ที่นี่มีดิสโก้เทคไหม? |
Υπά-χ-- ε-- καμία -τ--κοτέκ;
Υ______ ε__ κ____ ν_________
Υ-ά-χ-ι ε-ώ κ-μ-α ν-ι-κ-τ-κ-
----------------------------
Υπάρχει εδώ καμία ντισκοτέκ;
0
B-a-in- -x---s
B______ é_____
B-a-i-ḗ é-o-o-
--------------
Bradinḗ éxodos
|
ที่นี่มีดิสโก้เทคไหม?
Υπάρχει εδώ καμία ντισκοτέκ;
Bradinḗ éxodos
|
ที่นี่มีไนต์คลับไหม? |
Υ--ρ------- κα-έ----ά------μ-;
Υ______ ε__ κ_____ ν___ κ_____
Υ-ά-χ-ι ε-ώ κ-ν-ν- ν-ι- κ-α-π-
------------------------------
Υπάρχει εδώ κανένα νάιτ κλαμπ;
0
B-ad--ḗ -x-d-s
B______ é_____
B-a-i-ḗ é-o-o-
--------------
Bradinḗ éxodos
|
ที่นี่มีไนต์คลับไหม?
Υπάρχει εδώ κανένα νάιτ κλαμπ;
Bradinḗ éxodos
|
ที่นี่มีผับไหม? |
Υ---χει -δώ--α-ί- π-μπ;
Υ______ ε__ κ____ π____
Υ-ά-χ-ι ε-ώ κ-μ-α π-μ-;
-----------------------
Υπάρχει εδώ καμία παμπ;
0
Y-----e---dṓ-ka--a-n---k-t-k?
Y_______ e__ k____ n_________
Y-á-c-e- e-ṓ k-m-a n-i-k-t-k-
-----------------------------
Ypárchei edṓ kamía ntiskoték?
|
ที่นี่มีผับไหม?
Υπάρχει εδώ καμία παμπ;
Ypárchei edṓ kamía ntiskoték?
|
เย็นนี้ที่โรงละครมีละครเรื่องอะไรบ้าง? |
Τ----ρ--τ--η-έ-ει --ό-- -τ--θ---ρο;
Τ_ π________ έ___ α____ σ__ θ______
Τ- π-ρ-σ-α-η έ-ε- α-ό-ε σ-ο θ-α-ρ-;
-----------------------------------
Τι παράσταση έχει απόψε στο θέατρο;
0
Ypá--h----d--k-mía -t-----é-?
Y_______ e__ k____ n_________
Y-á-c-e- e-ṓ k-m-a n-i-k-t-k-
-----------------------------
Ypárchei edṓ kamía ntiskoték?
|
เย็นนี้ที่โรงละครมีละครเรื่องอะไรบ้าง?
Τι παράσταση έχει απόψε στο θέατρο;
Ypárchei edṓ kamía ntiskoték?
|
เย็นนึ้ที่โรงหนังฉายหนังเรื่องอะไรบ้าง? |
Τι-πα-ζ-ι---όψε --ο-σ---μ-;
Τ_ π_____ α____ σ__ σ______
Τ- π-ί-ε- α-ό-ε σ-ο σ-ν-μ-;
---------------------------
Τι παίζει απόψε στο σινεμά;
0
Y-á--h-i edṓ--am-- ---s--t--?
Y_______ e__ k____ n_________
Y-á-c-e- e-ṓ k-m-a n-i-k-t-k-
-----------------------------
Ypárchei edṓ kamía ntiskoték?
|
เย็นนึ้ที่โรงหนังฉายหนังเรื่องอะไรบ้าง?
Τι παίζει απόψε στο σινεμά;
Ypárchei edṓ kamía ntiskoték?
|
เย็นนี้โทรทัศน์มีอะไรดูบ้าง? |
Τι-π--ζ----π-ψ- ---η--όρ-σ-;
Τ_ π_____ α____ η τ_________
Τ- π-ί-ε- α-ό-ε η τ-λ-ό-α-η-
----------------------------
Τι παίζει απόψε η τηλεόραση;
0
Y--r-h-i -dṓ --né-a -á---kla-p?
Y_______ e__ k_____ n___ k_____
Y-á-c-e- e-ṓ k-n-n- n-i- k-a-p-
-------------------------------
Ypárchei edṓ kanéna náit klamp?
|
เย็นนี้โทรทัศน์มีอะไรดูบ้าง?
Τι παίζει απόψε η τηλεόραση;
Ypárchei edṓ kanéna náit klamp?
|
ยังมีบัตรดูละครเหลืออีกไหมครับ / คะ? |
Υ--ρ------κόμα-ε-σ-τ-ρια---α -- -----ο;
Υ_______ α____ ε________ γ__ τ_ θ______
Υ-ά-χ-υ- α-ό-α ε-σ-τ-ρ-α γ-α τ- θ-α-ρ-;
---------------------------------------
Υπάρχουν ακόμα εισιτήρια για το θέατρο;
0
Ypá-che---dṓ-k--é-a-nái--k--mp?
Y_______ e__ k_____ n___ k_____
Y-á-c-e- e-ṓ k-n-n- n-i- k-a-p-
-------------------------------
Ypárchei edṓ kanéna náit klamp?
|
ยังมีบัตรดูละครเหลืออีกไหมครับ / คะ?
Υπάρχουν ακόμα εισιτήρια για το θέατρο;
Ypárchei edṓ kanéna náit klamp?
|
ยังมีบัตรดูหนังเหลืออีกไหมครับ / คะ? |
Υ--ρχ--ν -κ----ε--ι--ρ-- -ι-----σ-----;
Υ_______ α____ ε________ γ__ τ_ σ______
Υ-ά-χ-υ- α-ό-α ε-σ-τ-ρ-α γ-α τ- σ-ν-μ-;
---------------------------------------
Υπάρχουν ακόμα εισιτήρια για το σινεμά;
0
Ypárchei-e----an-n- ------la-p?
Y_______ e__ k_____ n___ k_____
Y-á-c-e- e-ṓ k-n-n- n-i- k-a-p-
-------------------------------
Ypárchei edṓ kanéna náit klamp?
|
ยังมีบัตรดูหนังเหลืออีกไหมครับ / คะ?
Υπάρχουν ακόμα εισιτήρια για το σινεμά;
Ypárchei edṓ kanéna náit klamp?
|
ยังมีบัตรดูฟุตบอลเหลืออีกไหมครับ / คะ? |
Υπ---ο-ν α--μ---ι--τ--ια -ια--ο -ατς;
Υ_______ α____ ε________ γ__ τ_ μ____
Υ-ά-χ-υ- α-ό-α ε-σ-τ-ρ-α γ-α τ- μ-τ-;
-------------------------------------
Υπάρχουν ακόμα εισιτήρια για το ματς;
0
Ypárche----ṓ ---í- -amp?
Y_______ e__ k____ p____
Y-á-c-e- e-ṓ k-m-a p-m-?
------------------------
Ypárchei edṓ kamía pamp?
|
ยังมีบัตรดูฟุตบอลเหลืออีกไหมครับ / คะ?
Υπάρχουν ακόμα εισιτήρια για το ματς;
Ypárchei edṓ kamía pamp?
|
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหลังสุด |
Θ----ε---μία θ-σ- --σω--ί--.
Θ_ ή____ μ__ θ___ π_________
Θ- ή-ε-α μ-α θ-σ- π-σ---ί-ω-
----------------------------
Θα ήθελα μία θέση πίσω-πίσω.
0
Y-á-ch-i -dṓ--amía p--p?
Y_______ e__ k____ p____
Y-á-c-e- e-ṓ k-m-a p-m-?
------------------------
Ypárchei edṓ kamía pamp?
|
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหลังสุด
Θα ήθελα μία θέση πίσω-πίσω.
Ypárchei edṓ kamía pamp?
|
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งแถวๆตรงกลาง |
Θ- ή--λ--μ-α--έση --πο--στ- μέ-η.
Θ_ ή____ μ__ θ___ κ____ σ__ μ____
Θ- ή-ε-α μ-α θ-σ- κ-π-υ σ-η μ-σ-.
---------------------------------
Θα ήθελα μία θέση κάπου στη μέση.
0
Yp--ch-- ed- ka--a p-mp?
Y_______ e__ k____ p____
Y-á-c-e- e-ṓ k-m-a p-m-?
------------------------
Ypárchei edṓ kamía pamp?
|
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งแถวๆตรงกลาง
Θα ήθελα μία θέση κάπου στη μέση.
Ypárchei edṓ kamía pamp?
|
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหน้าสุด |
Θ--ή-ελα μία -έ-- μπρ-στ--μ--ο--ά.
Θ_ ή____ μ__ θ___ μ_______________
Θ- ή-ε-α μ-α θ-σ- μ-ρ-σ-ά-μ-ρ-σ-ά-
----------------------------------
Θα ήθελα μία θέση μπροστά-μπροστά.
0
T---ar--t-sē-éch---ap-ps--s-o--h-at--?
T_ p________ é____ a_____ s__ t_______
T- p-r-s-a-ē é-h-i a-ó-s- s-o t-é-t-o-
--------------------------------------
Ti parástasē échei apópse sto théatro?
|
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหน้าสุด
Θα ήθελα μία θέση μπροστά-μπροστά.
Ti parástasē échei apópse sto théatro?
|
คุณช่วยแนะนำ ผม / ดิฉัน หน่อยได้ไหม? |
Μ---ε-τ- ν- μο- -ροτ-ί---ε-κά-ι;
Μ_______ ν_ μ__ π_________ κ____
Μ-ο-ε-τ- ν- μ-υ π-ο-ε-ν-τ- κ-τ-;
--------------------------------
Μπορείτε να μου προτείνετε κάτι;
0
Ti pa--s--s---c-e- apó-----t- ----tr-?
T_ p________ é____ a_____ s__ t_______
T- p-r-s-a-ē é-h-i a-ó-s- s-o t-é-t-o-
--------------------------------------
Ti parástasē échei apópse sto théatro?
|
คุณช่วยแนะนำ ผม / ดิฉัน หน่อยได้ไหม?
Μπορείτε να μου προτείνετε κάτι;
Ti parástasē échei apópse sto théatro?
|
การแสดงเริ่มเมื่อไร? |
Πότε αρ----ι-- -αινί--/---ράσταση;
Π___ α______ η τ_____ / π_________
Π-τ- α-χ-ζ-ι η τ-ι-ί- / π-ρ-σ-α-η-
----------------------------------
Πότε αρχίζει η ταινία / παράσταση;
0
T- parás-a-- --h----póps----- -h-atro?
T_ p________ é____ a_____ s__ t_______
T- p-r-s-a-ē é-h-i a-ó-s- s-o t-é-t-o-
--------------------------------------
Ti parástasē échei apópse sto théatro?
|
การแสดงเริ่มเมื่อไร?
Πότε αρχίζει η ταινία / παράσταση;
Ti parástasē échei apópse sto théatro?
|
คุณช่วยซื้อบัตรให้ ผม / ดิฉันได้ไหม? |
Μ-ο-------α --υ βρ-ί-ε---- ----τήρ-ο;
Μ_______ ν_ μ__ β_____ έ__ ε_________
Μ-ο-ε-τ- ν- μ-υ β-ε-τ- έ-α ε-σ-τ-ρ-ο-
-------------------------------------
Μπορείτε να μου βρείτε ένα εισιτήριο;
0
Ti -a-zei---óp-e--to -i--m-?
T_ p_____ a_____ s__ s______
T- p-í-e- a-ó-s- s-o s-n-m-?
----------------------------
Ti paízei apópse sto sinemá?
|
คุณช่วยซื้อบัตรให้ ผม / ดิฉันได้ไหม?
Μπορείτε να μου βρείτε ένα εισιτήριο;
Ti paízei apópse sto sinemá?
|
แถวนี้มีสนามกอล์ฟไหม? |
Υπ-ρ-ε-------ο----γ----ο-γκολ-;
Υ______ ε__ κ____ γ_____ γ_____
Υ-ά-χ-ι ε-ώ κ-ν-ά γ-π-δ- γ-ο-φ-
-------------------------------
Υπάρχει εδώ κοντά γήπεδο γκολφ;
0
T--p-íz----pópse-sto-si---á?
T_ p_____ a_____ s__ s______
T- p-í-e- a-ó-s- s-o s-n-m-?
----------------------------
Ti paízei apópse sto sinemá?
|
แถวนี้มีสนามกอล์ฟไหม?
Υπάρχει εδώ κοντά γήπεδο γκολφ;
Ti paízei apópse sto sinemá?
|
แถวนี้มีสนามเทนนิสไหม? |
Υ-άρ-ει ε-- κ--τά-γ-π--- τ-νις;
Υ______ ε__ κ____ γ_____ τ_____
Υ-ά-χ-ι ε-ώ κ-ν-ά γ-π-δ- τ-ν-ς-
-------------------------------
Υπάρχει εδώ κοντά γήπεδο τένις;
0
Ti-p-íz-i --ó--- s----in-m-?
T_ p_____ a_____ s__ s______
T- p-í-e- a-ó-s- s-o s-n-m-?
----------------------------
Ti paízei apópse sto sinemá?
|
แถวนี้มีสนามเทนนิสไหม?
Υπάρχει εδώ κοντά γήπεδο τένις;
Ti paízei apópse sto sinemá?
|
แถวนี้มีสระว่ายน้ำในร่มไหม? |
Υ----ε---δ- -ον-- --ω--ρι-ή πισ---;
Υ______ ε__ κ____ ε________ π______
Υ-ά-χ-ι ε-ώ κ-ν-ά ε-ω-ε-ι-ή π-σ-ν-;
-----------------------------------
Υπάρχει εδώ κοντά εσωτερική πισίνα;
0
Ti--a-z-i -póps- -------r-sē?
T_ p_____ a_____ ē t_________
T- p-í-e- a-ó-s- ē t-l-ó-a-ē-
-----------------------------
Ti paízei apópse ē tēleórasē?
|
แถวนี้มีสระว่ายน้ำในร่มไหม?
Υπάρχει εδώ κοντά εσωτερική πισίνα;
Ti paízei apópse ē tēleórasē?
|