คู่มือสนทนา

th ในดิสโก้เทค   »   ta டிஸ்கோதேயில்

46 [สี่สิบหก]

ในดิสโก้เทค

ในดิสโก้เทค

46 [நாற்பத்தி ஆறு]

46 [Nāṟpatti āṟu]

டிஸ்கோதேயில்

ṭiskōtēyil

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ทมิฬ เล่น มากกว่า
ที่นั่งนี้ว่างไหม ครับ / คะ? இ----இடத-த-ற்-ு யாரும--வர----ார்-ள-? இ__ இ_____ யா__ வ_______ இ-்- இ-த-த-ற-க- ய-ர-ம- வ-ு-ி-ா-்-ள-? ------------------------------------ இந்த இடத்திற்கு யாரும் வருகிறார்களா? 0
ṭ-s---ē--l ṭ_________ ṭ-s-ō-ē-i- ---------- ṭiskōtēyil
ผม / ดิฉัน นั่งกับคุณได้ไหม ครับ / คะ? நான--உ--க-ு-ன்-உ----ர--மா? நா_ உ_____ உ______ ந-ன- உ-்-ள-ட-் உ-்-ா-ல-ம-? -------------------------- நான் உங்களுடன் உட்காரலாமா? 0
ṭisk--ē-il ṭ_________ ṭ-s-ō-ē-i- ---------- ṭiskōtēyil
เชิญ ครับ / คะ த-ரா---க. தா_____ த-ர-ள-ா-. --------- தாராளமாக. 0
in-a -ṭ-----k---ār-- varuk-ṟā-k-ḷā? i___ i________ y____ v_____________ i-t- i-a-t-ṟ-u y-r-m v-r-k-ṟ-r-a-ā- ----------------------------------- inta iṭattiṟku yārum varukiṟārkaḷā?
คุณคิดว่าดนตรีเป็นอย่างไร ครับ / คะ? உங-க-ுக--ு-------ட-த்தம-க---ு-்கிற-ா? உ_____ இ_ பி_____ இ______ உ-்-ள-க-க- இ-ை ப-ட-த-த-ா- இ-ு-்-ி-த-? ------------------------------------- உங்களுக்கு இசை பிடித்தமாக இருக்கிறதா? 0
int------t---- y-ru- varukiṟ--k---? i___ i________ y____ v_____________ i-t- i-a-t-ṟ-u y-r-m v-r-k-ṟ-r-a-ā- ----------------------------------- inta iṭattiṟku yārum varukiṟārkaḷā?
เสียงดังไปนิด ครับ / คะ க-ஞ-சம்-சத்-ம-க இருக்--றத-. கொ___ ச____ இ______ க-ஞ-ச-் ச-்-ம-க இ-ு-்-ி-த-. --------------------------- கொஞ்சம் சத்தமாக இருக்கிறது. 0
i--a-i--t-i--u ----m varuk-ṟār----? i___ i________ y____ v_____________ i-t- i-a-t-ṟ-u y-r-m v-r-k-ṟ-r-a-ā- ----------------------------------- inta iṭattiṟku yārum varukiṟārkaḷā?
แต่วงดนตรีเล่นดีมาก ครับ / ค่ะ ஆன--்---ைக---ழு மிக--ம--ந--றா--வ-ச-க்கி---்கள். ஆ__ இ____ மி___ ந___ வா________ ஆ-ா-் இ-ை-்-ு-ு ம-க-ு-் ந-்-ா- வ-ச-க-க-ற-ர-க-்- ----------------------------------------------- ஆனால் இசைக்குழு மிகவும் நன்றாக வாசிக்கிறார்கள். 0
N-ṉ--ṅk---ṭ-----kā-al-m-? N__ u________ u__________ N-ṉ u-k-ḷ-ṭ-ṉ u-k-r-l-m-? ------------------------- Nāṉ uṅkaḷuṭaṉ uṭkāralāmā?
คุณมาที่นี่บ่อยไหม ครับ / คะ? ந-ங்கள் -ங-கு அ-ிக்கடி-வ--வ-ுண-டா? நீ___ இ__ அ____ வ______ ந-ங-க-் இ-்-ு அ-ி-்-ட- வ-ு-த-ண-ட-? ---------------------------------- நீங்கள் இங்கு அடிக்கடி வருவதுண்டா? 0
N---uṅ-aḷ-ṭa--uṭ--r--ā-ā? N__ u________ u__________ N-ṉ u-k-ḷ-ṭ-ṉ u-k-r-l-m-? ------------------------- Nāṉ uṅkaḷuṭaṉ uṭkāralāmā?
ไม่บ่อย นี่เป็นครั้งแรก ครับ / ค่ะ இ---ை, இ-ு-ா-்---த-்--ட-ை. இ___ இ___ மு__ த___ இ-்-ை- இ-ு-ா-் ம-த-் த-வ-. -------------------------- இல்லை, இதுதான் முதல் தடவை. 0
N-ṉ-----ḷuṭ-ṉ-u-kāra---ā? N__ u________ u__________ N-ṉ u-k-ḷ-ṭ-ṉ u-k-r-l-m-? ------------------------- Nāṉ uṅkaḷuṭaṉ uṭkāralāmā?
ผม / ดิฉัน ไม่เคยมาที่นี่เลย ครับ / คะ நா-்-இ-்க- --்த-ே இல்--. நா_ இ__ வ___ இ___ ந-ன- இ-்-ு வ-்-த- இ-்-ை- ------------------------ நான் இங்கு வந்ததே இல்லை. 0
T--āḷ-----. T__________ T-r-ḷ-m-k-. ----------- Tārāḷamāka.
คุณอยากเต้นรำไหม ครับ / คะ? உ--களு---ு--ட---- -ி-ு---மா? உ_____ ந____ வி_____ உ-்-ள-க-க- ந-ன-ா- வ-ர-ப-ப-ா- ---------------------------- உங்களுக்கு நடனமாட விருப்பமா? 0
Tā---am--a. T__________ T-r-ḷ-m-k-. ----------- Tārāḷamāka.
อีกเดี๋ยวอาจจะไป ครับ / คะ ச--ி-ு-----்-ிற--ு-பி--------க்க-ாம-. சி__ நே_____ பி__ பா______ ச-ற-த- ந-ர-்-ி-்-ு ப-ற-ு ப-ர-க-க-ா-்- ------------------------------------- சிறிது நேரத்திற்கு பிறகு பார்க்கலாம். 0
Tā---a--k-. T__________ T-r-ḷ-m-k-. ----------- Tārāḷamāka.
ผม / ดิฉัน เต้นไม่เก่ง ครับ / คะ எ--்---நன்-ா- ட-ன்-்-----ெ-ி-ா-ு. எ___ ந___ டா__ ஆ_ தெ____ எ-க-க- ந-்-ா- ட-ன-ஸ- ஆ- த-ர-ய-த-. --------------------------------- எனக்கு நன்றாக டான்ஸ் ஆட தெரியாது. 0
U---ḷ-kk- --------i--a-āka-i-u-----t-? U________ i___ p__________ i__________ U-k-ḷ-k-u i-a- p-ṭ-t-a-ā-a i-u-k-ṟ-t-? -------------------------------------- Uṅkaḷukku icai piṭittamāka irukkiṟatā?
ง่ายมากเลย ครับ / ค่ะ ரொம-ப -ுல---. ரொ__ சு____ ர-ம-ப ச-ல-ம-. ------------- ரொம்ப சுலபம். 0
U-kaḷuk-u ---- p--i-ta-ā-a -r---iṟ---? U________ i___ p__________ i__________ U-k-ḷ-k-u i-a- p-ṭ-t-a-ā-a i-u-k-ṟ-t-? -------------------------------------- Uṅkaḷukku icai piṭittamāka irukkiṟatā?
ผม / ดิฉัน จะแสดงให้คุณดู நா---உ---ளுக்-ு கா-்-ி-்கி-ேன். நா_ உ_____ கா_______ ந-ன- உ-்-ள-க-க- க-ண-ப-க-க-ற-ன-. ------------------------------- நான் உங்களுக்கு காண்பிக்கிறேன். 0
U-k----k--i------ṭ-t--māka -ru-k-ṟ-t-? U________ i___ p__________ i__________ U-k-ḷ-k-u i-a- p-ṭ-t-a-ā-a i-u-k-ṟ-t-? -------------------------------------- Uṅkaḷukku icai piṭittamāka irukkiṟatā?
ไม่เป็นไร วันอื่นดีกว่า ครับ / คะ இ-்ல---ேறே-சமய-்---ர்க்க-ா-். இ_____ ச___ பா______ இ-்-ை-வ-ற- ச-ய-் ப-ர-க-க-ா-்- ----------------------------- இல்லை,வேறே சமயம் பார்க்கலாம். 0
Ko---- c--ta-ā--------iṟ---. K_____ c________ i__________ K-ñ-a- c-t-a-ā-a i-u-k-ṟ-t-. ---------------------------- Koñcam cattamāka irukkiṟatu.
คุณรอใครอยู่หรือเปล่า ครับ / คะ ? ந-ங்--- ய-ருக-க-வ-- -ாத---க்--ண்ட- --ு-்கி--ர்---? நீ___ யா_____ கா______ இ________ ந-ங-க-் ய-ர-க-க-வ-ு க-த-த-க-க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ீ-்-ள-? -------------------------------------------------- நீங்கள் யாருக்காவது காத்துக்கொண்டு இருக்கிறீர்களா? 0
K---am -attamāka ir--ki----. K_____ c________ i__________ K-ñ-a- c-t-a-ā-a i-u-k-ṟ-t-. ---------------------------- Koñcam cattamāka irukkiṟatu.
ใช่ ครับ / ค่ะ รอแฟนอยู่ ஆமாம்,என-னுட-ய--ண---ண்ப-ு-்--. ஆ________ ஆ_ ந______ ஆ-ா-்-எ-்-ு-ை- ஆ-் ந-்-ன-க-க-. ------------------------------ ஆமாம்,என்னுடைய ஆண் நண்பனுக்கு. 0
K---am--at--m--- ir-kk-ṟ---. K_____ c________ i__________ K-ñ-a- c-t-a-ā-a i-u-k-ṟ-t-. ---------------------------- Koñcam cattamāka irukkiṟatu.
เขามาแล้ว คะ அ-ோ --------! அ_ அ_____ அ-ோ அ-ர-த-ன-! ------------- அதோ அவர்தான்! 0
Āṉ---ic--kkuḻu-m-kav------ṟāka ---ik-----k--. Ā___ i________ m______ n______ v_____________ Ā-ā- i-a-k-u-u m-k-v-m n-ṉ-ā-a v-c-k-i-ā-k-ḷ- --------------------------------------------- Āṉāl icaikkuḻu mikavum naṉṟāka vācikkiṟārkaḷ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -