คู่มือสนทนา

th ในดิสโก้เทค   »   ti ኣብ ዲስኮ

46 [สี่สิบหก]

ในดิสโก้เทค

ในดิสโก้เทค

46 [ኣርብዓንሽዱሽተን]

46 [aribi‘anishidushiteni]

ኣብ ዲስኮ

abi dīsiko

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ทีกรินยา เล่น มากกว่า
ที่นั่งนี้ว่างไหม ครับ / คะ? እዚ-ቦታ-ነ- --? እ_ ቦ_ ነ_ ድ__ እ- ቦ- ነ- ድ-? ------------ እዚ ቦታ ነጻ ድዩ? 0
a-i d----o a__ d_____ a-i d-s-k- ---------- abi dīsiko
ผม / ดิฉัน นั่งกับคุณได้ไหม ครับ / คะ? ምሳ-ም----ክብል ይኽእል--? ም___ ኮ_ ክ__ ይ___ ዶ_ ም-ኹ- ኮ- ክ-ል ይ-እ- ዶ- ------------------- ምሳኹም ኮፍ ክብል ይኽእል ዶ? 0
a--------o a__ d_____ a-i d-s-k- ---------- abi dīsiko
เชิญ ครับ / คะ ደ- -ብ-- ። ደ_ ይ___ ። ደ- ይ-ለ- ። --------- ደስ ይብለና ። 0
i-- -o-- n-ts-- di--? i__ b___ n_____ d____ i-ī b-t- n-t-’- d-y-? --------------------- izī bota nets’a diyu?
คุณคิดว่าดนตรีเป็นอย่างไร ครับ / คะ? ነ- -ዚቃ ከመይ --ብኩሞ? ነ_ ሙ__ ከ__ ረ_____ ነ- ሙ-ቃ ከ-ይ ረ-ብ-ሞ- ----------------- ነቲ ሙዚቃ ከመይ ረኺብኩሞ? 0
i-- b----ne-s’--di--? i__ b___ n_____ d____ i-ī b-t- n-t-’- d-y-? --------------------- izī bota nets’a diyu?
เสียงดังไปนิด ครับ / คะ ቅ---ዓ- --። ቅ__ ዓ_ ኢ__ ቅ-ብ ዓ- ኢ-። ---------- ቅሩብ ዓው ኢሉ። 0
izī -o-a nets-- diyu? i__ b___ n_____ d____ i-ī b-t- n-t-’- d-y-? --------------------- izī bota nets’a diyu?
แต่วงดนตรีเล่นดีมาก ครับ / ค่ะ ግን እ- --ድ ጽ-- -ዩ--ጻወት። ግ_ እ_ በ__ ጽ__ እ_ ዝ____ ግ- እ- በ-ድ ጽ-ቕ እ- ዝ-ወ-። ---------------------- ግን እቲ በንድ ጽቡቕ እዩ ዝጻወት። 0
m--a-̱--i-ko-i-ki-ili-yih-i’i-i-d-? m_______ k___ k_____ y_______ d__ m-s-h-u-i k-f- k-b-l- y-h-i-i-i d-? ----------------------------------- misaẖumi kofi kibili yiẖi’ili do?
คุณมาที่นี่บ่อยไหม ครับ / คะ? ኣ------ኩ- ግዜ-ኣብዚ ኣ___ ዶ ኩ_ ግ_ ኣ__ ኣ-ኹ- ዶ ኩ- ግ- ኣ-ዚ ---------------- ኣሎኹም ዶ ኩሉ ግዜ ኣብዚ 0
m-sa----i kof- -ib--i--i-----li-do? m_______ k___ k_____ y_______ d__ m-s-h-u-i k-f- k-b-l- y-h-i-i-i d-? ----------------------------------- misaẖumi kofi kibili yiẖi’ili do?
ไม่บ่อย นี่เป็นครั้งแรก ครับ / ค่ะ ኣ--ን-ን--ን-ጀ--- ግዝ----ዩ። ኣ______ ን_____ ግ___ እ__ ኣ-ኮ-ኩ-፣ ን-ጀ-ር- ግ-የ- እ-። ----------------------- ኣይኮንኩን፣ ንመጀመርያ ግዝየይ እዩ። 0
misaẖ-mi-ko-i -i-i-i --ẖ--i-i-do? m_______ k___ k_____ y_______ d__ m-s-h-u-i k-f- k-b-l- y-h-i-i-i d-? ----------------------------------- misaẖumi kofi kibili yiẖi’ili do?
ผม / ดิฉัน ไม่เคยมาที่นี่เลย ครับ / คะ ኣብ--ምጺ---ይ-ልጥን። ኣ__ ም__ ኣ______ ኣ-ዚ ም-አ ኣ-ፈ-ጥ-። --------------- ኣብዚ ምጺአ ኣይፈልጥን። 0
d----y--ilena ። d___ y_______ ። d-s- y-b-l-n- ። --------------- desi yibilena ።
คุณอยากเต้นรำไหม ครับ / คะ? ት---ዑ-ዲ-ም? ት____ ዲ___ ት-ዕ-ዑ ዲ-ም- ---------- ትስዕስዑ ዲኹም? 0
de-i--ibilen--። d___ y_______ ። d-s- y-b-l-n- ። --------------- desi yibilena ።
อีกเดี๋ยวอาจจะไป ครับ / คะ ም--ባ- ድሓር። ም____ ድ___ ም-ል-ት ድ-ር- ---------- ምናልባት ድሓር። 0
d-s--y-bile---። d___ y_______ ። d-s- y-b-l-n- ። --------------- desi yibilena ።
ผม / ดิฉัน เต้นไม่เก่ง ครับ / คะ ጽ-- ጌ-----ስ- ----ልን እ-። ጽ__ ጌ_ ክ____ ኣ_____ እ__ ጽ-ቕ ጌ- ክ-ዕ-ዕ ኣ-ክ-ል- እ-። ----------------------- ጽቡቕ ጌረ ክስዕስዕ ኣይክእልን እየ። 0
n-t- -uzī-’--k-me-i----̱-bikum-? n___ m______ k_____ r__________ n-t- m-z-k-a k-m-y- r-h-ī-i-u-o- -------------------------------- netī muzīk’a kemeyi reẖībikumo?
ง่ายมากเลย ครับ / ค่ะ ኣ-- -ሊ- -ዩ። ኣ__ ቀ__ እ__ ኣ-ዩ ቀ-ል እ-። ----------- ኣዝዩ ቀሊል እዩ። 0
n-tī-m-z-k’--k--eyi-reẖ--iku-o? n___ m______ k_____ r__________ n-t- m-z-k-a k-m-y- r-h-ī-i-u-o- -------------------------------- netī muzīk’a kemeyi reẖībikumo?
ผม / ดิฉัน จะแสดงให้คุณดู ከሪኤ-ም እዩ። ከ____ እ__ ከ-ኤ-ም እ-። --------- ከሪኤኩም እዩ። 0
ne----uz--’--kemey--reẖī-i--mo? n___ m______ k_____ r__________ n-t- m-z-k-a k-m-y- r-h-ī-i-u-o- -------------------------------- netī muzīk’a kemeyi reẖībikumo?
ไม่เป็นไร วันอื่นดีกว่า ครับ / คะ ኖ--ሓ-- -----ዜ። ኖ ድ___ ካ__ ግ__ ኖ ድ-ን- ካ-እ ግ-። -------------- ኖ ድሓን፣ ካልእ ግዜ። 0
k’ir-b- ---i -lu። k______ ‘___ ī___ k-i-u-i ‘-w- ī-u- ----------------- k’irubi ‘awi īlu።
คุณรอใครอยู่หรือเปล่า ครับ / คะ ? ሰ--ትጽ----ሎ------? ሰ_ ት___ ኣ___ ዲ___ ሰ- ት-በ- ኣ-ኹ- ዲ-ም- ----------------- ሰብ ትጽበዩ ኣሎኹም ዲኹም? 0
k’ir-bi -a---ī--። k______ ‘___ ī___ k-i-u-i ‘-w- ī-u- ----------------- k’irubi ‘awi īlu።
ใช่ ครับ / ค่ะ รอแฟนอยู่ እወ-ን--ከ-። እ_ ን_____ እ- ን-ር-ይ- --------- እወ ንዓርከይ። 0
k’-ru-i--aw- --u። k______ ‘___ ī___ k-i-u-i ‘-w- ī-u- ----------------- k’irubi ‘awi īlu።
เขามาแล้ว คะ እ- በ--ንየው --ጽ---ሎ። እ_ በ_ ን__ ይ___ ኣ__ እ- በ- ን-ው ይ-ጽ- ኣ-። ------------------ እወ በቲ ንየው ይመጽእ ኣሎ። 0
g--i-----b----i-t-’ib-k-’i ----z--s’---t-። g___ i__ b_____ t________ i__ z__________ g-n- i-ī b-n-d- t-’-b-k-’- i-u z-t-’-w-t-። ------------------------------------------ gini itī benidi ts’ibuḵ’i iyu zits’aweti።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -