คู่มือสนทนา

th ไปเที่ยวกลางคืน   »   fi Mennä ulos illlalla

44 [สี่สิบสี่]

ไปเที่ยวกลางคืน

ไปเที่ยวกลางคืน

44 [neljäkymmentäneljä]

Mennä ulos illlalla

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ฟินแลนด์ เล่น มากกว่า
ที่นี่มีดิสโก้เทคไหม? Onk- --äl-- -is---? O___ t_____ d______ O-k- t-ä-l- d-s-o-? ------------------- Onko täällä diskoa? 0
ที่นี่มีไนต์คลับไหม? O------äl-ä --ke---a? O___ t_____ y________ O-k- t-ä-l- y-k-r-o-? --------------------- Onko täällä yökerhoa? 0
ที่นี่มีผับไหม? O-ko t-ä-lä-kap--kaa? O___ t_____ k________ O-k- t-ä-l- k-p-k-a-? --------------------- Onko täällä kapakkaa? 0
เย็นนี้ที่โรงละครมีละครเรื่องอะไรบ้าง? Mi-ä-esi--t-än---nä--ltan- t-a-ter-ssa? M___ e________ t___ i_____ t___________ M-t- e-i-e-ä-n t-n- i-t-n- t-a-t-r-s-a- --------------------------------------- Mitä esitetään tänä iltana teatterissa? 0
เย็นนึ้ที่โรงหนังฉายหนังเรื่องอะไรบ้าง? M--ä -y-r-----nä---t--a-e-oku-a---tte--s--? M___ p_____ t___ i_____ e__________________ M-t- p-ö-i- t-n- i-t-n- e-o-u-a-e-t-e-i-s-? ------------------------------------------- Mitä pyörii tänä iltana elokuvateatterissa? 0
เย็นนี้โทรทัศน์มีอะไรดูบ้าง? Mitä tulee -ä---n--ll-----t--ev--i--t-? M___ t____ t_____ i______ t____________ M-t- t-l-e t-n-ä- i-l-l-a t-l-v-s-o-t-? --------------------------------------- Mitä tulee tänään illalla televisiosta? 0
ยังมีบัตรดูละครเหลืออีกไหมครับ / คะ? On-o---e-ä-l-pp--------t-r-in? O___ v____ l______ t__________ O-k- v-e-ä l-p-u-a t-a-t-r-i-? ------------------------------ Onko vielä lippuja teatteriin? 0
ยังมีบัตรดูหนังเหลืออีกไหมครับ / คะ? Onko-v---ä lip-u-a -lo-u-i-n? O___ v____ l______ e_________ O-k- v-e-ä l-p-u-a e-o-u-i-n- ----------------------------- Onko vielä lippuja elokuviin? 0
ยังมีบัตรดูฟุตบอลเหลืออีกไหมครับ / คะ? O-k--v---- -i-p-----a--a-a----o--e--u-? O___ v____ l______ j___________________ O-k- v-e-ä l-p-u-a j-l-a-a-l---t-e-u-n- --------------------------------------- Onko vielä lippuja jalkapallo-otteluun? 0
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหลังสุด Hal-an -stu- ihan-t--a--. H_____ i____ i___ t______ H-l-a- i-t-a i-a- t-k-n-. ------------------------- Haluan istua ihan takana. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งแถวๆตรงกลาง H--ua- i-t-- -o---i---e---l-ä. H_____ i____ j______ k________ H-l-a- i-t-a j-s-a-n k-s-e-l-. ------------------------------ Haluan istua jossain keskellä. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหน้าสุด H--ua------a--h-n edes-ä. H_____ i____ i___ e______ H-l-a- i-t-a i-a- e-e-s-. ------------------------- Haluan istua ihan edessä. 0
คุณช่วยแนะนำ ผม / ดิฉัน หน่อยได้ไหม? V--t-e-o su---tella -i--ll- -ot-k-n? V_______ s_________ m______ j_______ V-i-t-k- s-o-i-e-l- m-n-l-e j-t-k-n- ------------------------------------ Voitteko suositella minulle jotakin? 0
การแสดงเริ่มเมื่อไร? Mi--o-n-nä-t-s a--aa? M______ n_____ a_____ M-l-o-n n-y-ö- a-k-a- --------------------- Milloin näytös alkaa? 0
คุณช่วยซื้อบัตรให้ ผม / ดิฉันได้ไหม? Vo----k- osta-----ulle lipun? V_______ o____ m______ l_____ V-i-t-k- o-t-a m-n-l-e l-p-n- ----------------------------- Voitteko ostaa minulle lipun? 0
แถวนี้มีสนามกอล์ฟไหม? Onk----------ähel-ä------entt-ä? O___ t_____ l______ g___________ O-k- t-ä-l- l-h-l-ä g-l-k-n-t-ä- -------------------------------- Onko täällä lähellä golfkenttää? 0
แถวนี้มีสนามเทนนิสไหม? O-ko -ääll-----------enn-sk-n----? O___ t_____ l______ t_____________ O-k- t-ä-l- l-h-l-ä t-n-i-k-n-t-ä- ---------------------------------- Onko täällä lähellä tenniskenttää? 0
แถวนี้มีสระว่ายน้ำในร่มไหม? On-o-tää--- lähell--u-m---l-i-? O___ t_____ l______ u__________ O-k- t-ä-l- l-h-l-ä u-m-h-l-i-? ------------------------------- Onko täällä lähellä uimahallia? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -