คู่มือสนทนา

th ที่โรงหนัง   »   sq Nё kinema

45 [สี่สิบห้า]

ที่โรงหนัง

ที่โรงหนัง

45 [dyzetёepesё]

Nё kinema

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย แอลเบเนีย เล่น มากกว่า
เราอยากไปดูหนัง Dua- -ё-sh----- nё---nem-. D___ t_ s______ n_ k______ D-a- t- s-k-j-ё n- k-n-m-. -------------------------- Duam tё shkojmё nё kinema. 0
วันนี้มีหนังดีฉาย S-- shf--e- n----ilm-i -uku-. S__ s______ n__ f___ i b_____ S-t s-f-q-t n-ё f-l- i b-k-r- ----------------------------- Sot shfaqet njё film i bukur. 0
หนังเรื่องนี้เข้าใหม่ F-lm--ёsh-ё-k--j----r-. F____ ё____ k____ i r__ F-l-i ё-h-ё k-e-t i r-. ----------------------- Filmi ёshtё krejt i ri. 0
ช่องขายตั๋วอยู่ที่ไหนครับ / คะ ? K- ----ё-a---? K_ ё____ a____ K- ё-h-ё a-k-? -------------- Ku ёshtё arka? 0
ยังมีที่นั่งว่างอีกไหม ครับ / คะ? A ---ven----ё-l-ra? A k_ v____ t_ l____ A k- v-n-e t- l-r-? ------------------- A ka vende tё lira? 0
บัตรผ่านประตูราคาเท่าไร ครับ / คะ? Sa -us---jn- bi--ta--pёr--u ----r b-e---? S_ k________ b______ p__ t_ f____ b______ S- k-s-t-j-ё b-l-t-t p-r t- f-t-r b-e-d-? ----------------------------------------- Sa kushtojnё biletat pёr tu futur brenda? 0
หนังเริ่มกี่โมง ครับ / คะ? K-- -i---- s----ja? K__ f_____ s_______ K-r f-l-o- s-f-q-a- ------------------- Kur fillon shfaqja? 0
หนังฉายกี่ชั่วโมง ครับ / คะ? S--z-ja--fi--i? S_ z____ f_____ S- z-j-t f-l-i- --------------- Sa zgjat filmi? 0
จองตั๋วล่วงหน้าได้ไหม ครับ / คะ? A -un---ё -eze----en bil--a-? A m___ t_ r_________ b_______ A m-n- t- r-z-r-o-e- b-l-t-t- ----------------------------- A mund tё rezervohen biletat? 0
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหลัง Du- t--ul-m--br---. D__ t_ u___ m______ D-a t- u-e- m-r-p-. ------------------- Dua tё ulem mbrapa. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหน้า D-a -ё u--m p-r-. D__ t_ u___ p____ D-a t- u-e- p-r-. ----------------- Dua tё ulem para. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งตรงกลาง D-- tё ulem-n-----. D__ t_ u___ n_ m___ D-a t- u-e- n- m-s- ------------------- Dua tё ulem nё mes. 0
หนังน่าตื่นเต้น F--m--i--te t-r-eqё-. F____ i____ t________ F-l-i i-h-e t-r-e-ё-. --------------------- Filmi ishte tёrheqёs. 0
หนังไม่น่าเบื่อ F-l-i----s--- --------sh--. F____ s______ i m__________ F-l-i s-i-h-e i m-r-i-s-ё-. --------------------------- Filmi s’ishte i mёrzitshёm. 0
แต่ในหนังสือดีกว่าหนังนะ P----ibri mbi--------is-t--m- i ---ё. P__ l____ m__ f_____ i____ m_ i m____ P-r l-b-i m-i f-l-i- i-h-e m- i m-r-. ------------------------------------- Por libri mbi filmin ishte mё i mirё. 0
ดนตรีเป็นอย่างไร? S--t---uk --zik-? S_ t_ d__ m______ S- t- d-k m-z-k-? ----------------- Si tu duk muzika? 0
นักแสดงเป็นอย่างไร? Si ish-n akt-r--? S_ i____ a_______ S- i-h-n a-t-r-t- ----------------- Si ishin aktorёt? 0
มีคำแปลใต้ภาพเป็นภาษาอังกฤษไหม? A-kis-t- ----- n- an-l---t? A k_____ t____ n_ a________ A k-s-t- t-t-a n- a-g-i-h-? --------------------------- A kishte titra nё anglisht? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -