คู่มือสนทนา

th การสอบถามทาง   »   hu Megkérdezni az utat

40 [สี่สิบ]

การสอบถามทาง

การสอบถามทาง

40 [negyven]

Megkérdezni az utat

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ฮังการี เล่น มากกว่า
ขอโทษ ครับ / คะ! Bo---n-t! B________ B-c-á-a-! --------- Bocsánat! 0
ช่วย ผม / ดิฉัน ทีได้ไหม ครับ / คะ? T---- ne-em segít-ni? T____ n____ s________ T-d-a n-k-m s-g-t-n-? --------------------- Tudna nekem segíteni? 0
แถวนี่มีร้านอาหารดี ๆไหม ครับ / คะ? H-- va- -t---g--j---en-égl-? H__ v__ i__ e__ j_ v________ H-l v-n i-t e-y j- v-n-é-l-? ---------------------------- Hol van itt egy jó vendéglő? 0
เลี้ยวซ้ายที่หัวมุม ครับ / คะ A sar-k--l-me-j-n---l--. A s_______ m_____ b_____ A s-r-k-á- m-n-e- b-l-a- ------------------------ A saroknál menjen balra. 0
ต่อจากนั้นตรงไปอีกนิด ครับ / คะ Ut-n- eg---e-e--e-őr----- ---ab--. U____ e________ e____ e__ d_______ U-á-a e-y-n-s-n e-ő-e e-y d-r-b-g- ---------------------------------- Utána egyenesen előre egy darabig. 0
ต่อจากนั้นเลี้ยวขวาแล้วไปอีกหนึ่งร้อยเมตร ครับ / คะ M-n--n -zá---éter-- ut-n--j-b-r-. M_____ s___ m______ u____ j______ M-n-e- s-á- m-t-r-, u-á-a j-b-r-. --------------------------------- Menjen száz métert, utána jobbra. 0
คุณสามารถไปด้วยรถเมล์ก็ได้ B-ss--l ---m---t. B______ i_ m_____ B-s-z-l i- m-h-t- ----------------- Busszal is mehet. 0
คุณสามารถไปด้วยรถรางก็ได้ Villa-os--- -s -ehet. V__________ i_ m_____ V-l-a-o-s-l i- m-h-t- --------------------- Villamossal is mehet. 0
คุณขับรถตาม ผม / ดิฉัน ไปก็ได้ Eg--zer-en utánam-i- j-he-. E_________ u_____ i_ j_____ E-y-z-r-e- u-á-a- i- j-h-t- --------------------------- Egyszerüen utánam is jöhet. 0
ผม / ดิฉัน จะไปสนามแข่งฟุตบอลได้อย่างไรครับ / คะ ? H-g-a- j-tok-el - -utb--l--a-i-nig? H_____ j____ e_ a f________________ H-g-a- j-t-k e- a f-t-a-l-t-d-o-i-? ----------------------------------- Hogyan jutok el a futballstadionig? 0
ข้ามสะพานไป ครับ / คะ! Men-en--t-- -í-o-! M_____ á_ a h_____ M-n-e- á- a h-d-n- ------------------ Menjen át a hídon! 0
ลอดอุโมงค์ไป ครับ / คะ! M-n----á- -- a--gút-n! M_____ á_ a_ a________ M-n-e- á- a- a-a-ú-o-! ---------------------- Menjen át az alagúton! 0
ขับไปจนถึงสัญญาณไฟแดงที่สาม ครับ / คะ M-nje--a ha-mad-- ---z-lám-á--. M_____ a h_______ j____________ M-n-e- a h-r-a-i- j-l-ő-á-p-i-. ------------------------------- Menjen a harmadik jelzőlámpáig. 0
ต่อจากนั้นเลี้ยวขวาตรงถนนแรก ครับ / คะ U-án--f--d---o---- job--a az e-ső u---n. U____ f________ e_ j_____ a_ e___ u_____ U-á-a f-r-u-j-n e- j-b-r- a- e-s- u-c-n- ---------------------------------------- Utána forduljon el jobbra az első utcán. 0
ต่อจากนั้นขับตรงไปเรื่อยๆ ผ่านสี่แยกถัดไป Utána-men-en----enese- -lőr-, -t a kö-et-ez----k----z-ező---en! U____ m_____ e________ e_____ á_ a k________ ú_________________ U-á-a m-n-e- e-y-n-s-n e-ő-e- á- a k-v-t-e-ő ú-k-r-s-t-z-d-s-n- --------------------------------------------------------------- Utána menjen egyenesen előre, át a következő útkereszteződésen! 0
ขอโทษ ครับ / คะ ผม / ดิฉัน จะไปสนามบินได้อย่างไร ครับ / คะ? Bo-sánat,-h--y -utok -- a-r-pül-----e? B________ h___ j____ e_ a r___________ B-c-á-a-, h-g- j-t-k e- a r-p-l-t-r-e- -------------------------------------- Bocsánat, hogy jutok el a repülőtérre? 0
วิธีที่ดีที่สุดคือไปโดยรถไฟใต้ดิน A ----o--------e-r-v-- -egy. A l_______ h_ m_______ m____ A l-g-o-b- h- m-t-ó-a- m-g-. ---------------------------- A legjobb, ha metróval megy. 0
ออกที่สถานีสุดท้าย Men--n eg-sze---- - végáll-m--ig! M_____ e_________ a v____________ M-n-e- e-y-z-r-e- a v-g-l-o-á-i-! --------------------------------- Menjen egyszerűen a végállomásig! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -