คู่มือสนทนา

th รถเสีย   »   el Βλάβη αυτοκινήτου

39 [สามสิบเก้า]

รถเสีย

รถเสีย

39 [τριάντα εννέα]

39 [triánta ennéa]

Βλάβη αυτοκινήτου

Blábē autokinḗtou

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย กรีก เล่น มากกว่า
ปั๊มถัดไปอยู่ที่ไหน ครับ / คะ? Πο---ί-αι -ο ---σιέστε-- -----ν-δι--; Π__ ε____ τ_ π__________ β___________ Π-ύ ε-ν-ι τ- π-η-ι-σ-ε-ο β-ν-ι-ά-ι-ο- ------------------------------------- Πού είναι το πλησιέστερο βενζινάδικο; 0
Bl--ē -u-okin--ou B____ a__________ B-á-ē a-t-k-n-t-u ----------------- Blábē autokinḗtou
ยางรถของผม / ดิฉัน แบน ครับ / คะ Έ---- λ-σ-ιχο. Έ____ λ_______ Έ-α-α λ-σ-ι-ο- -------------- Έπαθα λάστιχο. 0
B--bē-au------t-u B____ a__________ B-á-ē a-t-k-n-t-u ----------------- Blábē autokinḗtou
เปลี่ยนยางรถให้ได้ไหม ครับ / คะ? Μ-ορε-τε--- --λά-ετε-τ- --σ--χ-; Μ_______ ν_ α_______ τ_ λ_______ Μ-ο-ε-τ- ν- α-λ-ξ-τ- τ- λ-σ-ι-ο- -------------------------------- Μπορείτε να αλλάξετε το λάστιχο; 0
P-- --n-i----pl-sié---r--ben-i-á--k-? P__ e____ t_ p__________ b___________ P-ú e-n-i t- p-ē-i-s-e-o b-n-i-á-i-o- ------------------------------------- Poú eínai to plēsiéstero benzinádiko?
ผม / ดิฉัน อยากได้น้ำมันดีเซลสองสามลิตร ครับ / คะ Χ-ε----μαι -ν- δυο-λ-τρ--------. Χ_________ έ__ δ__ λ____ ν______ Χ-ε-ά-ο-α- έ-α δ-ο λ-τ-α ν-ί-ε-. -------------------------------- Χρειάζομαι ένα δυο λίτρα ντίζελ. 0
Po- -ín-- -- -lē--é--er---enzi-----o? P__ e____ t_ p__________ b___________ P-ú e-n-i t- p-ē-i-s-e-o b-n-i-á-i-o- ------------------------------------- Poú eínai to plēsiéstero benzinádiko?
ผม / ดิฉัน ไม่มีน้ำมันเบนซินแล้ว ครับ / คะ Έ----α -π- βεν-ίν-. Έ_____ α__ β_______ Έ-ε-ν- α-ό β-ν-ί-η- ------------------- Έμεινα από βενζίνη. 0
Poú-eín-- -o--lēs-éste---ben-iná-i--? P__ e____ t_ p__________ b___________ P-ú e-n-i t- p-ē-i-s-e-o b-n-i-á-i-o- ------------------------------------- Poú eínai to plēsiéstero benzinádiko?
คุณมีแกลอนน้ำมันไหม ครับ / คะ? Έ-ε---ε---ρ--ό -----νι γ-α βεν----; Έ____ ε_______ μ______ γ__ β_______ Έ-ε-ε ε-ε-ρ-κ- μ-ι-ό-ι γ-α β-ν-ί-η- ----------------------------------- Έχετε εφεδρικό μπιτόνι για βενζίνη; 0
É--t-a -ás---h-. É_____ l________ É-a-h- l-s-i-h-. ---------------- Épatha lásticho.
ผม / ดิฉัน จะโทรศัพท์ได้ที่ไหน ครับ / คะ? Πο------ώ ν----ν- -ν--τη--φ-νημα; Π__ μ____ ν_ κ___ έ__ τ__________ Π-ύ μ-ο-ώ ν- κ-ν- έ-α τ-λ-φ-ν-μ-; --------------------------------- Πού μπορώ να κάνω ένα τηλεφώνημα; 0
É----a-lá-ticho. É_____ l________ É-a-h- l-s-i-h-. ---------------- Épatha lásticho.
ผม / ดิฉัน ต้องการรถลาก ครับ / คะ Χρ--άζ-μ-- ---κ--βοή----. Χ_________ ο____ β_______ Χ-ε-ά-ο-α- ο-ι-ή β-ή-ε-α- ------------------------- Χρειάζομαι οδική βοήθεια. 0
Épa------st----. É_____ l________ É-a-h- l-s-i-h-. ---------------- Épatha lásticho.
ผม / ดิฉัน กำลังหาอู่ซ่อมรถ ครับ / คะ Ψάχ-ω---νε-γείο -υτοκι-ή-ων. Ψ____ σ________ α___________ Ψ-χ-ω σ-ν-ρ-ε-ο α-τ-κ-ν-τ-ν- ---------------------------- Ψάχνω συνεργείο αυτοκινήτων. 0
M-oreí-e -a a-láxe-- -----s-ich-? M_______ n_ a_______ t_ l________ M-o-e-t- n- a-l-x-t- t- l-s-i-h-? --------------------------------- Mporeíte na alláxete to lásticho?
เกิดอุบัติเหตุ Έ-ινε-ένα ατύχ---. Έ____ έ__ α_______ Έ-ι-ε έ-α α-ύ-η-α- ------------------ Έγινε ένα ατύχημα. 0
M-ore--e -- --l-x--- t- -ástich-? M_______ n_ a_______ t_ l________ M-o-e-t- n- a-l-x-t- t- l-s-i-h-? --------------------------------- Mporeíte na alláxete to lásticho?
ตู้โทรศัพท์ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน ครับ / คะ? Π-ύ-----ι ---π-ησιέ--ερ---ηλ-φω-ο; Π__ ε____ τ_ π__________ τ________ Π-ύ ε-ν-ι τ- π-η-ι-σ-ε-ο τ-λ-φ-ν-; ---------------------------------- Πού είναι το πλησιέστερο τηλέφωνο; 0
M----í-- na-----x-te--o-lás-icho? M_______ n_ a_______ t_ l________ M-o-e-t- n- a-l-x-t- t- l-s-i-h-? --------------------------------- Mporeíte na alláxete to lásticho?
คุณมีโทรศัพท์มือถือไหม ครับ / คะ? Έχ----κινητ- --ζί σα-; Έ____ κ_____ μ___ σ___ Έ-ε-ε κ-ν-τ- μ-ζ- σ-ς- ---------------------- Έχετε κινητό μαζί σας; 0
C---i---m-i---a dy----tra ntí---. C__________ é__ d__ l____ n______ C-r-i-z-m-i é-a d-o l-t-a n-í-e-. --------------------------------- Chreiázomai éna dyo lítra ntízel.
เราต้องการความช่วยเหลือ ครับ / คะ Χρε--ζ---σ-ε -ο-θ---. Χ___________ β_______ Χ-ε-α-ό-α-τ- β-ή-ε-α- --------------------- Χρειαζόμαστε βοήθεια. 0
C-re-áz---i--na --o--ítr--nt-ze-. C__________ é__ d__ l____ n______ C-r-i-z-m-i é-a d-o l-t-a n-í-e-. --------------------------------- Chreiázomai éna dyo lítra ntízel.
ตามหมอให้ที ครับ / คะ! Κ--έ-τε-ένα--γι--ρό! Κ______ έ___ γ______ Κ-λ-σ-ε έ-α- γ-α-ρ-! -------------------- Καλέστε έναν γιατρό! 0
C-------m-- é-- dyo lí-ra n--zel. C__________ é__ d__ l____ n______ C-r-i-z-m-i é-a d-o l-t-a n-í-e-. --------------------------------- Chreiázomai éna dyo lítra ntízel.
เรียกตำรวจให้ที ครับ / คะ! Κα-έστε---- α------ία! Κ______ τ__ α_________ Κ-λ-σ-ε τ-ν α-τ-ν-μ-α- ---------------------- Καλέστε την αστυνομία! 0
É-ein- ap--b-n----. É_____ a__ b_______ É-e-n- a-ó b-n-í-ē- ------------------- Émeina apó benzínē.
ขอดูเอกสารของคุณหน่อย ครับ / คะ Τ----ρτ-- σα- -α-α---ώ. Τ_ χ_____ σ__ π________ Τ- χ-ρ-ι- σ-ς π-ρ-κ-λ-. ----------------------- Τα χαρτιά σας παρακαλώ. 0
É---na -pó--enzí-ē. É_____ a__ b_______ É-e-n- a-ó b-n-í-ē- ------------------- Émeina apó benzínē.
ขอดูใบขับขี่ของคุณหน่อย ครับ / คะ Το-δίπλωμά σ-- παρα-αλ-. Τ_ δ______ σ__ π________ Τ- δ-π-ω-ά σ-ς π-ρ-κ-λ-. ------------------------ Το δίπλωμά σας παρακαλώ. 0
Éme--a--p---------. É_____ a__ b_______ É-e-n- a-ó b-n-í-ē- ------------------- Émeina apó benzínē.
ขอดูทะเบียนรถของคุณหน่อย ครับ / คะ Τη-----ι- --κ-οφο---ς -α--παρ-----. Τ__ ά____ κ__________ σ__ π________ Τ-ν ά-ε-α κ-κ-ο-ο-ί-ς σ-ς π-ρ-κ-λ-. ----------------------------------- Την άδεια κυκλοφορίας σας παρακαλώ. 0
É-he-e---h--rik---pitó-i-gi----nzín-? É_____ e________ m______ g__ b_______ É-h-t- e-h-d-i-ó m-i-ó-i g-a b-n-í-ē- ------------------------------------- Échete ephedrikó mpitóni gia benzínē?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -