คู่มือสนทนา

th รถเสีย   »   ky Автокырсык

39 [สามสิบเก้า]

รถเสีย

รถเสีย

39 [отуз тогуз]

39 [отуз тогуз]

Автокырсык

Avtokırsık

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย คีร์กิซ เล่น มากกว่า
ปั๊มถัดไปอยู่ที่ไหน ครับ / คะ? Жа-ынкы--а--к--у-у-станц---ка-д-? Ж______ м__ к_____ с______ к_____ Ж-к-н-ы м-й к-ю-ч- с-а-ц-я к-й-а- --------------------------------- Жакынкы май куюучу станция кайда? 0
A-to--r--k A_________ A-t-k-r-ı- ---------- Avtokırsık
ยางรถของผม / ดิฉัน แบน ครับ / คะ Мен-- -ө-гөлөк--а-ы--п-к--ти. М____ д_______ ж______ к_____ М-н-е д-ң-ө-ө- ж-р-л-п к-т-и- ----------------------------- Менде дөңгөлөк жарылып кетти. 0
A-to----ık A_________ A-t-k-r-ı- ---------- Avtokırsık
เปลี่ยนยางรถให้ได้ไหม ครับ / คะ? С-- д-ң-ө-ө-------а----- --ас---ы? С__ д_________ а________ а________ С-з д-ң-ө-ө-т- а-м-ш-ы-а а-а-ы-б-? ---------------------------------- Сиз дөңгөлөктү алмаштыра аласызбы? 0
Jakı--- m-y ----u-u-s----si-- ---d-? J______ m__ k______ s________ k_____ J-k-n-ı m-y k-y-u-u s-a-t-i-a k-y-a- ------------------------------------ Jakınkı may kuyuuçu stantsiya kayda?
ผม / ดิฉัน อยากได้น้ำมันดีเซลสองสามลิตร ครับ / คะ М--а-би- -ече -и-р --зе-ь -ерек. М___ б__ н___ л___ д_____ к_____ М-г- б-р н-ч- л-т- д-з-л- к-р-к- -------------------------------- Мага бир нече литр дизель керек. 0
J--ınk- -ay--uy-u-u sta-tsiya--a--a? J______ m__ k______ s________ k_____ J-k-n-ı m-y k-y-u-u s-a-t-i-a k-y-a- ------------------------------------ Jakınkı may kuyuuçu stantsiya kayda?
ผม / ดิฉัน ไม่มีน้ำมันเบนซินแล้ว ครับ / คะ Мен-н--енз-ним-т-гөнүп -алды. М____ б_______ т______ к_____ М-н-н б-н-и-и- т-г-н-п к-л-ы- ----------------------------- Менин бензиним түгөнүп калды. 0
Jakı--ı---y k----çu sta--s--a-ka---? J______ m__ k______ s________ k_____ J-k-n-ı m-y k-y-u-u s-a-t-i-a k-y-a- ------------------------------------ Jakınkı may kuyuuçu stantsiya kayda?
คุณมีแกลอนน้ำมันไหม ครับ / คะ? Си----з-па---к -анист- -ар--? С____ з_______ к______ б_____ С-з-е з-п-с-ы- к-н-с-р б-р-ы- ----------------------------- Сизде запастык канистр барбы? 0
M---- dö-göl-- -a-ıl-p k--ti. M____ d_______ j______ k_____ M-n-e d-ŋ-ö-ö- j-r-l-p k-t-i- ----------------------------- Mende döŋgölök jarılıp ketti.
ผม / ดิฉัน จะโทรศัพท์ได้ที่ไหน ครับ / คะ? Кай-а----са-------? К____ ч_____ б_____ К-й-а ч-л-а- б-л-т- ------------------- Кайда чалсам болот? 0
M---- dö---l-- ja--l-p -----. M____ d_______ j______ k_____ M-n-e d-ŋ-ö-ö- j-r-l-p k-t-i- ----------------------------- Mende döŋgölök jarılıp ketti.
ผม / ดิฉัน ต้องการรถลาก ครับ / คะ М--а--ү-р-ө--ызмат- к---к. М___ с_____ к______ к_____ М-г- с-й-ө- к-з-а-ы к-р-к- -------------------------- Мага сүйрөө кызматы керек. 0
Men-e---ŋ-ö-ö- -a-ı-ıp ket-i. M____ d_______ j______ k_____ M-n-e d-ŋ-ö-ö- j-r-l-p k-t-i- ----------------------------- Mende döŋgölök jarılıp ketti.
ผม / ดิฉัน กำลังหาอู่ซ่อมรถ ครับ / คะ Ме--устак--а изде- -а--м. М__ у_______ и____ ж_____ М-н у-т-к-н- и-д-п ж-т-м- ------------------------- Мен устакана издеп жатам. 0
S-- d----löktü---m-şt--- a----z--? S__ d_________ a________ a________ S-z d-ŋ-ö-ö-t- a-m-ş-ı-a a-a-ı-b-? ---------------------------------- Siz döŋgölöktü almaştıra alasızbı?
เกิดอุบัติเหตุ К---ык-б-лд-. К_____ б_____ К-р-ы- б-л-у- ------------- Кырсык болду. 0
Si---öŋ---ö-tü-al-aştıra -lası-b-? S__ d_________ a________ a________ S-z d-ŋ-ö-ö-t- a-m-ş-ı-a a-a-ı-b-? ---------------------------------- Siz döŋgölöktü almaştıra alasızbı?
ตู้โทรศัพท์ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน ครับ / คะ? Жа-ын-- т-лефон-кайд-? Ж______ т______ к_____ Ж-к-н-ы т-л-ф-н к-й-а- ---------------------- Жакынкы телефон кайда? 0
S-z d-ŋgöl-ktü--lm-ş-ır---lası---? S__ d_________ a________ a________ S-z d-ŋ-ö-ö-t- a-m-ş-ı-a a-a-ı-b-? ---------------------------------- Siz döŋgölöktü almaştıra alasızbı?
คุณมีโทรศัพท์มือถือไหม ครับ / คะ? Жа--ңызд--у--дук т--е--н б--бы? Ж________ у_____ т______ б_____ Ж-н-ң-з-а у-л-у- т-л-ф-н б-р-ы- ------------------------------- Жаныңызда уюлдук телефон барбы? 0
M--a--i--n-ç------ d-z-- -e-ek. M___ b__ n___ l___ d____ k_____ M-g- b-r n-ç- l-t- d-z-l k-r-k- ------------------------------- Maga bir neçe litr dizel kerek.
เราต้องการความช่วยเหลือ ครับ / คะ Б-зг- -----м-ке---. Б____ ж_____ к_____ Б-з-е ж-р-а- к-р-к- ------------------- Бизге жардам керек. 0
Ma-a --- neçe-li-----ze---er--. M___ b__ n___ l___ d____ k_____ M-g- b-r n-ç- l-t- d-z-l k-r-k- ------------------------------- Maga bir neçe litr dizel kerek.
ตามหมอให้ที ครับ / คะ! Вра-ты-чакы---ыз! В_____ ч_________ В-а-т- ч-к-р-ң-з- ----------------- Врачты чакырыңыз! 0
Mag- -ir -e-e litr---zel ke---. M___ b__ n___ l___ d____ k_____ M-g- b-r n-ç- l-t- d-z-l k-r-k- ------------------------------- Maga bir neçe litr dizel kerek.
เรียกตำรวจให้ที ครับ / คะ! П---ц---- ---ы----з! П________ ч_________ П-л-ц-я-ы ч-к-р-ң-з- -------------------- Полицияны чакырыңыз! 0
M-ni---enzinim--ü-ön-p--ald-. M____ b_______ t______ k_____ M-n-n b-n-i-i- t-g-n-p k-l-ı- ----------------------------- Menin benzinim tügönüp kaldı.
ขอดูเอกสารของคุณหน่อย ครับ / คะ М-н---й-си-ди--доку-е-т-ер--и-. М______ с_____ д_______________ М-н-к-й с-з-и- д-к-м-н-т-р-ң-з- ------------------------------- Мынакей сиздин документтериңиз. 0
M--i- ---zi--m-----n-- ka-d-. M____ b_______ t______ k_____ M-n-n b-n-i-i- t-g-n-p k-l-ı- ----------------------------- Menin benzinim tügönüp kaldı.
ขอดูใบขับขี่ของคุณหน่อย ครับ / คะ М--а--- си-д---а-доо--л-к-күбөлү---үз. М______ с_____ а_________ к___________ М-н-к-й с-з-и- а-д-о-у-у- к-б-л-г-ң-з- -------------------------------------- Мынакей сиздин айдоочулук күбөлүгүңүз. 0
Me----b-n-i-i----gönü- k----. M____ b_______ t______ k_____ M-n-n b-n-i-i- t-g-n-p k-l-ı- ----------------------------- Menin benzinim tügönüp kaldı.
ขอดูทะเบียนรถของคุณหน่อย ครับ / คะ Мы--к-- с--д-- те-паспортуңуз. М______ с_____ т______________ М-н-к-й с-з-и- т-х-а-п-р-у-у-. ------------------------------ Мынакей сиздин техпаспортуңуз. 0
S-zd---apastı- k--is-r---r-ı? S____ z_______ k______ b_____ S-z-e z-p-s-ı- k-n-s-r b-r-ı- ----------------------------- Sizde zapastık kanistr barbı?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -