คู่มือสนทนา

th ระหว่างเดินทาง   »   lv Ceļā

37 [สามสิบเจ็ด]

ระหว่างเดินทาง

ระหว่างเดินทาง

37 [trīsdesmit septiņi]

Ceļā

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ลัตเวีย เล่น มากกว่า
เขาขับรถจักรยานยนต์ Vi---b--uc a---ot-c-k-u. V___ b____ a_ m_________ V-ņ- b-a-c a- m-t-c-k-u- ------------------------ Viņš brauc ar motociklu. 0
เขาขี่จักรยาน Viņ--------a----vrite--. V___ b____ a_ d_________ V-ņ- b-a-c a- d-v-i-e-i- ------------------------ Viņš brauc ar divriteni. 0
เขาเดิน V-ņš i---kā-ā-. V___ i__ k_____ V-ņ- i-t k-j-m- --------------- Viņš iet kājām. 0
เขาไปโดยเรือใหญ่ V-ņ- --a-c ar k-ģi. V___ b____ a_ k____ V-ņ- b-a-c a- k-ģ-. ------------------- Viņš brauc ar kuģi. 0
เขาไปโดยเรือ Viņš --auc a- lai-u. V___ b____ a_ l_____ V-ņ- b-a-c a- l-i-u- -------------------- Viņš brauc ar laivu. 0
เขาว่ายน้ำ V-ņš pel-. V___ p____ V-ņ- p-l-. ---------- Viņš peld. 0
ที่นี่อันตรายไหม ครับ / คะ? Vai-š-----r-b---a--? V__ š___ i_ b_______ V-i š-i- i- b-s-a-i- -------------------- Vai šeit ir bīstami? 0
การโบกรถคนเดียวอันตรายไหม ครับ / คะ? Va- -----st-m--v-en-- --šam-brau-t-ar -u-o--o--? V__ i_ b______ v_____ p____ b_____ a_ a_________ V-i i- b-s-a-i v-e-a- p-š-m b-a-k- a- a-t-s-o-u- ------------------------------------------------ Vai ir bīstami vienam pašam braukt ar autostopu? 0
มันอันตรายไหม ครับ / คะ ถ้าออกมาเดินเล่นตอนกลางคืน? V----as--r-b-sta--, na-t----t-p--ta-g--ies? V__ t__ i_ b_______ n____ i__ p____________ V-i t-s i- b-s-a-i- n-k-ī i-t p-s-a-g-t-e-? ------------------------------------------- Vai tas ir bīstami, naktī iet pastaigāties? 0
เราหลงทาง M----s-- --ma--īj-š-e-. M__ e___ a_____________ M-s e-a- a-m-l-ī-u-i-s- ----------------------- Mēs esam apmaldījušies. 0
เรามาผิดทาง M-s-esa- u- -epar-i-ā-----. M__ e___ u_ n________ c____ M-s e-a- u- n-p-r-i-ā c-ļ-. --------------------------- Mēs esam uz nepareizā ceļa. 0
เราต้องเลี้ยวกลับทางเดิม Mum- ---r----- at-a-a-. M___ j________ a_______ M-m- j-g-i-ž-s a-p-k-ļ- ----------------------- Mums jāgriežas atpakaļ. 0
จอดรถได้ที่ไหน ครับ / คะ? Kur-š-it --r no---t-t ---o--š--u? K__ š___ v__ n_______ a__________ K-r š-i- v-r n-v-e-o- a-t-m-š-n-? --------------------------------- Kur šeit var novietot automašīnu? 0
ที่นี่มีที่จอดรถไหม ครับ / คะ? V-- š-it--r---t-m-š--- s-āv--u----? V__ š___ i_ a_________ s___________ V-i š-i- i- a-t-m-š-n- s-ā-l-u-u-s- ----------------------------------- Vai šeit ir automašīnu stāvlaukums? 0
ที่นี่จอดรถได้นานเท่าไร ครับ / คะ? Uz--ik---g--lai-u -e-- --- n-viet-t -------ī--? U_ c__ i___ l____ š___ v__ n_______ a__________ U- c-k i-g- l-i-u š-i- v-r n-v-e-o- a-t-m-š-n-? ----------------------------------------------- Uz cik ilgu laiku šeit var novietot automašīnu? 0
คุณเล่นสกีไหมครับ / คะ? V-i Jūs-s-ēpo-a-? V__ J__ s________ V-i J-s s-ē-o-a-? ----------------- Vai Jūs slēpojat? 0
คุณจะขึ้นสกีลิฟท์ไปข้างบนไหมครับ / คะ? Vai J-s-b--u-s--- -ug-ā ar s-ē-o-ā-----------? V__ J__ b________ a____ a_ s________ p________ V-i J-s b-a-k-i-t a-g-ā a- s-ē-o-ā-u p-c-l-j-? ---------------------------------------------- Vai Jūs brauksiet augšā ar slēpotāju pacēlāju? 0
ที่นี่มีสกีให้เช่าไหมครับ / คะ? V-i-te-v-r---māt-----e-? V__ t_ v__ n____ s______ V-i t- v-r n-m-t s-ē-e-? ------------------------ Vai te var nomāt slēpes? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -