คู่มือสนทนา

th ในรถแท็กซี่   »   sk V taxíku

38 [สามสิบแปด]

ในรถแท็กซี่

ในรถแท็กซี่

38 [tridsaťosem]

V taxíku

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย สโลวัก เล่น มากกว่า
ช่วยเรียกรถแท็กซี่ให้ด้วย ครับ / คะ Zavola-t- pr-s-m-t--ík. Z________ p_____ t_____ Z-v-l-j-e p-o-í- t-x-k- ----------------------- Zavolajte prosím taxík. 0
ไปสถานีราคาเท่าไร ครับ / คะ? K---o-to-s--j--n- --lezničnú ---ni--? K____ t_ s____ n_ ž_________ s_______ K-ľ-o t- s-o-í n- ž-l-z-i-n- s-a-i-u- ------------------------------------- Koľko to stojí na železničnú stanicu? 0
ไปสนามบินราคาเท่าไร ครับ / คะ? K-ľ-o-t----o---n---e-is--? K____ t_ s____ n_ l_______ K-ľ-o t- s-o-í n- l-t-s-o- -------------------------- Koľko to stojí na letisko? 0
กรุณาตรงไป ครับ / ค่ะ Rovn-, -r--ím. R_____ p______ R-v-o- p-o-í-. -------------- Rovno, prosím. 0
กรุณาช่วยเลี้ยวขวาตรงนี้ ครับ / ค่ะ Pro---, tu--o-----. P______ t_ d_______ P-o-í-, t- d-p-a-a- ------------------- Prosím, tu doprava. 0
กรุณาช่วยเลี้ยวซ้ายตรงหัวมุม ครับ / ค่ะ Pr--ím,--am--a---hu doľ---. P______ t__ n_ r___ d______ P-o-í-, t-m n- r-h- d-ľ-v-. --------------------------- Prosím, tam na rohu doľava. 0
ผม / ดิฉัน รีบ P-ná-ľam sa. P_______ s__ P-n-h-a- s-. ------------ Ponáhľam sa. 0
ผม / ดิฉัน มีเวลา Mám ča-. M__ č___ M-m č-s- -------- Mám čas. 0
กรุณาขับช้าลงได้ไหม ครับ / คะ Ja----- -ro-í- --ma-š--. J______ p_____ p________ J-z-i-e p-o-í- p-m-l-i-. ------------------------ Jazdite prosím pomalšie. 0
กรุณาจอดรถที่นี่ ครับ / คะ Zas-avte ----í-. Z_______ p______ Z-s-a-t- p-o-í-. ---------------- Zastavte prosím. 0
กรุณารอสักครู่ นะครับ / นะคะ P-č-aj-e--ros-- c-víľ-. P_______ p_____ c______ P-č-a-t- p-o-í- c-v-ľ-. ----------------------- Počkajte prosím chvíľu. 0
เดี๋ยว ผม / ดิฉัน กลับมา ครับ / คะ H-eď so- s-äť. H___ s__ s____ H-e- s-m s-ä-. -------------- Hneď som späť. 0
ขอใบเสร็จให้ ผม / ดิฉัน ด้วย ครับ / คะ D---- m- pros----čet. D____ m_ p_____ ú____ D-j-e m- p-o-í- ú-e-. --------------------- Dajte mi prosím účet. 0
ผม / ดิฉันไม่มีเงินทอน N-m-m--rob--. N____ d______ N-m-m d-o-n-. ------------- Nemám drobné. 0
ไม่เป็นไร ที่เหลือนี่ให้คุณ ครับ / คะ To -e-do-r-.--v-š-- -- p-e-V--. T_ j_ d_____ Z_____ j_ p__ V___ T- j- d-b-é- Z-y-o- j- p-e V-s- ------------------------------- To je dobré. Zvyšok je pre Vás. 0
ขับไปส่ง ผม / ดิฉัน ตามที่อยู่นี้ ครับ / คะ Z-v-zte -a -a---to --re--. Z______ m_ n_ t___ a______ Z-v-z-e m- n- t-t- a-r-s-. -------------------------- Zavezte ma na túto adresu. 0
ขับไปส่งที่โรงแรม ของผม / ของดิฉัน ด้วย ครับ / คะ Zav--te--a k-----l-. Z______ m_ k h______ Z-v-z-e m- k h-t-l-. -------------------- Zavezte ma k hotelu. 0
ขับไปส่ง ผม / ดิฉัน ที่ชายหาด ครับ / คะ Z-v-z-e -a-----l-ž. Z______ m_ n_ p____ Z-v-z-e m- n- p-á-. ------------------- Zavezte ma na pláž. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -