คู่มือสนทนา

th ในรถแท็กซี่   »   de Im Taxi

38 [สามสิบแปด]

ในรถแท็กซี่

ในรถแท็กซี่

38 [achtunddreißig]

Im Taxi

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เยอรมัน เล่น มากกว่า
ช่วยเรียกรถแท็กซี่ให้ด้วย ครับ / คะ R-f----i--b--te -in-Ta--. R____ S__ b____ e__ T____ R-f-n S-e b-t-e e-n T-x-. ------------------------- Rufen Sie bitte ein Taxi. 0
ไปสถานีราคาเท่าไร ครับ / คะ? W-s---s-e- es b-- z-m B-h---f? W__ k_____ e_ b__ z__ B_______ W-s k-s-e- e- b-s z-m B-h-h-f- ------------------------------ Was kostet es bis zum Bahnhof? 0
ไปสนามบินราคาเท่าไร ครับ / คะ? Wa- ko-t-t--s--is--u- F-ughaf--? W__ k_____ e_ b__ z__ F_________ W-s k-s-e- e- b-s z-m F-u-h-f-n- -------------------------------- Was kostet es bis zum Flughafen? 0
กรุณาตรงไป ครับ / ค่ะ Bi------r-d--us. B____ g_________ B-t-e g-r-d-a-s- ---------------- Bitte geradeaus. 0
กรุณาช่วยเลี้ยวขวาตรงนี้ ครับ / ค่ะ Bit------r---ch-r---ts. B____ h___ n___ r______ B-t-e h-e- n-c- r-c-t-. ----------------------- Bitte hier nach rechts. 0
กรุณาช่วยเลี้ยวซ้ายตรงหัวมุม ครับ / ค่ะ Bit-e --rt a- -----c-e----- ---ks. B____ d___ a_ d__ E___ n___ l_____ B-t-e d-r- a- d-r E-k- n-c- l-n-s- ---------------------------------- Bitte dort an der Ecke nach links. 0
ผม / ดิฉัน รีบ I-h-h-b- e- e-l--. I__ h___ e_ e_____ I-h h-b- e- e-l-g- ------------------ Ich habe es eilig. 0
ผม / ดิฉัน มีเวลา Ic--hab--Z---. I__ h___ Z____ I-h h-b- Z-i-. -------------- Ich habe Zeit. 0
กรุณาขับช้าลงได้ไหม ครับ / คะ F-hr----i------e l-ngs-mer. F_____ S__ b____ l_________ F-h-e- S-e b-t-e l-n-s-m-r- --------------------------- Fahren Sie bitte langsamer. 0
กรุณาจอดรถที่นี่ ครับ / คะ Halten-S-------------. H_____ S__ h___ b_____ H-l-e- S-e h-e- b-t-e- ---------------------- Halten Sie hier bitte. 0
กรุณารอสักครู่ นะครับ / นะคะ W-rte- S-e bit-- ei--n-M-men-. W_____ S__ b____ e____ M______ W-r-e- S-e b-t-e e-n-n M-m-n-. ------------------------------ Warten Sie bitte einen Moment. 0
เดี๋ยว ผม / ดิฉัน กลับมา ครับ / คะ I---bi--gleich-----c-. I__ b__ g_____ z______ I-h b-n g-e-c- z-r-c-. ---------------------- Ich bin gleich zurück. 0
ขอใบเสร็จให้ ผม / ดิฉัน ด้วย ครับ / คะ B-tte -e------e-m-r-ei-e Qu---u-g. B____ g____ S__ m__ e___ Q________ B-t-e g-b-n S-e m-r e-n- Q-i-t-n-. ---------------------------------- Bitte geben Sie mir eine Quittung. 0
ผม / ดิฉันไม่มีเงินทอน Ich-ha-e--ei- --e-ng-ld. I__ h___ k___ K_________ I-h h-b- k-i- K-e-n-e-d- ------------------------ Ich habe kein Kleingeld. 0
ไม่เป็นไร ที่เหลือนี่ให้คุณ ครับ / คะ E- stimmt --- --- Res- -s--für Si-. E_ s_____ s__ d__ R___ i__ f__ S___ E- s-i-m- s-, d-r R-s- i-t f-r S-e- ----------------------------------- Es stimmt so, der Rest ist für Sie. 0
ขับไปส่ง ผม / ดิฉัน ตามที่อยู่นี้ ครับ / คะ F-h--- --- m--h-zu di-se--A-r----. F_____ S__ m___ z_ d_____ A_______ F-h-e- S-e m-c- z- d-e-e- A-r-s-e- ---------------------------------- Fahren Sie mich zu dieser Adresse. 0
ขับไปส่งที่โรงแรม ของผม / ของดิฉัน ด้วย ครับ / คะ Fa-ren S-- mi-h zu mei--m Hot--. F_____ S__ m___ z_ m_____ H_____ F-h-e- S-e m-c- z- m-i-e- H-t-l- -------------------------------- Fahren Sie mich zu meinem Hotel. 0
ขับไปส่ง ผม / ดิฉัน ที่ชายหาด ครับ / คะ Fa-r-------mi-h -----t---d. F_____ S__ m___ z__ S______ F-h-e- S-e m-c- z-m S-r-n-. --------------------------- Fahren Sie mich zum Strand. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -