คู่มือสนทนา

th ไปเที่ยวกลางคืน   »   tr Gece çıkmak

44 [สี่สิบสี่]

ไปเที่ยวกลางคืน

ไปเที่ยวกลางคืน

44 [kırk dört]

Gece çıkmak

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ตุรกี เล่น มากกว่า
ที่นี่มีดิสโก้เทคไหม? B-r--- bir ---ko --r-mı? B_____ b__ d____ v__ m__ B-r-d- b-r d-s-o v-r m-? ------------------------ Burada bir disko var mı? 0
ที่นี่มีไนต์คลับไหม? Bur--- -ir-g-c--k-u-ü -ar --? B_____ b__ g___ k____ v__ m__ B-r-d- b-r g-c- k-u-ü v-r m-? ----------------------------- Burada bir gece klubü var mı? 0
ที่นี่มีผับไหม? B----a-b-- b----a-e -a--m-? B_____ b__ b_______ v__ m__ B-r-d- b-r b-r-h-n- v-r m-? --------------------------- Burada bir birahane var mı? 0
เย็นนี้ที่โรงละครมีละครเรื่องอะไรบ้าง? T-yatroda ---ak-am -e-va-? T________ b_ a____ n_ v___ T-y-t-o-a b- a-ş-m n- v-r- -------------------------- Tiyatroda bu akşam ne var? 0
เย็นนึ้ที่โรงหนังฉายหนังเรื่องอะไรบ้าง? S--e---a--- a-şa---e--a-? S_______ b_ a____ n_ v___ S-n-m-d- b- a-ş-m n- v-r- ------------------------- Sinemada bu akşam ne var? 0
เย็นนี้โทรทัศน์มีอะไรดูบ้าง? T-l--i--------u---şam-n- -a-? T___________ b_ a____ n_ v___ T-l-v-z-o-d- b- a-ş-m n- v-r- ----------------------------- Televizyonda bu akşam ne var? 0
ยังมีบัตรดูละครเหลืออีกไหมครับ / คะ? Ti---ro için d-ha-bil---v-r --? T______ i___ d___ b____ v__ m__ T-y-t-o i-i- d-h- b-l-t v-r m-? ------------------------------- Tiyatro için daha bilet var mı? 0
ยังมีบัตรดูหนังเหลืออีกไหมครับ / คะ? S--e-a---i-------bi------r -ı? S_____ i___ d___ b____ v__ m__ S-n-m- i-i- d-h- b-l-t v-r m-? ------------------------------ Sinema için daha bilet var mı? 0
ยังมีบัตรดูฟุตบอลเหลืออีกไหมครับ / คะ? Maç --i--da-- ----- --r --? M__ i___ d___ b____ v__ m__ M-ç i-i- d-h- b-l-t v-r m-? --------------------------- Maç için daha bilet var mı? 0
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหลังสุด E--ark-da ot---ak i-tiyor-m. E_ a_____ o______ i_________ E- a-k-d- o-u-m-k i-t-y-r-m- ---------------------------- En arkada oturmak istiyorum. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งแถวๆตรงกลาง Ortad- herhan-i b-r -erd--ot-rm---is---oru-. O_____ h_______ b__ y____ o______ i_________ O-t-d- h-r-a-g- b-r y-r-e o-u-m-k i-t-y-r-m- -------------------------------------------- Ortada herhangi bir yerde oturmak istiyorum. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหน้าสุด En--n---o-u-mak-is-iyo--m. E_ ö___ o______ i_________ E- ö-d- o-u-m-k i-t-y-r-m- -------------------------- En önde oturmak istiyorum. 0
คุณช่วยแนะนำ ผม / ดิฉัน หน่อยได้ไหม? B-na -i---e- t-v---e -d--ili- -i--n--? B___ b__ ş__ t______ e_______ m_______ B-n- b-r ş-y t-v-i-e e-e-i-i- m-s-n-z- -------------------------------------- Bana bir şey tavsiye edebilir misiniz? 0
การแสดงเริ่มเมื่อไร? G---eri ne-zam-n---şlıyor? G______ n_ z____ b________ G-s-e-i n- z-m-n b-ş-ı-o-? -------------------------- Gösteri ne zaman başlıyor? 0
คุณช่วยซื้อบัตรให้ ผม / ดิฉันได้ไหม? B--a b-r b---t----i---debilir misi-iz? B___ b__ b____ t____ e_______ m_______ B-n- b-r b-l-t t-m-n e-e-i-i- m-s-n-z- -------------------------------------- Bana bir bilet temin edebilir misiniz? 0
แถวนี้มีสนามกอล์ฟไหม? Bur-d- -a-ı--a -i--g-l- -ah--ı--a---ı? B_____ y______ b__ g___ s_____ v__ m__ B-r-d- y-k-n-a b-r g-l- s-h-s- v-r m-? -------------------------------------- Burada yakında bir golf sahası var mı? 0
แถวนี้มีสนามเทนนิสไหม? Bu--d----k--da bi- t---s s---sı v---mı? B_____ y______ b__ t____ s_____ v__ m__ B-r-d- y-k-n-a b-r t-n-s s-h-s- v-r m-? --------------------------------------- Burada yakında bir tenis sahası var mı? 0
แถวนี้มีสระว่ายน้ำในร่มไหม? B----a--akı------p-lı --- y-z-- ha-uz--v-r --? B_____ y______ k_____ b__ y____ h_____ v__ m__ B-r-d- y-k-n-a k-p-l- b-r y-z-e h-v-z- v-r m-? ---------------------------------------------- Burada yakında kapalı bir yüzme havuzu var mı? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -