биз артка кайрылышыбыз керек. 0
A-----e --nen b--at. A_ k___ m____ b_____ A- k-m- m-n-n b-r-t- -------------------- Al keme menen barat.
จอดรถได้ที่ไหน ครับ / คะ? Б---же-----а-д----кт-тс----л-т? Б__ ж____ к____ т_______ б_____ Б-л ж-р-е к-й-а т-к-о-с- б-л-т- ------------------------------- Бул жерде кайда токтотсо болот? 0
Al keme men-n b--at. A_ k___ m____ b_____ A- k-m- m-n-n b-r-t- -------------------- Al keme menen barat.
ที่นี่มีที่จอดรถไหม ครับ / คะ? Бул --р---уна---о-т---учу --- б---ы? Б__ ж____ у___ т_________ ж__ б_____ Б-л ж-р-е у-а- т-к-о-у-ч- ж-й б-р-ы- ------------------------------------ Бул жерде унаа токтотуучу жай барбы? 0
Al-ke-e-me--- ---at. A_ k___ m____ b_____ A- k-m- m-n-n b-r-t- -------------------- Al keme menen barat.
ที่นี่จอดรถได้นานเท่าไร ครับ / คะ? К-чан-а-ч--и- -ул же--е то----о ---сыз? К______ ч____ б__ ж____ т______ а______ К-ч-н-а ч-й-н б-л ж-р-е т-к-о-о а-а-ы-? --------------------------------------- Качанга чейин бул жерге токтото аласыз? 0
Al--a-ık-m-nen b-ra-. A_ k____ m____ b_____ A- k-y-k m-n-n b-r-t- --------------------- Al kayık menen barat.
คุณเล่นสกีไหมครับ / คะ? С----ыжа-т-бесиз--? С__ л___ т_________ С-з л-ж- т-б-с-з-и- ------------------- Сиз лыжа тебесизби? 0
A---ay-k --nen--ar-t. A_ k____ m____ b_____ A- k-y-k m-n-n b-r-t- --------------------- Al kayık menen barat.
คุณจะขึ้นสกีลิฟท์ไปข้างบนไหมครับ / คะ? Чо-уга --г-у ү-ү- л-ж--көтө-гү--- к-л--нос----? Ч_____ ч____ ү___ л___ к_________ к____________ Ч-к-г- ч-г-у ү-ү- л-ж- к-т-р-ү-т- к-л-о-о-у-б-? ----------------------------------------------- Чокуга чыгуу үчүн лыжа көтөргүчтү колдоносузбу? 0
Al kayı-----en ba--t. A_ k____ m____ b_____ A- k-y-k m-n-n b-r-t- --------------------- Al kayık menen barat.
ที่นี่มีสกีให้เช่าไหมครับ / คะ? Б-- жер--- лы-а----р-га а-у-г- б-ло-у? Б__ ж_____ л___ и______ а_____ б______ Б-л ж-р-е- л-ж- и-а-а-а а-у-г- б-л-б-? -------------------------------------- Бул жерден лыжа ижарага алууга болобу? 0
Al-sü--t. A_ s_____ A- s-z-t- --------- Al süzöt.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -