คู่มือสนทนา

th ไปเที่ยวกลางคืน   »   am ምሽት ላይ መውጣት

44 [สี่สิบสี่]

ไปเที่ยวกลางคืน

ไปเที่ยวกลางคืน

44 [አርባ አራት]

44 [አርባ አራት]

ምሽት ላይ መውጣት

bemishiti mewit’ati

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย อัมฮาริก เล่น มากกว่า
ที่นี่มีดิสโก้เทคไหม? እ--------ት አ-? እ__ ዳ__ ቤ_ አ__ እ-ህ ዳ-ስ ቤ- አ-? -------------- እዚህ ዳንስ ቤት አለ? 0
be--sh------wit-a-i b________ m________ b-m-s-i-i m-w-t-a-i ------------------- bemishiti mewit’ati
ที่นี่มีไนต์คลับไหม? እ-- --ሊት --ራ -ት አ-? እ__ የ___ ጭ__ ቤ_ አ__ እ-ህ የ-ሊ- ጭ-ራ ቤ- አ-? ------------------- እዚህ የለሊት ጭፈራ ቤት አለ? 0
b-mishi-i--e----a-i b________ m________ b-m-s-i-i m-w-t-a-i ------------------- bemishiti mewit’ati
ที่นี่มีผับไหม? እዚህ--ጠጥ-ቤት--ለ? እ__ መ__ ቤ_ አ__ እ-ህ መ-ጥ ቤ- አ-? -------------- እዚህ መጠጥ ቤት አለ? 0
i-īh- ---i-i-b-t---le? i____ d_____ b___ ā___ i-ī-i d-n-s- b-t- ā-e- ---------------------- izīhi danisi bēti āle?
เย็นนี้ที่โรงละครมีละครเรื่องอะไรบ้าง? ዛሬ-ምሽ- በ-ያ-ር-ቤ- ም--ን ነው-----ው? ዛ_ ም__ በ____ ቤ_ ም___ ነ_ የ_____ ዛ- ም-ት በ-ያ-ር ቤ- ም-ድ- ነ- የ-ታ-ው- ------------------------------ ዛሬ ምሽት በቲያትር ቤቱ ምንድን ነው የሚታየው? 0
i-īhi-danisi b-t- ā-e? i____ d_____ b___ ā___ i-ī-i d-n-s- b-t- ā-e- ---------------------- izīhi danisi bēti āle?
เย็นนึ้ที่โรงหนังฉายหนังเรื่องอะไรบ้าง? ዛሬ ም-ት--ል---ቱ ምንድ---- -ሚ---? ዛ_ ም__ ፊ__ ቤ_ ም___ ነ_ የ_____ ዛ- ም-ት ፊ-ም ቤ- ም-ድ- ነ- የ-ታ-ው- ---------------------------- ዛሬ ምሽት ፊልም ቤቱ ምንድን ነው የሚታየው? 0
izīh- da-is- b-------? i____ d_____ b___ ā___ i-ī-i d-n-s- b-t- ā-e- ---------------------- izīhi danisi bēti āle?
เย็นนี้โทรทัศน์มีอะไรดูบ้าง? ዛ- ም-ት -ቴሌ--ን ---- ነው------? ዛ_ ም__ በ_____ ም___ ነ_ የ_____ ዛ- ም-ት በ-ሌ-ዥ- ም-ድ- ነ- የ-ታ-ው- ---------------------------- ዛሬ ምሽት በቴሌቪዥን ምንድን ነው የሚታየው? 0
iz-hi--ele-īti--h-ife-a b--- -l-? i____ y_______ c_______ b___ ā___ i-ī-i y-l-l-t- c-’-f-r- b-t- ā-e- --------------------------------- izīhi yelelīti ch’ifera bēti āle?
ยังมีบัตรดูละครเหลืออีกไหมครับ / คะ? የ-ያ---መ-ቢያ-ትኬ---አ--ም---? የ____ መ___ ት___ አ___ አ__ የ-ያ-ር መ-ቢ- ት-ቶ- አ-ን- አ-? ------------------------ የቲያትር መግቢያ ትኬቶች አሁንም አሉ? 0
iz--- -el----i c-’if--a b-ti--le? i____ y_______ c_______ b___ ā___ i-ī-i y-l-l-t- c-’-f-r- b-t- ā-e- --------------------------------- izīhi yelelīti ch’ifera bēti āle?
ยังมีบัตรดูหนังเหลืออีกไหมครับ / คะ? የ-ልሙ መግቢያ--ኬ-ች አሁ---አሉ? የ___ መ___ ት___ አ___ አ__ የ-ል- መ-ቢ- ት-ቶ- አ-ን- አ-? ----------------------- የፊልሙ መግቢያ ትኬቶች አሁንም አሉ? 0
i--h- y---l--i--h--------ē-i--l-? i____ y_______ c_______ b___ ā___ i-ī-i y-l-l-t- c-’-f-r- b-t- ā-e- --------------------------------- izīhi yelelīti ch’ifera bēti āle?
ยังมีบัตรดูฟุตบอลเหลืออีกไหมครับ / คะ? የእግ- ----ዋታ --ቢያ ትኬ---አሁ-ም--ሉ? የ___ ካ_ ጨ__ መ___ ት___ አ___ አ__ የ-ግ- ካ- ጨ-ታ መ-ቢ- ት-ቶ- አ-ን- አ-? ------------------------------ የእግር ካሱ ጨዋታ መግቢያ ትኬቶች አሁንም አሉ? 0
i--hi m-t--t’- -ē-i--l-? i____ m_______ b___ ā___ i-ī-i m-t-e-’- b-t- ā-e- ------------------------ izīhi met’et’i bēti āle?
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหลังสุด ከ---መ-መ- -ፈል---። ከ__ መ___ እ______ ከ-ላ መ-መ- እ-ል-ለ-። ---------------- ከኋላ መቀመጥ እፈልጋለው። 0
i--hi-me-’et-i -ē---ā--? i____ m_______ b___ ā___ i-ī-i m-t-e-’- b-t- ā-e- ------------------------ izīhi met’et’i bēti āle?
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งแถวๆตรงกลาง መ-- -ካባቢ -ቀ-ጥ-እ---ለው። መ__ አ___ መ___ እ______ መ-ል አ-ባ- መ-መ- እ-ል-ለ-። --------------------- መሐል አካባቢ መቀመጥ እፈልጋለው። 0
izī---m-t-et’i--ēt---l-? i____ m_______ b___ ā___ i-ī-i m-t-e-’- b-t- ā-e- ------------------------ izīhi met’et’i bēti āle?
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหน้าสุด ከፊለፊ---ቀ-- -ፈ----። ከ____ መ___ እ______ ከ-ለ-ት መ-መ- እ-ል-ለ-። ------------------ ከፊለፊት መቀመጥ እፈልጋለው። 0
z-r- m---it----tī-atiri bē-- -in-d------w- -em-ta-ewi? z___ m______ b_________ b___ m_______ n___ y__________ z-r- m-s-i-i b-t-y-t-r- b-t- m-n-d-n- n-w- y-m-t-y-w-? ------------------------------------------------------ zarē mishiti betīyatiri bētu minidini newi yemītayewi?
คุณช่วยแนะนำ ผม / ดิฉัน หน่อยได้ไหม? የ-ነ ነገር--ሚ-ክ---ይች--? የ__ ነ__ ሊ_____ ይ____ የ-ነ ነ-ር ሊ-መ-ሩ- ይ-ላ-? -------------------- የሆነ ነገር ሊሚመክሩኝ ይችላሉ? 0
z-----is-iti ---īy---r- b--u -----in- n-w- -emītay-wi? z___ m______ b_________ b___ m_______ n___ y__________ z-r- m-s-i-i b-t-y-t-r- b-t- m-n-d-n- n-w- y-m-t-y-w-? ------------------------------------------------------ zarē mishiti betīyatiri bētu minidini newi yemītayewi?
การแสดงเริ่มเมื่อไร? መ---- ት---- --የት የሚጀ---? መ_ ነ_ ት____ መ___ የ______ መ- ነ- ት-ይ-ቱ መ-የ- የ-ጀ-ረ-? ------------------------ መቼ ነው ትእይንቱ መታየት የሚጀምረው? 0
z-r- -i--it- b-t-y-t-r--b-tu---n-dini---wi-y-mīta---i? z___ m______ b_________ b___ m_______ n___ y__________ z-r- m-s-i-i b-t-y-t-r- b-t- m-n-d-n- n-w- y-m-t-y-w-? ------------------------------------------------------ zarē mishiti betīyatiri bētu minidini newi yemītayewi?
คุณช่วยซื้อบัตรให้ ผม / ดิฉันได้ไหม? ት-ት--ያ-ኙ-- ይችላ-? ት__ ሊ_____ ይ____ ት-ት ሊ-ገ-ል- ይ-ላ-? ---------------- ትኬት ሊያገኙልኝ ይችላሉ? 0
z--ē---sh----f-lim--b-----inid--i-n-wi---mīt--ewi? z___ m______ f_____ b___ m_______ n___ y__________ z-r- m-s-i-i f-l-m- b-t- m-n-d-n- n-w- y-m-t-y-w-? -------------------------------------------------- zarē mishiti fīlimi bētu minidini newi yemītayewi?
แถวนี้มีสนามกอล์ฟไหม? በ-ህ---ራ-ያ የ--ፍ -ዳ-አ-? በ__ አ____ የ___ ቤ_ አ__ በ-ህ አ-ራ-ያ የ-ል- ቤ- አ-? --------------------- በዚህ አቅራቢያ የጎልፍ ቤዳ አለ? 0
z--ē---s---i -īl--- b--u mi--di-- n-w- y-m-t--ewi? z___ m______ f_____ b___ m_______ n___ y__________ z-r- m-s-i-i f-l-m- b-t- m-n-d-n- n-w- y-m-t-y-w-? -------------------------------------------------- zarē mishiti fīlimi bētu minidini newi yemītayewi?
แถวนี้มีสนามเทนนิสไหม? በዚ---ቅ--ያቴኒ--መ----ሜ----? በ__ አ_______ መ___ ሜ_ አ__ በ-ህ አ-ራ-ያ-ኒ- መ-ወ- ሜ- አ-? ------------------------ በዚህ አቅራቢያቴኒስ መጫወቻ ሜዳ አለ? 0
z--ē -is--ti---limi-b-tu--ini-i-- -e-- ye-ī--y---? z___ m______ f_____ b___ m_______ n___ y__________ z-r- m-s-i-i f-l-m- b-t- m-n-d-n- n-w- y-m-t-y-w-? -------------------------------------------------- zarē mishiti fīlimi bētu minidini newi yemītayewi?
แถวนี้มีสระว่ายน้ำในร่มไหม? በዚህ አ---- የቤት-------ኛ-ገ---አ-? በ__ አ____ የ__ ው__ መ__ ገ__ አ__ በ-ህ አ-ራ-ያ የ-ት ው-ጥ መ-ኛ ገ-ዳ አ-? ----------------------------- በዚህ አቅራቢያ የቤት ውስጥ መዋኛ ገንዳ አለ? 0
z-r--m---iti -e----v-zhin--mi-idi-- ne-i y--īt-yew-? z___ m______ b____________ m_______ n___ y__________ z-r- m-s-i-i b-t-l-v-z-i-i m-n-d-n- n-w- y-m-t-y-w-? ---------------------------------------------------- zarē mishiti betēlēvīzhini minidini newi yemītayewi?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -