คู่มือสนทนา

th รถเสีย   »   ka ავარია

39 [สามสิบเก้า]

รถเสีย

รถเสีย

39 [ოცდაცხრამეტი]

39 [otsdatskhramet'i]

ავარია

avaria

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย จอร์เจีย เล่น มากกว่า
ปั๊มถัดไปอยู่ที่ไหน ครับ / คะ? ს-- -რ-- -ახ-ო--- ბენზი-გასა-ა-თი---დგუ-ი? ს__ ა___ უ_______ ბ______________ ს_______ ს-დ ა-ი- უ-ხ-ო-ს- ბ-ნ-ი-გ-ს-მ-რ-ი ს-დ-უ-ი- ------------------------------------------ სად არის უახლოესი ბენზინგასამართი სადგური? 0
a-aria a_____ a-a-i- ------ avaria
ยางรถของผม / ดิฉัน แบน ครับ / คะ საბ-რ-ვ--დ-მე--ა. ს_______ დ_______ ს-ბ-რ-ვ- დ-მ-შ-ა- ----------------- საბურავი დამეშვა. 0
avar-a a_____ a-a-i- ------ avaria
เปลี่ยนยางรถให้ได้ไหม ครับ / คะ? შ-გი--იათ---ბ--ავ- -------ლოთ? შ________ ს_______ გ__________ შ-გ-ძ-ი-თ ს-ბ-რ-ვ- გ-მ-ც-ა-ო-? ------------------------------ შეგიძლიათ საბურავი გამოცვალოთ? 0
sad---is--akh-oe-i-benzi-gas-ma-ti s-dg--i? s__ a___ u________ b______________ s_______ s-d a-i- u-k-l-e-i b-n-i-g-s-m-r-i s-d-u-i- ------------------------------------------- sad aris uakhloesi benzingasamarti sadguri?
ผม / ดิฉัน อยากได้น้ำมันดีเซลสองสามลิตร ครับ / คะ მჭი--ება-რამდ-ნიმ- -ი-რ--დ-ზელ-. მ_______ რ________ ლ____ დ______ მ-ი-დ-ბ- რ-მ-ე-ი-ე ლ-ტ-ი დ-ზ-ლ-. -------------------------------- მჭირდება რამდენიმე ლიტრი დიზელი. 0
s-- -r---u--hl-esi ---zin-a-a--rti---dgu-i? s__ a___ u________ b______________ s_______ s-d a-i- u-k-l-e-i b-n-i-g-s-m-r-i s-d-u-i- ------------------------------------------- sad aris uakhloesi benzingasamarti sadguri?
ผม / ดิฉัน ไม่มีน้ำมันเบนซินแล้ว ครับ / คะ ბე--ინ--აღ-- --ქ-ს. ბ______ ა___ მ_____ ბ-ნ-ი-ი ა-ა- მ-ქ-ს- ------------------- ბენზინი აღარ მაქვს. 0
s-d -ri- --k----si--e-z-ng-sa-art- s--g---? s__ a___ u________ b______________ s_______ s-d a-i- u-k-l-e-i b-n-i-g-s-m-r-i s-d-u-i- ------------------------------------------- sad aris uakhloesi benzingasamarti sadguri?
คุณมีแกลอนน้ำมันไหม ครับ / คะ? გა--თ-სა---არიგ- კა---ტ-ი? გ____ ს_________ კ________ გ-ქ-თ ს-თ-დ-რ-გ- კ-ნ-ს-რ-? -------------------------- გაქვთ სათადარიგო კანისტრი? 0
s-bur-vi -a--sh--. s_______ d________ s-b-r-v- d-m-s-v-. ------------------ saburavi dameshva.
ผม / ดิฉัน จะโทรศัพท์ได้ที่ไหน ครับ / คะ? სა--ა- შეი-ლ-ბა დავ--კო? ს_____ შ_______ დ_______ ს-ი-ა- შ-ი-ლ-ბ- დ-ვ-ე-ო- ------------------------ საიდან შეიძლება დავრეკო? 0
s--ur-vi---m--hva. s_______ d________ s-b-r-v- d-m-s-v-. ------------------ saburavi dameshva.
ผม / ดิฉัน ต้องการรถลาก ครับ / คะ ევა--ა-ო-ი მჭ-რ----. ე_________ მ________ ე-ა-უ-ტ-რ- მ-ი-დ-ბ-. -------------------- ევაკუატორი მჭირდება. 0
s--u---i d-m-s-va. s_______ d________ s-b-r-v- d-m-s-v-. ------------------ saburavi dameshva.
ผม / ดิฉัน กำลังหาอู่ซ่อมรถ ครับ / คะ ვულ--ნიზ-ც--ს--ეძებ. ვ____________ ვ_____ ვ-ლ-ა-ი-ა-ი-ს ვ-ძ-ბ- -------------------- ვულკანიზაციას ვეძებ. 0
sheg-d---a- s-b-rav--g-m----a--t? s__________ s_______ g___________ s-e-i-z-i-t s-b-r-v- g-m-t-v-l-t- --------------------------------- shegidzliat saburavi gamotsvalot?
เกิดอุบัติเหตุ ავარ-----ხ-ა. ა_____ მ_____ ა-ა-ი- მ-ხ-ა- ------------- ავარია მოხდა. 0
s---i--liat-sab---v---a--t---lot? s__________ s_______ g___________ s-e-i-z-i-t s-b-r-v- g-m-t-v-l-t- --------------------------------- shegidzliat saburavi gamotsvalot?
ตู้โทรศัพท์ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน ครับ / คะ? ს-----ის--ა---ე---ტელეფო-ი? ს__ ა___ უ_______ ტ________ ს-დ ა-ი- უ-ხ-ო-ს- ტ-ლ-ფ-ნ-? --------------------------- სად არის უახლოესი ტელეფონი? 0
sh--idz--a----b-r-vi-gamotsv-lot? s__________ s_______ g___________ s-e-i-z-i-t s-b-r-v- g-m-t-v-l-t- --------------------------------- shegidzliat saburavi gamotsvalot?
คุณมีโทรศัพท์มือถือไหม ครับ / คะ? თ-ნ-ხ-მ ---გა-ვ------ლ-რ- ტ--ე---ი? თ__ ხ__ ა_ გ____ მ_______ ტ________ თ-ნ ხ-მ ა- გ-ქ-თ მ-ბ-ლ-რ- ტ-ლ-ფ-ნ-? ----------------------------------- თან ხომ არ გაქვთ მობილური ტელეფონი? 0
mc----deb--r-m--------i-'----iz-li. m_________ r________ l_____ d______ m-h-i-d-b- r-m-e-i-e l-t-r- d-z-l-. ----------------------------------- mch'irdeba ramdenime lit'ri dizeli.
เราต้องการความช่วยเหลือ ครับ / คะ ჩ--ნ-და-მ------გ-ჭ-რდე--. ჩ___ დ________ გ_________ ჩ-ე- დ-ხ-ა-ე-ა გ-ჭ-რ-ე-ა- ------------------------- ჩვენ დახმარება გვჭირდება. 0
b---ini ag-ar-m-k-s. b______ a____ m_____ b-n-i-i a-h-r m-k-s- -------------------- benzini aghar makvs.
ตามหมอให้ที ครับ / คะ! გამ-იძ-ხ-- -ქიმი! გ_________ ე_____ გ-მ-ი-ა-ე- ე-ი-ი- ----------------- გამოიძახეთ ექიმი! 0
benzi-i-a-----m-kv-. b______ a____ m_____ b-n-i-i a-h-r m-k-s- -------------------- benzini aghar makvs.
เรียกตำรวจให้ที ครับ / คะ! გა-ოი-ა-ე---ო-იც--! გ_________ პ_______ გ-მ-ი-ა-ე- პ-ლ-ც-ა- ------------------- გამოიძახეთ პოლიცია! 0
b----ni-a------a---. b______ a____ m_____ b-n-i-i a-h-r m-k-s- -------------------- benzini aghar makvs.
ขอดูเอกสารของคุณหน่อย ครับ / คะ თქ---ი ს--უთ---, თ----ი-ლება. თ_____ ს________ თ_ შ________ თ-ვ-ნ- ს-ბ-თ-ბ-, თ- შ-ი-ლ-ბ-. ----------------------------- თქვენი საბუთები, თუ შეიძლება. 0
gak-- sat--ar-------n---'ri? g____ s_________ k__________ g-k-t s-t-d-r-g- k-a-i-t-r-? ---------------------------- gakvt satadarigo k'anist'ri?
ขอดูใบขับขี่ของคุณหน่อย ครับ / คะ თქვ-ნ- მ-რთ--ს--ო-მ---- თ---ე-ძ--ბ-. თ_____ მ______ მ_______ თ_ შ________ თ-ვ-ნ- მ-რ-ვ-ს მ-წ-ო-ა- თ- შ-ი-ლ-ბ-. ------------------------------------ თქვენი მართვის მოწმობა, თუ შეიძლება. 0
sai-----h-idz-e-a --vrek'-? s_____ s_________ d________ s-i-a- s-e-d-l-b- d-v-e-'-? --------------------------- saidan sheidzleba davrek'o?
ขอดูทะเบียนรถของคุณหน่อย ครับ / คะ თ---ნ--სატვირ-- ა--ო--ბ--ი- -ოწმობა, ----ე--ლე-ა. თ_____ ს_______ ა__________ მ_______ თ_ შ________ თ-ვ-ნ- ს-ტ-ი-თ- ა-ტ-მ-ბ-ლ-ს მ-წ-ო-ა- თ- შ-ი-ლ-ბ-. ------------------------------------------------- თქვენი სატვირთო ავტომობილის მოწმობა, თუ შეიძლება. 0
evak'--t'or- m---irdeb-. e___________ m__________ e-a-'-a-'-r- m-h-i-d-b-. ------------------------ evak'uat'ori mch'irdeba.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -