ตลาดเปิดทุกวันอาทิตย์ใช่ไหม ครับ / คะ? |
星-日-- 集------/-场---开着-- --?
星__ 有 集_ 吗 ? /__ 是 开_ 的 吗 ?
星-日 有 集- 吗 ? /-场 是 开- 的 吗 ?
---------------------------
星期日 有 集市 吗 ? /市场 是 开着 的 吗 ?
0
h-án c-é---yī-y-u
h___ c____ y_ y__
h-á- c-é-g y- y-u
-----------------
huán chéng yī yóu
|
ตลาดเปิดทุกวันอาทิตย์ใช่ไหม ครับ / คะ?
星期日 有 集市 吗 ? /市场 是 开着 的 吗 ?
huán chéng yī yóu
|
งานแสดงสินค้าเปิดทุกวันจันทร์ใช่ไหม ครับ / คะ? |
展览- -期一 开放 吗-?
展__ 星__ 开_ 吗 ?
展-会 星-一 开- 吗 ?
--------------
展览会 星期一 开放 吗 ?
0
huá--c-éng-yī-yóu
h___ c____ y_ y__
h-á- c-é-g y- y-u
-----------------
huán chéng yī yóu
|
งานแสดงสินค้าเปิดทุกวันจันทร์ใช่ไหม ครับ / คะ?
展览会 星期一 开放 吗 ?
huán chéng yī yóu
|
นิทรรศการเปิดทุกวันอังคารใช่ไหม ครับ / คะ? |
展-- --二 开- --?
展__ 星__ 开_ 吗 ?
展-会 星-二 开- 吗 ?
--------------
展览会 星期二 开放 吗 ?
0
x---qí-ì--ǒu -í -hì ma--- --ì---ng --- k-iz-- d---a?
x_______ y__ j_ s__ m__ / S_______ s__ k_____ d_ m__
x-n-q-r- y-u j- s-ì m-? / S-ì-h-n- s-ì k-i-h- d- m-?
----------------------------------------------------
xīngqírì yǒu jí shì ma? / Shìchǎng shì kāizhe de ma?
|
นิทรรศการเปิดทุกวันอังคารใช่ไหม ครับ / คะ?
展览会 星期二 开放 吗 ?
xīngqírì yǒu jí shì ma? / Shìchǎng shì kāizhe de ma?
|
สวนสัตว์เปิดทุกวันพุธใช่ไหม ครับ / คะ? |
动物园 --三 -放-- ?
动__ 星__ 开_ 吗 ?
动-园 星-三 开- 吗 ?
--------------
动物园 星期三 开放 吗 ?
0
x--gq-r- -ǒu-jí---ì-m-?-- --ì--ǎng shì k-izh- -e-ma?
x_______ y__ j_ s__ m__ / S_______ s__ k_____ d_ m__
x-n-q-r- y-u j- s-ì m-? / S-ì-h-n- s-ì k-i-h- d- m-?
----------------------------------------------------
xīngqírì yǒu jí shì ma? / Shìchǎng shì kāizhe de ma?
|
สวนสัตว์เปิดทุกวันพุธใช่ไหม ครับ / คะ?
动物园 星期三 开放 吗 ?
xīngqírì yǒu jí shì ma? / Shìchǎng shì kāizhe de ma?
|
พิพิธภัณฑ์เปิดทุกวันพฤหัสบดีใช่ไหม ครับ / คะ? |
博-- --四-开放-吗 ?
博__ 星__ 开_ 吗 ?
博-馆 星-四 开- 吗 ?
--------------
博物馆 星期四 开放 吗 ?
0
x-n-qírì -ǒu--- s-------/ Sh-ch-n--s-ì-kāi--e--e -a?
x_______ y__ j_ s__ m__ / S_______ s__ k_____ d_ m__
x-n-q-r- y-u j- s-ì m-? / S-ì-h-n- s-ì k-i-h- d- m-?
----------------------------------------------------
xīngqírì yǒu jí shì ma? / Shìchǎng shì kāizhe de ma?
|
พิพิธภัณฑ์เปิดทุกวันพฤหัสบดีใช่ไหม ครับ / คะ?
博物馆 星期四 开放 吗 ?
xīngqírì yǒu jí shì ma? / Shìchǎng shì kāizhe de ma?
|
หอศิลป์เปิดทุกวันศุกร์ใช่ไหม ครับ / คะ? |
画廊 -期五 开放 - ?
画_ 星__ 开_ 吗 ?
画- 星-五 开- 吗 ?
-------------
画廊 星期五 开放 吗 ?
0
Zh--lǎn -u- -īn-qí yī--āi-àng---?
Z______ h__ x_____ y_ k______ m__
Z-ǎ-l-n h-ì x-n-q- y- k-i-à-g m-?
---------------------------------
Zhǎnlǎn huì xīngqí yī kāifàng ma?
|
หอศิลป์เปิดทุกวันศุกร์ใช่ไหม ครับ / คะ?
画廊 星期五 开放 吗 ?
Zhǎnlǎn huì xīngqí yī kāifàng ma?
|
สามารถถ่ายรูปได้ไหม ครับ / คะ? |
可以--- 吗-?
可_ 照_ 吗 ?
可- 照- 吗 ?
---------
可以 照相 吗 ?
0
Z-ǎn--n--uì-xī-gq-----kā--à-----?
Z______ h__ x_____ y_ k______ m__
Z-ǎ-l-n h-ì x-n-q- y- k-i-à-g m-?
---------------------------------
Zhǎnlǎn huì xīngqí yī kāifàng ma?
|
สามารถถ่ายรูปได้ไหม ครับ / คะ?
可以 照相 吗 ?
Zhǎnlǎn huì xīngqí yī kāifàng ma?
|
ต้องจ่ายค่าผ่านประตูไหม ครับ / คะ ? |
必----门- 吗-?
必_ 买 门_ 吗 ?
必- 买 门- 吗 ?
-----------
必须 买 门票 吗 ?
0
Zh---ǎ--huì-x-ng-- yī-k-i-àn--m-?
Z______ h__ x_____ y_ k______ m__
Z-ǎ-l-n h-ì x-n-q- y- k-i-à-g m-?
---------------------------------
Zhǎnlǎn huì xīngqí yī kāifàng ma?
|
ต้องจ่ายค่าผ่านประตูไหม ครับ / คะ ?
必须 买 门票 吗 ?
Zhǎnlǎn huì xīngqí yī kāifàng ma?
|
ค่าผ่านประตูราคาเท่าไร ครับ / คะ ? |
门票 多--钱-?
门_ 多_ 钱 ?
门- 多- 钱 ?
---------
门票 多少 钱 ?
0
Z--nl----u--x-n-qí--- kā-f--g--a?
Z______ h__ x________ k______ m__
Z-ǎ-l-n h-ì x-n-q-'-r k-i-à-g m-?
---------------------------------
Zhǎnlǎn huì xīngqí'èr kāifàng ma?
|
ค่าผ่านประตูราคาเท่าไร ครับ / คะ ?
门票 多少 钱 ?
Zhǎnlǎn huì xīngqí'èr kāifàng ma?
|
มีส่วนลดสำหรับหมู่คณะไหม ครับ / คะ? |
对 -- ---惠 吗-?
对 团_ 有 优_ 吗 ?
对 团- 有 优- 吗 ?
-------------
对 团体 有 优惠 吗 ?
0
D--gw--u---xīn-qí--- ----à-g-m-?
D_________ x________ k______ m__
D-n-w-y-á- x-n-q-s-n k-i-à-g m-?
--------------------------------
Dòngwùyuán xīngqísān kāifàng ma?
|
มีส่วนลดสำหรับหมู่คณะไหม ครับ / คะ?
对 团体 有 优惠 吗 ?
Dòngwùyuán xīngqísān kāifàng ma?
|
มีส่วนลดสำหรับเด็กไหม ครับ / คะ? |
对-儿--有-优惠 --?
对 儿_ 有 优_ 吗 ?
对 儿- 有 优- 吗 ?
-------------
对 儿童 有 优惠 吗 ?
0
Dò---ùy--n -īngqí--- ---f--g-ma?
D_________ x________ k______ m__
D-n-w-y-á- x-n-q-s-n k-i-à-g m-?
--------------------------------
Dòngwùyuán xīngqísān kāifàng ma?
|
มีส่วนลดสำหรับเด็กไหม ครับ / คะ?
对 儿童 有 优惠 吗 ?
Dòngwùyuán xīngqísān kāifàng ma?
|
มีส่วนลดสำหรับ นักศึกษาไหม ครับ / คะ? |
对---生-有-优- 吗-?
对 大__ 有 优_ 吗 ?
对 大-生 有 优- 吗 ?
--------------
对 大学生 有 优惠 吗 ?
0
D-ng-----n--īn-q-s-- k---àng--a?
D_________ x________ k______ m__
D-n-w-y-á- x-n-q-s-n k-i-à-g m-?
--------------------------------
Dòngwùyuán xīngqísān kāifàng ma?
|
มีส่วนลดสำหรับ นักศึกษาไหม ครับ / คะ?
对 大学生 有 优惠 吗 ?
Dòngwùyuán xīngqísān kāifàng ma?
|
นั่นตึกอะไร ครับ / คะ? |
这座 大楼---什--的?
这_ 大_ 是______
这- 大- 是-什-用-?
-------------
这座 大楼 是做什么用的?
0
B-wù--ǎ---ī-gqís- ---f-ng--a?
B_______ x_______ k______ m__
B-w-g-ǎ- x-n-q-s- k-i-à-g m-?
-----------------------------
Bówùguǎn xīngqísì kāifàng ma?
|
นั่นตึกอะไร ครับ / คะ?
这座 大楼 是做什么用的?
Bówùguǎn xīngqísì kāifàng ma?
|
ตึกนั้นสร้างมากี่ปีแล้ว ครับ / คะ? |
这- ---建 - -少年 了 ?
这_ 大_ 建 了 多__ 了 ?
这- 大- 建 了 多-年 了 ?
-----------------
这座 大楼 建 了 多少年 了 ?
0
Bów-g-ǎ- ---gqí-- --if-n---a?
B_______ x_______ k______ m__
B-w-g-ǎ- x-n-q-s- k-i-à-g m-?
-----------------------------
Bówùguǎn xīngqísì kāifàng ma?
|
ตึกนั้นสร้างมากี่ปีแล้ว ครับ / คะ?
这座 大楼 建 了 多少年 了 ?
Bówùguǎn xīngqísì kāifàng ma?
|
ใครเป็นคนสร้างตึกนี้ ครับ / คะ ? |
谁 - - -- ---?
谁 建 的 这_ 大_ ?
谁 建 的 这- 大- ?
-------------
谁 建 的 这座 大楼 ?
0
Bó----ǎn -īngq--ì ---f------?
B_______ x_______ k______ m__
B-w-g-ǎ- x-n-q-s- k-i-à-g m-?
-----------------------------
Bówùguǎn xīngqísì kāifàng ma?
|
ใครเป็นคนสร้างตึกนี้ ครับ / คะ ?
谁 建 的 这座 大楼 ?
Bówùguǎn xīngqísì kāifàng ma?
|
ผม / ดิฉัน สนใจในสถาปัตยกรรม |
我 ---筑-很 感兴--。
我 对 建_ 很 感__ 。
我 对 建- 很 感-趣 。
--------------
我 对 建筑 很 感兴趣 。
0
H--l--g--īn-qíw--k-if-ng-ma?
H______ x_______ k______ m__
H-à-á-g x-n-q-w- k-i-à-g m-?
----------------------------
Huàláng xīngqíwǔ kāifàng ma?
|
ผม / ดิฉัน สนใจในสถาปัตยกรรม
我 对 建筑 很 感兴趣 。
Huàláng xīngqíwǔ kāifàng ma?
|
ผม / ดิฉัน สนใจในศิลปกรรม |
我-- -术 - -兴--。
我 对 艺_ 很 感__ 。
我 对 艺- 很 感-趣 。
--------------
我 对 艺术 很 感兴趣 。
0
Hu-l--g -īngqí-- kā-fàng --?
H______ x_______ k______ m__
H-à-á-g x-n-q-w- k-i-à-g m-?
----------------------------
Huàláng xīngqíwǔ kāifàng ma?
|
ผม / ดิฉัน สนใจในศิลปกรรม
我 对 艺术 很 感兴趣 。
Huàláng xīngqíwǔ kāifàng ma?
|
ผม / ดิฉัน สนใจในจิตรกรรม |
我-对-绘画----兴趣-。
我 对 绘_ 很 感__ 。
我 对 绘- 很 感-趣 。
--------------
我 对 绘画 很 感兴趣 。
0
H--lán- x-ng-íwǔ-k--fà----a?
H______ x_______ k______ m__
H-à-á-g x-n-q-w- k-i-à-g m-?
----------------------------
Huàláng xīngqíwǔ kāifàng ma?
|
ผม / ดิฉัน สนใจในจิตรกรรม
我 对 绘画 很 感兴趣 。
Huàláng xīngqíwǔ kāifàng ma?
|