คู่มือสนทนา

th ที่โรงหนัง   »   mr चित्रपटगृहात

45 [สี่สิบห้า]

ที่โรงหนัง

ที่โรงหนัง

४५ [पंचेचाळीस]

45 [Pan̄cēcāḷīsa]

चित्रपटगृहात

citrapaṭagr̥hāta

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย มาราฐี เล่น มากกว่า
เราอยากไปดูหนัง आ---ां-ा -ि--र-ट--- -ा-चे -हे. आ___ चि_____ जा__ आ__ आ-्-ा-ल- च-त-र-ट-ल- ज-य-े आ-े- ------------------------------ आम्हांला चित्रपटाला जायचे आहे. 0
cit-a-aṭagr̥--ta c______________ c-t-a-a-a-r-h-t- ---------------- citrapaṭagr̥hāta
วันนี้มีหนังดีฉาย आ---क---ंगला -ित-र----ह-. आ_ ए_ चां__ चि____ आ__ आ- ए- च-ं-ल- च-त-र-ट आ-े- ------------------------- आज एक चांगला चित्रपट आहे. 0
c-t---a-a-r̥--ta c______________ c-t-a-a-a-r-h-t- ---------------- citrapaṭagr̥hāta
หนังเรื่องนี้เข้าใหม่ चि-्-प- एकदम न-ीन--हे. चि____ ए___ न__ आ__ च-त-र-ट ए-द- न-ी- आ-े- ---------------------- चित्रपट एकदम नवीन आहे. 0
āmhān-- ci--a-a---ā--āy-cē--hē. ā______ c__________ j_____ ā___ ā-h-n-ā c-t-a-a-ā-ā j-y-c- ā-ē- ------------------------------- āmhānlā citrapaṭālā jāyacē āhē.
ช่องขายตั๋วอยู่ที่ไหนครับ / คะ ? त--ी- ख---- -ु---आहे? ति__ खि__ कु_ आ__ त-क-ट ख-ड-ी क-ठ- आ-े- --------------------- तिकीट खिडकी कुठे आहे? 0
ā-h---ā ci---p-ṭā-- j-yacē ā--. ā______ c__________ j_____ ā___ ā-h-n-ā c-t-a-a-ā-ā j-y-c- ā-ē- ------------------------------- āmhānlā citrapaṭālā jāyacē āhē.
ยังมีที่นั่งว่างอีกไหม ครับ / คะ? अजू- -----प---ध----- का? अ__ सी_ उ____ आ__ का_ अ-ू- स-ट उ-ल-्- आ-े- क-? ------------------------ अजून सीट उपलब्ध आहेत का? 0
ā------ -it--paṭālā-j-ya---ā--. ā______ c__________ j_____ ā___ ā-h-n-ā c-t-a-a-ā-ā j-y-c- ā-ē- ------------------------------- āmhānlā citrapaṭālā jāyacē āhē.
บัตรผ่านประตูราคาเท่าไร ครับ / คะ? प--वे- त-क-टा-ी -िं----िती--हे? प्___ ति___ किं__ कि_ आ__ प-र-े- त-क-ट-च- क-ं-त क-त- आ-े- ------------------------------- प्रवेश तिकीटाची किंमत किती आहे? 0
Ā-a ē------galā c-tr---ṭ----ē. Ā__ ē__ c______ c________ ā___ Ā-a ē-a c-ṅ-a-ā c-t-a-a-a ā-ē- ------------------------------ Āja ēka cāṅgalā citrapaṭa āhē.
หนังเริ่มกี่โมง ครับ / คะ? प्र-ोग कध- ------ोण-र? प्___ क_ सु_ हो___ प-र-ो- क-ी स-र- ह-ण-र- ---------------------- प्रयोग कधी सुरू होणार? 0
Āj--ē----āṅgal- c-tr-paṭa-āh-. Ā__ ē__ c______ c________ ā___ Ā-a ē-a c-ṅ-a-ā c-t-a-a-a ā-ē- ------------------------------ Āja ēka cāṅgalā citrapaṭa āhē.
หนังฉายกี่ชั่วโมง ครับ / คะ? च---रपट--िती--ेळ च----? चि____ कि_ वे_ चा___ च-त-र-ट क-त- व-ळ च-ल-ल- ----------------------- चित्रपट किती वेळ चालेल? 0
Āja ē----āṅga---c--rapa-a--hē. Ā__ ē__ c______ c________ ā___ Ā-a ē-a c-ṅ-a-ā c-t-a-a-a ā-ē- ------------------------------ Āja ēka cāṅgalā citrapaṭa āhē.
จองตั๋วล่วงหน้าได้ไหม ครับ / คะ? तिकीट--े आ----- -ध--ह-ते --? ति___ आ____ आ_ हो_ का_ त-क-ट-च- आ-क-ष- आ-ी ह-त- क-? ---------------------------- तिकीटाचे आरक्षण आधी होते का? 0
Citr--a---ē-adam----vīn- -hē. C________ ē______ n_____ ā___ C-t-a-a-a ē-a-a-a n-v-n- ā-ē- ----------------------------- Citrapaṭa ēkadama navīna āhē.
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหลัง मल- माग---सायच--आ--. म_ मा_ ब___ आ__ म-ा म-ग- ब-ा-च- आ-े- -------------------- मला मागे बसायचे आहे. 0
C-t-a-a-----adama -avī-a ā--. C________ ē______ n_____ ā___ C-t-a-a-a ē-a-a-a n-v-n- ā-ē- ----------------------------- Citrapaṭa ēkadama navīna āhē.
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหน้า मला-पुढ----ाय-- --े. म_ पु_ ब___ आ__ म-ा प-ढ- ब-ा-च- आ-े- -------------------- मला पुढे बसायचे आहे. 0
C-t-ap-ṭ- ---da-a-n---n--āhē. C________ ē______ n_____ ā___ C-t-a-a-a ē-a-a-a n-v-n- ā-ē- ----------------------------- Citrapaṭa ēkadama navīna āhē.
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งตรงกลาง मला म---े -सा-च- -हे. म_ म__ ब___ आ__ म-ा म-्-े ब-ा-च- आ-े- --------------------- मला मध्ये बसायचे आहे. 0
Tik-ṭa-kh---kī-k-ṭ-ē ā-ē? T_____ k______ k____ ā___ T-k-ṭ- k-i-a-ī k-ṭ-ē ā-ē- ------------------------- Tikīṭa khiḍakī kuṭhē āhē?
หนังน่าตื่นเต้น च--्रप--अ----द--ख-चक होता. चि____ अ__ दि____ हो__ च-त-र-ट अ-द- द-ल-े-क ह-त-. -------------------------- चित्रपट अगदी दिलखेचक होता. 0
Ti-------i-a-ī-k--------? T_____ k______ k____ ā___ T-k-ṭ- k-i-a-ī k-ṭ-ē ā-ē- ------------------------- Tikīṭa khiḍakī kuṭhē āhē?
หนังไม่น่าเบื่อ च-त-रप- -ंटा-वा-ा-न--हता. चि____ कं____ न____ च-त-र-ट क-ट-ळ-ा-ा न-्-त-. ------------------------- चित्रपट कंटाळवाणा नव्हता. 0
T-k--a-khiḍa-ī-ku-hē āh-? T_____ k______ k____ ā___ T-k-ṭ- k-i-a-ī k-ṭ-ē ā-ē- ------------------------- Tikīṭa khiḍakī kuṭhē āhē?
แต่ในหนังสือดีกว่าหนังนะ प- चि-्-पट---याच्---र --ा--- ह--- ----ु-्-- -ा-्त--ांगल- हो-े. प_ चि____ ज्_____ आ___ हो_ ते पु___ जा__ चां__ हो__ प- च-त-र-ट ज-य-च-य-व- आ-ा-ि- ह-त- त- प-स-त- ज-स-त च-ं-ल- ह-त-. -------------------------------------------------------------- पण चित्रपट ज्याच्यावर आधारित होता ते पुस्तक जास्त चांगले होते. 0
Ajūna-sī-- up-la-d-------- --? A____ s___ u________ ā____ k__ A-ū-a s-ṭ- u-a-a-d-a ā-ē-a k-? ------------------------------ Ajūna sīṭa upalabdha āhēta kā?
ดนตรีเป็นอย่างไร? स-गी--क-- -ो--? सं__ क_ हो__ स-ग-त क-े ह-त-? --------------- संगीत कसे होते? 0
Ajūna --ṭ- --a----h------a---? A____ s___ u________ ā____ k__ A-ū-a s-ṭ- u-a-a-d-a ā-ē-a k-? ------------------------------ Ajūna sīṭa upalabdha āhēta kā?
นักแสดงเป็นอย่างไร? क-ा-ा- क-े -ो--? क___ क_ हो__ क-ा-ा- क-े ह-त-? ---------------- कलाकार कसे होते? 0
A---a-s-ṭ- -pal-b-------ta k-? A____ s___ u________ ā____ k__ A-ū-a s-ṭ- u-a-a-d-a ā-ē-a k-? ------------------------------ Ajūna sīṭa upalabdha āhēta kā?
มีคำแปลใต้ภาพเป็นภาษาอังกฤษไหม? इं-्--ी ---ीर्षके ह--ी क-? इं___ उ_____ हो_ का_ इ-ग-र-ी उ-श-र-ष-े ह-त- क-? -------------------------- इंग्रजी उपशीर्षके होती का? 0
Prav-ś----k-ṭ--ī---mm-ta k--- āh-? P______ t_______ k______ k___ ā___ P-a-ē-a t-k-ṭ-c- k-m-a-a k-t- ā-ē- ---------------------------------- Pravēśa tikīṭācī kimmata kitī āhē?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -