ขอโทษ ครับ / คะ! |
த--ு-செ---ு-ஒ-ு-நிமி--்!
த__ செ__ ஒ_ நி____
த-வ- ச-ய-த- ஒ-ு ந-ம-ட-்-
------------------------
தயவு செய்து ஒரு நிமிடம்!
0
v-ḻ--kē-ṭaṟi-al
v___ k_________
v-ḻ- k-ṭ-a-i-a-
---------------
vaḻi kēṭṭaṟital
|
ขอโทษ ครับ / คะ!
தயவு செய்து ஒரு நிமிடம்!
vaḻi kēṭṭaṟital
|
ช่วย ผม / ดิฉัน ทีได้ไหม ครับ / คะ? |
ந-ங--ள்-எ-க்-- உ--- ச--்ய-ம-டி--மா?
நீ___ எ___ உ__ செ__ மு____
ந-ங-க-் எ-க-க- உ-வ- ச-ய-ய ம-ட-ய-ம-?
-----------------------------------
நீங்கள் எனக்கு உதவி செய்ய முடியுமா?
0
v-ḻi-kē---ṟi-al
v___ k_________
v-ḻ- k-ṭ-a-i-a-
---------------
vaḻi kēṭṭaṟital
|
ช่วย ผม / ดิฉัน ทีได้ไหม ครับ / คะ?
நீங்கள் எனக்கு உதவி செய்ய முடியுமா?
vaḻi kēṭṭaṟital
|
แถวนี่มีร้านอาหารดี ๆไหม ครับ / คะ? |
இ-்---அர-கில- -த--்--ல---உ-வகம----ுக-க--தா?
இ__ அ___ ஏ__ ந__ உ____ இ______
இ-்-ு அ-ு-ி-் ஏ-ு-் ந-்- உ-வ-ம- இ-ு-்-ி-த-?
-------------------------------------------
இங்கு அருகில் ஏதும் நல்ல உணவகம் இருக்கிறதா?
0
t-y-v- --y-u or- nim-ṭ--!
t_____ c____ o__ n_______
t-y-v- c-y-u o-u n-m-ṭ-m-
-------------------------
tayavu ceytu oru nimiṭam!
|
แถวนี่มีร้านอาหารดี ๆไหม ครับ / คะ?
இங்கு அருகில் ஏதும் நல்ல உணவகம் இருக்கிறதா?
tayavu ceytu oru nimiṭam!
|
เลี้ยวซ้ายที่หัวมุม ครับ / คะ |
அ-்த மூ-ையில---டத--பக்க-்-செல்ல---க--.
அ__ மூ___ இ__ ப___ செ______
அ-்- ம-ல-ய-ல- இ-த- ப-்-ம- ச-ல-ல-ங-க-்-
--------------------------------------
அந்த மூலையில் இடது பக்கம் செல்லுங்கள்.
0
tayavu --yt----- n--iṭ-m!
t_____ c____ o__ n_______
t-y-v- c-y-u o-u n-m-ṭ-m-
-------------------------
tayavu ceytu oru nimiṭam!
|
เลี้ยวซ้ายที่หัวมุม ครับ / คะ
அந்த மூலையில் இடது பக்கம் செல்லுங்கள்.
tayavu ceytu oru nimiṭam!
|
ต่อจากนั้นตรงไปอีกนิด ครับ / คะ |
பி-கு -ி---- ---ா----ச-ல---ங்கள-.
பி__ சி__ நே___ செ______
ப-ற-ு ச-ற-த- ந-ர-க-் ச-ல-ல-ங-க-்-
---------------------------------
பிறகு சிறிது நேராகச் செல்லுங்கள்.
0
ta-av- -ey-- or-----i-a-!
t_____ c____ o__ n_______
t-y-v- c-y-u o-u n-m-ṭ-m-
-------------------------
tayavu ceytu oru nimiṭam!
|
ต่อจากนั้นตรงไปอีกนิด ครับ / คะ
பிறகு சிறிது நேராகச் செல்லுங்கள்.
tayavu ceytu oru nimiṭam!
|
ต่อจากนั้นเลี้ยวขวาแล้วไปอีกหนึ่งร้อยเมตร ครับ / คะ |
பிற-- ---ு பக-கம- -ி------ ஒ-ு ந-ற- மீ-்ட-- ---்லுங்-ள்.
பி__ வ__ ப___ தி___ ஒ_ நூ_ மீ___ செ______
ப-ற-ு வ-த- ப-்-ம- த-ர-ம-ப- ஒ-ு ந-ற- ம-ட-ட-் ச-ல-ல-ங-க-்-
--------------------------------------------------------
பிறகு வலது பக்கம் திரும்பி ஒரு நூறு மீட்டர் செல்லுங்கள்.
0
Nī---ḷ--------u-a-- -eyy---uṭiy--ā?
N_____ e_____ u____ c____ m________
N-ṅ-a- e-a-k- u-a-i c-y-a m-ṭ-y-m-?
-----------------------------------
Nīṅkaḷ eṉakku utavi ceyya muṭiyumā?
|
ต่อจากนั้นเลี้ยวขวาแล้วไปอีกหนึ่งร้อยเมตร ครับ / คะ
பிறகு வலது பக்கம் திரும்பி ஒரு நூறு மீட்டர் செல்லுங்கள்.
Nīṅkaḷ eṉakku utavi ceyya muṭiyumā?
|
คุณสามารถไปด้วยรถเมล์ก็ได้ |
ந-ங்கள்------ல் --------லலா--.
நீ___ ப___ கூ_ செ_____
ந-ங-க-் ப-்-ி-் க-ட ச-ல-ல-ா-்-
------------------------------
நீங்கள் பஸ்ஸில் கூட செல்லலாம்.
0
Nīṅ-a- eṉa-k- -t----ce--a -u--y-mā?
N_____ e_____ u____ c____ m________
N-ṅ-a- e-a-k- u-a-i c-y-a m-ṭ-y-m-?
-----------------------------------
Nīṅkaḷ eṉakku utavi ceyya muṭiyumā?
|
คุณสามารถไปด้วยรถเมล์ก็ได้
நீங்கள் பஸ்ஸில் கூட செல்லலாம்.
Nīṅkaḷ eṉakku utavi ceyya muṭiyumā?
|
คุณสามารถไปด้วยรถรางก็ได้ |
நீ---------ா-ில்---ட செ---ல-ம-.
நீ___ ட்___ கூ_ செ_____
ந-ங-க-் ட-ர-ம-ல- க-ட ச-ல-ல-ா-்-
-------------------------------
நீங்கள் ட்ராமில் கூட செல்லலாம்.
0
Nī-k---eṉakk--uta----e-y----ṭ-yumā?
N_____ e_____ u____ c____ m________
N-ṅ-a- e-a-k- u-a-i c-y-a m-ṭ-y-m-?
-----------------------------------
Nīṅkaḷ eṉakku utavi ceyya muṭiyumā?
|
คุณสามารถไปด้วยรถรางก็ได้
நீங்கள் ட்ராமில் கூட செல்லலாம்.
Nīṅkaḷ eṉakku utavi ceyya muṭiyumā?
|
คุณขับรถตาม ผม / ดิฉัน ไปก็ได้ |
நீ--க-் -ன்-ை உங-கள- க-ரில--கூ--ப-ன்-ொட----்.
நீ___ எ__ உ___ கா__ கூ_ பி_______
ந-ங-க-் எ-்-ை உ-்-ள- க-ர-ல- க-ட ப-ன-த-ட-ல-ம-.
---------------------------------------------
நீங்கள் என்னை உங்கள் காரில் கூட பின்தொடரலாம்.
0
I--- -r--il ē-u- na-l- ---vak-- -------at-?
I___ a_____ ē___ n____ u_______ i__________
I-k- a-u-i- ē-u- n-l-a u-a-a-a- i-u-k-ṟ-t-?
-------------------------------------------
Iṅku arukil ētum nalla uṇavakam irukkiṟatā?
|
คุณขับรถตาม ผม / ดิฉัน ไปก็ได้
நீங்கள் என்னை உங்கள் காரில் கூட பின்தொடரலாம்.
Iṅku arukil ētum nalla uṇavakam irukkiṟatā?
|
ผม / ดิฉัน จะไปสนามแข่งฟุตบอลได้อย่างไรครับ / คะ ? |
கால்ப-்-- விள-ய---ட----------ிற்-- ---் எப-படி ப-வ-ு?
கா____ வி____ அ_______ நா_ எ___ போ___
க-ல-ப-்-ு வ-ள-ய-ட-ட- அ-ங-க-்-ி-்-ு ந-ன- எ-்-ட- ப-வ-ு-
-----------------------------------------------------
கால்பந்து விளையாட்டு அரங்கத்திற்கு நான் எப்படி போவது?
0
I----ar--i--ēt-m nal-a-u-avak-- i---kiṟatā?
I___ a_____ ē___ n____ u_______ i__________
I-k- a-u-i- ē-u- n-l-a u-a-a-a- i-u-k-ṟ-t-?
-------------------------------------------
Iṅku arukil ētum nalla uṇavakam irukkiṟatā?
|
ผม / ดิฉัน จะไปสนามแข่งฟุตบอลได้อย่างไรครับ / คะ ?
கால்பந்து விளையாட்டு அரங்கத்திற்கு நான் எப்படி போவது?
Iṅku arukil ētum nalla uṇavakam irukkiṟatā?
|
ข้ามสะพานไป ครับ / คะ! |
ப--த--ைக் க--்த- -ெல்-ு-்கள்!
பா____ க___ செ______
ப-ல-்-ை-் க-ந-த- ச-ல-ல-ங-க-்-
-----------------------------
பாலத்தைக் கடந்து செல்லுங்கள்!
0
I--------i- ---- na--a u-a-ak-m-ir-k-iṟat-?
I___ a_____ ē___ n____ u_______ i__________
I-k- a-u-i- ē-u- n-l-a u-a-a-a- i-u-k-ṟ-t-?
-------------------------------------------
Iṅku arukil ētum nalla uṇavakam irukkiṟatā?
|
ข้ามสะพานไป ครับ / คะ!
பாலத்தைக் கடந்து செல்லுங்கள்!
Iṅku arukil ētum nalla uṇavakam irukkiṟatā?
|
ลอดอุโมงค์ไป ครับ / คะ! |
ச---்கப----ையி-் ---்லு--கள்!
சு________ செ______
ச-ர-்-ப-ப-த-ய-ல- ச-ல-ல-ங-க-்-
-----------------------------
சுரங்கப்பாதையில் செல்லுங்கள்!
0
A------laiyil-i--tu-pak--- c--l-ṅ-a-.
A___ m_______ i____ p_____ c_________
A-t- m-l-i-i- i-a-u p-k-a- c-l-u-k-ḷ-
-------------------------------------
Anta mūlaiyil iṭatu pakkam celluṅkaḷ.
|
ลอดอุโมงค์ไป ครับ / คะ!
சுரங்கப்பாதையில் செல்லுங்கள்!
Anta mūlaiyil iṭatu pakkam celluṅkaḷ.
|
ขับไปจนถึงสัญญาณไฟแดงที่สาม ครับ / คะ |
ம-ண--ாவது ப---கு-ர---ு வி--்-ு--ர- ச--்லுங்கள-.
மூ____ போ______ வி___ வ_ செ______
ம-ண-ற-வ-ு ப-க-க-வ-த-த- வ-ள-்-ு வ-ை ச-ல-ல-ங-க-்-
-----------------------------------------------
மூண்றாவது போக்குவரத்து விளக்கு வரை செல்லுங்கள்.
0
Anta -ū-a---- i-a---p-kkam -----ṅ---.
A___ m_______ i____ p_____ c_________
A-t- m-l-i-i- i-a-u p-k-a- c-l-u-k-ḷ-
-------------------------------------
Anta mūlaiyil iṭatu pakkam celluṅkaḷ.
|
ขับไปจนถึงสัญญาณไฟแดงที่สาม ครับ / คะ
மூண்றாவது போக்குவரத்து விளக்கு வரை செல்லுங்கள்.
Anta mūlaiyil iṭatu pakkam celluṅkaḷ.
|
ต่อจากนั้นเลี้ยวขวาตรงถนนแรก ครับ / คะ |
ப--க-----ு-பக்க-- ம--ல- -ீ-ியில் -ிரும்புங---்.
பி__ வ__ ப___ மு__ வீ___ தி_______
ப-ற-ு வ-த- ப-்-ம- ம-த-் வ-த-ய-ல- த-ர-ம-ப-ங-க-்-
-----------------------------------------------
பிறகு வலது பக்கம் முதல் வீதியில் திரும்புங்கள்.
0
A-ta mū-aiyil --a----akk---c-l-u--a-.
A___ m_______ i____ p_____ c_________
A-t- m-l-i-i- i-a-u p-k-a- c-l-u-k-ḷ-
-------------------------------------
Anta mūlaiyil iṭatu pakkam celluṅkaḷ.
|
ต่อจากนั้นเลี้ยวขวาตรงถนนแรก ครับ / คะ
பிறகு வலது பக்கம் முதல் வீதியில் திரும்புங்கள்.
Anta mūlaiyil iṭatu pakkam celluṅkaḷ.
|
ต่อจากนั้นขับตรงไปเรื่อยๆ ผ่านสี่แยกถัดไป |
பிறக---ட--்- சால--்--ந--ிப--ை-- கடந----நே--- செல்லு--க--.
பி__ அ___ சா__ ச_____ க___ நே__ செ______
ப-ற-ு அ-ு-்- ச-ல-ச- ச-்-ி-்-ை-் க-ந-த- ந-ர-க ச-ல-ல-ங-க-்-
---------------------------------------------------------
பிறகு அடுத்த சாலைச் சந்திப்பைக் கடந்து நேராக செல்லுங்கள்.
0
Piṟak----ṟi---nēr-kac-c--lu-k-ḷ.
P_____ c_____ n______ c_________
P-ṟ-k- c-ṟ-t- n-r-k-c c-l-u-k-ḷ-
--------------------------------
Piṟaku ciṟitu nērākac celluṅkaḷ.
|
ต่อจากนั้นขับตรงไปเรื่อยๆ ผ่านสี่แยกถัดไป
பிறகு அடுத்த சாலைச் சந்திப்பைக் கடந்து நேராக செல்லுங்கள்.
Piṟaku ciṟitu nērākac celluṅkaḷ.
|
ขอโทษ ครับ / คะ ผม / ดิฉัน จะไปสนามบินได้อย่างไร ครับ / คะ? |
தய-ு செய்------ ----டம-. -ான் ---ா-நிலை--்த--்க----்படி-்-போ---?
த__ செ__ ஒ_ நி____ நா_ வி_________ எ____ போ___
த-வ- ச-ய-த- ஒ-ு ந-ம-ட-்- ந-ன- வ-ம-ன-ி-ை-த-த-ற-க- எ-்-ட-ப- ப-வ-ு-
----------------------------------------------------------------
தயவு செய்து ஒரு நிமிடம். நான் விமானநிலையத்திற்கு எப்படிப் போவது?
0
Piṟa---c----u ----k---ce-lu-kaḷ.
P_____ c_____ n______ c_________
P-ṟ-k- c-ṟ-t- n-r-k-c c-l-u-k-ḷ-
--------------------------------
Piṟaku ciṟitu nērākac celluṅkaḷ.
|
ขอโทษ ครับ / คะ ผม / ดิฉัน จะไปสนามบินได้อย่างไร ครับ / คะ?
தயவு செய்து ஒரு நிமிடம். நான் விமானநிலையத்திற்கு எப்படிப் போவது?
Piṟaku ciṟitu nērākac celluṅkaḷ.
|
วิธีที่ดีที่สุดคือไปโดยรถไฟใต้ดิน |
ம-ட-ர-வ----ச---வது எ-்---ற்---ு-- --றந்த--.
மெ____ செ___ எ_______ சி_____
ம-ட-ர-வ-ல- ச-ல-வ-ு எ-்-ா-ற-ற-ல-ம- ச-ற-்-த-.
-------------------------------------------
மெட்ரோவில் செல்வது எல்லாவற்றிலும் சிறந்தது.
0
P-ṟa-u ---itu-nē-ā--c--ell-----.
P_____ c_____ n______ c_________
P-ṟ-k- c-ṟ-t- n-r-k-c c-l-u-k-ḷ-
--------------------------------
Piṟaku ciṟitu nērākac celluṅkaḷ.
|
วิธีที่ดีที่สุดคือไปโดยรถไฟใต้ดิน
மெட்ரோவில் செல்வது எல்லாவற்றிலும் சிறந்தது.
Piṟaku ciṟitu nērākac celluṅkaḷ.
|
ออกที่สถานีสุดท้าย |
க-ை-ி -ிறு-்-த்--ல- -ற----ங்க-்.
க__ நி______ இ_______
க-ை-ி ந-ற-த-த-்-ி-் இ-ங-க-ங-க-்-
--------------------------------
கடைசி நிறுத்தத்தில் இறங்குங்கள்.
0
Piṟaku -a---u-----am -i-u-pi-o-u --ṟu mī-ṭar-c-llu-k--.
P_____ v_____ p_____ t______ o__ n___ m_____ c_________
P-ṟ-k- v-l-t- p-k-a- t-r-m-i o-u n-ṟ- m-ṭ-a- c-l-u-k-ḷ-
-------------------------------------------------------
Piṟaku valatu pakkam tirumpi oru nūṟu mīṭṭar celluṅkaḷ.
|
ออกที่สถานีสุดท้าย
கடைசி நிறுத்தத்தில் இறங்குங்கள்.
Piṟaku valatu pakkam tirumpi oru nūṟu mīṭṭar celluṅkaḷ.
|