คู่มือสนทนา

th รถเสีย   »   sl Avtomobilska okvara, nesreča

39 [สามสิบเก้า]

รถเสีย

รถเสีย

39 [devetintrideset]

Avtomobilska okvara, nesreča

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย สโลวีเนีย เล่น มากกว่า
ปั๊มถัดไปอยู่ที่ไหน ครับ / คะ? K-e-j--naj-l---a--en---s-- p-sta-a? K__ j_ n________ b________ p_______ K-e j- n-j-l-ž-a b-n-i-s-a p-s-a-a- ----------------------------------- Kje je najbližja bencinska postaja? 0
ยางรถของผม / ดิฉัน แบน ครับ / คะ I--- p---------o. I___ p_____ g____ I-a- p-a-n- g-m-. ----------------- Imam prazno gumo. 0
เปลี่ยนยางรถให้ได้ไหม ครับ / คะ? L-hko---m-n-a-------o--? L____ z________ t_ k____ L-h-o z-m-n-a-e t- k-l-? ------------------------ Lahko zamenjate to kolo? 0
ผม / ดิฉัน อยากได้น้ำมันดีเซลสองสามลิตร ครับ / คะ Potr--u-em-par-litr-- d--e-ske-a -ori-a. P_________ p__ l_____ d_________ g______ P-t-e-u-e- p-r l-t-o- d-z-l-k-g- g-r-v-. ---------------------------------------- Potrebujem par litrov dizelskega goriva. 0
ผม / ดิฉัน ไม่มีน้ำมันเบนซินแล้ว ครับ / คะ Zm-n--a-o mi j- ben--n-. Z________ m_ j_ b_______ Z-a-j-a-o m- j- b-n-i-a- ------------------------ Zmanjkalo mi je bencina. 0
คุณมีแกลอนน้ำมันไหม ครับ / คะ? Ali-i---e p--o-o -a-r-z-rv----o----? A__ i____ p_____ z_ r_______ g______ A-i i-a-e p-s-d- z- r-z-r-n- g-r-v-? ------------------------------------ Ali imate posodo za rezervno gorivo? 0
ผม / ดิฉัน จะโทรศัพท์ได้ที่ไหน ครับ / คะ? K-e-la--o-t---fo-i-am? K__ l____ t___________ K-e l-h-o t-l-f-n-r-m- ---------------------- Kje lahko telefoniram? 0
ผม / ดิฉัน ต้องการรถลาก ครับ / คะ Po-------m-v-eč-o s-u-bo. P_________ v_____ s______ P-t-e-u-e- v-e-n- s-u-b-. ------------------------- Potrebujem vlečno službo. 0
ผม / ดิฉัน กำลังหาอู่ซ่อมรถ ครับ / คะ Iš--- -v-om-h-n--no del---ico. I____ a____________ d_________ I-č-m a-t-m-h-n-č-o d-l-v-i-o- ------------------------------ Iščem avtomehanično delavnico. 0
เกิดอุบัติเหตุ Z---i-- se------s-e-a. Z______ s_ j_ n_______ Z-o-i-a s- j- n-s-e-a- ---------------------- Zgodila se je nesreča. 0
ตู้โทรศัพท์ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน ครับ / คะ? K---j- n----ižj- te----n? K__ j_ n________ t_______ K-e j- n-j-l-ž-i t-l-f-n- ------------------------- Kje je najbližji telefon? 0
คุณมีโทรศัพท์มือถือไหม ครับ / คะ? I--t- -r- s--i-mob-l-i t---f--? I____ p__ s___ m______ t_______ I-a-e p-i s-b- m-b-l-i t-l-f-n- ------------------------------- Imate pri sebi mobilni telefon? 0
เราต้องการความช่วยเหลือ ครับ / คะ P-t-e-------p-m-č. P__________ p_____ P-t-e-u-e-o p-m-č- ------------------ Potrebujemo pomoč. 0
ตามหมอให้ที ครับ / คะ! P--li--te-z-ra--i--! P________ z_________ P-k-i-i-e z-r-v-i-a- -------------------- Pokličite zdravnika! 0
เรียกตำรวจให้ที ครับ / คะ! Po-lič--- po-----o! P________ p________ P-k-i-i-e p-l-c-j-! ------------------- Pokličite policijo! 0
ขอดูเอกสารของคุณหน่อย ครับ / คะ D-k-m---e--prosi-. D_________ p______ D-k-m-n-e- p-o-i-. ------------------ Dokumente, prosim. 0
ขอดูใบขับขี่ของคุณหน่อย ครับ / คะ V-z--š-o--o-o-j----, -r-s-m. V_______ d__________ p______ V-z-i-k- d-v-l-e-j-, p-o-i-. ---------------------------- Vozniško dovoljenje, prosim. 0
ขอดูทะเบียนรถของคุณหน่อย ครับ / คะ Pro-etno--ov--jen--,-pros--. P_______ d__________ p______ P-o-e-n- d-v-l-e-j-, p-o-i-. ---------------------------- Prometno dovoljenje, prosim. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -