คู่มือสนทนา

th การสอบถามทาง   »   ur ‫راستہ معلوم کرنا‬

40 [สี่สิบ]

การสอบถามทาง

การสอบถามทาง

‫40 [چالیس]‬

chalees

‫راستہ معلوم کرنا‬

rasta maloom karna

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย อูรดู เล่น มากกว่า
ขอโทษ ครับ / คะ! ‫م-اف-ک---یے---‬ ‫____ ک_____ گ__ ‫-ع-ف ک-ج-ی- گ-‬ ---------------- ‫معاف کیجئیے گا‬ 0
ras-a-ma-oo- karna r____ m_____ k____ r-s-a m-l-o- k-r-a ------------------ rasta maloom karna
ช่วย ผม / ดิฉัน ทีได้ไหม ครับ / คะ? ‫-یا -پ م--ی--د- ---س-------؟‬ ‫___ آ_ م___ م__ ک_ س___ ہ____ ‫-ی- آ- م-ر- م-د ک- س-ت- ہ-ں-‬ ------------------------------ ‫کیا آپ میری مدد کر سکتے ہیں؟‬ 0
ra-t--mal--m ---na r____ m_____ k____ r-s-a m-l-o- k-r-a ------------------ rasta maloom karna
แถวนี่มีร้านอาหารดี ๆไหม ครับ / คะ? ‫ی-اں--ر---ھ- ر-----نٹ کہا- ہے-‬ ‫____ پ_ ا___ ر_______ ک___ ہ___ ‫-ہ-ں پ- ا-ھ- ر-س-و-ن- ک-ا- ہ-؟- -------------------------------- ‫یہاں پر اچھا ریسٹورنٹ کہاں ہے؟‬ 0
maa- -e-iye-ga m___ k_____ g_ m-a- k-j-y- g- -------------- maaf kejiye ga
เลี้ยวซ้ายที่หัวมุม ครับ / คะ ‫-- ک-نے-----ا-یں---ف م- --ئیں‬ ‫__ ک___ س_ ب____ ط__ م_ ج_____ ‫-پ ک-ن- س- ب-ئ-ں ط-ف م- ج-ئ-ں- ------------------------------- ‫آپ کونے سے بائیں طرف مڑ جائیں‬ 0
m----ke-i-e--a m___ k_____ g_ m-a- k-j-y- g- -------------- maaf kejiye ga
ต่อจากนั้นตรงไปอีกนิด ครับ / คะ ‫----تھ-----ور -ک------ -لتے-----‬ ‫___ ت____ د__ ت_ س____ چ___ ر____ ‫-ھ- ت-و-ی د-ر ت- س-د-ے چ-ت- ر-ی-‬ ---------------------------------- ‫پھر تھوڑی دور تک سیدھے چلتے رہیں‬ 0
m--- -eji-e--a m___ k_____ g_ m-a- k-j-y- g- -------------- maaf kejiye ga
ต่อจากนั้นเลี้ยวขวาแล้วไปอีกหนึ่งร้อยเมตร ครับ / คะ ‫-ھر دا--ں--رف-10-می-- -لی-‬ ‫___ د____ ط__ 1______ چ____ ‫-ھ- د-ئ-ں ط-ف 1-0-ی-ر چ-ی-‬ ---------------------------- ‫پھر دائیں طرف 100میٹر چلیں‬ 0
ky- -ap--e---ma-ad kar -a--e----n? k__ a__ m___ m____ k__ s____ h____ k-a a-p m-r- m-d-d k-r s-t-e h-i-? ---------------------------------- kya aap meri madad kar satke hain?
คุณสามารถไปด้วยรถเมล์ก็ได้ ‫-پ ب- ب-ی-لے--ک-ے --ں‬ ‫__ ب_ ب__ ل_ س___ ہ___ ‫-پ ب- ب-ی ل- س-ت- ہ-ں- ----------------------- ‫آپ بس بھی لے سکتے ہیں‬ 0
kya aa- --ri m-d-d--a- -a--- h-i-? k__ a__ m___ m____ k__ s____ h____ k-a a-p m-r- m-d-d k-r s-t-e h-i-? ---------------------------------- kya aap meri madad kar satke hain?
คุณสามารถไปด้วยรถรางก็ได้ ‫-- ٹر-م ب-- -ے---تے----‬ ‫__ ٹ___ ب__ ل_ س___ ہ___ ‫-پ ٹ-ا- ب-ی ل- س-ت- ہ-ں- ------------------------- ‫آپ ٹرام بھی لے سکتے ہیں‬ 0
k-a a-p-m-r- m-d-d---r s-tk---a-n? k__ a__ m___ m____ k__ s____ h____ k-a a-p m-r- m-d-d k-r s-t-e h-i-? ---------------------------------- kya aap meri madad kar satke hain?
คุณขับรถตาม ผม / ดิฉัน ไปก็ได้ ‫آ-----ے پ--ھ--ب-ی - ---ے-ہ--‬ ‫__ م___ پ____ ب__ آ س___ ہ___ ‫-پ م-ر- پ-چ-ے ب-ی آ س-ت- ہ-ں- ------------------------------ ‫آپ میرے پیچھے بھی آ سکتے ہیں‬ 0
y-han-par-ach--r--t--ran---kahan--a-? y____ p__ a___ r__________ k____ h___ y-h-n p-r a-h- r-s-a-r-n-s k-h-n h-i- ------------------------------------- yahan par acha restaurants kahan hai?
ผม / ดิฉัน จะไปสนามแข่งฟุตบอลได้อย่างไรครับ / คะ ? ‫-ی---- -ا--ا-----م-کی-- پہنچ-ں-گ-؟‬ ‫___ ف_ ب__ ا______ ک___ پ_____ گ___ ‫-ی- ف- ب-ل ا-ٹ-ڈ-م ک-س- پ-ن-و- گ-؟- ------------------------------------ ‫میں فٹ بال اسٹیڈیم کیسے پہنچوں گا؟‬ 0
y-ha----r-a--a re----r--t-----an--a-? y____ p__ a___ r__________ k____ h___ y-h-n p-r a-h- r-s-a-r-n-s k-h-n h-i- ------------------------------------- yahan par acha restaurants kahan hai?
ข้ามสะพานไป ครับ / คะ! ‫-ل-کو---ر--ر ل--‬ ‫__ ک_ پ__ ک_ ل___ ‫-ل ک- پ-ر ک- ل-ں- ------------------ ‫پل کو پار کر لیں‬ 0
y-ha- -ar -c-- --st-ura-----ah-- hai? y____ p__ a___ r__________ k____ h___ y-h-n p-r a-h- r-s-a-r-n-s k-h-n h-i- ------------------------------------- yahan par acha restaurants kahan hai?
ลอดอุโมงค์ไป ครับ / คะ! ‫س-ن- سے --ر-ں‬ ‫____ س_ گ_____ ‫-ر-گ س- گ-ر-ں- --------------- ‫سرنگ سے گزریں‬ 0
a-p-ko-a- se----n t-ra- ---- -ayen a__ k____ s_ b___ t____ m___ j____ a-p k-n-y s- b-e- t-r-f m-r- j-y-n ---------------------------------- aap konay se baen taraf murr jayen
ขับไปจนถึงสัญญาณไฟแดงที่สาม ครับ / คะ ‫تی-رے سگن--تک--ا--ے‬ ‫_____ س___ ت_ ج_____ ‫-ی-ر- س-ن- ت- ج-ئ-ے- --------------------- ‫تیسرے سگنل تک جائیے‬ 0
aa----nay se-ba-n---raf --rr-j-y-n a__ k____ s_ b___ t____ m___ j____ a-p k-n-y s- b-e- t-r-f m-r- j-y-n ---------------------------------- aap konay se baen taraf murr jayen
ต่อจากนั้นเลี้ยวขวาตรงถนนแรก ครับ / คะ ‫--- --ل- --ئ-ں-ہ--ھ-و-ل- -----------ا--ں‬ ‫___ پ___ د____ ہ___ و___ س__ پ_ م_ ج_____ ‫-ھ- پ-ل- د-ئ-ں ہ-ت- و-ل- س-ک پ- م- ج-ئ-ں- ------------------------------------------ ‫پھر پہلی دائیں ہاتھ والی سڑک پر مڑ جائیں‬ 0
aap k-nay----b-e---ar----ur- -ay-n a__ k____ s_ b___ t____ m___ j____ a-p k-n-y s- b-e- t-r-f m-r- j-y-n ---------------------------------- aap konay se baen taraf murr jayen
ต่อจากนั้นขับตรงไปเรื่อยๆ ผ่านสี่แยกถัดไป ‫پ-----د-ے--ائی--ا-ر--گل- --ا-------پ-ر کر --ں‬ ‫___ س____ ج____ ا__ ا___ ک_____ ک_ پ__ ک_ ل___ ‫-ھ- س-د-ے ج-ئ-ں ا-ر ا-ل- ک-ا-ن- ک- پ-ر ک- ل-ں- ----------------------------------------------- ‫پھر سیدھے جائیں اور اگلی کراسنگ کو پار کر لیں‬ 0
ph---th--i---u- -a- ----ha- ---lt-- rah-n p___ t____ d___ t__ s______ c______ r____ p-i- t-o-i d-u- t-k s-e-h-y c-a-t-y r-h-n ----------------------------------------- phir thori daur tak seedhay chaltay rahen
ขอโทษ ครับ / คะ ผม / ดิฉัน จะไปสนามบินได้อย่างไร ครับ / คะ? ‫م-اف----ئیے -ا- م-- ---ر پ--ٹ--ی----ہن--- گ--‬ ‫____ ک_____ گ__ م__ ا___ پ___ ک___ پ_____ گ___ ‫-ع-ف ک-ج-ی- گ-، م-ں ا-ی- پ-ر- ک-س- پ-ن-و- گ-؟- ----------------------------------------------- ‫معاف کیجئیے گا، میں ائیر پورٹ کیسے پہنچوں گا؟‬ 0
ph-r t--ri d--- --k-s-edha- c--ltay -a--n p___ t____ d___ t__ s______ c______ r____ p-i- t-o-i d-u- t-k s-e-h-y c-a-t-y r-h-n ----------------------------------------- phir thori daur tak seedhay chaltay rahen
วิธีที่ดีที่สุดคือไปโดยรถไฟใต้ดิน ‫--ت- ہ---- آپ-ا--ر-گ----ڈ -رین--ے-ل-ں‬ ‫____ ہ_ ک_ آ_ ا___ گ_____ ٹ___ ل_ ل___ ‫-ہ-ر ہ- ک- آ- ا-ڈ- گ-ا-ن- ٹ-ی- ل- ل-ں- --------------------------------------- ‫بہتر ہے کہ آپ انڈر گراونڈ ٹرین لے لیں‬ 0
ph-- thor- -a-r-t-k s---ha- -h----y-rahen p___ t____ d___ t__ s______ c______ r____ p-i- t-o-i d-u- t-k s-e-h-y c-a-t-y r-h-n ----------------------------------------- phir thori daur tak seedhay chaltay rahen
ออกที่สถานีสุดท้าย ‫---آخری -س---ن-تک--ل- --ئی-‬ ‫__ آ___ ا_____ ت_ چ__ ج_____ ‫-پ آ-ر- ا-ٹ-ش- ت- چ-ے ج-ئ-ں- ----------------------------- ‫آپ آخری اسٹیشن تک چلے جائیں‬ 0
phir --ye--tar-f ch-l--n p___ d____ t____ c______ p-i- d-y-n t-r-f c-a-e-n ------------------------ phir dayen taraf chalein

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -