คู่มือสนทนา

th ที่สระว่ายน้ำ   »   ti ኣብ ቤት ምሕምባስ

50 [ห้าสิบ]

ที่สระว่ายน้ำ

ที่สระว่ายน้ำ

50 [ሓምሳ]

50 [ḥamisa]

ኣብ ቤት ምሕምባስ

abi bēti miḥimibasi

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ทีกรินยา เล่น มากกว่า
วันนี้อากาศร้อน ሎ- ሃ-ር --። ሎ_ ሃ__ ኣ__ ሎ- ሃ-ር ኣ-። ---------- ሎሚ ሃሩር ኣሎ። 0
ab-----i ---̣-miba-i a__ b___ m_________ a-i b-t- m-h-i-i-a-i -------------------- abi bēti miḥimibasi
เราไปสระว่ายน้ำกันไหม? ና- ም------ ንኺድ ና_ ም____ ዶ ን__ ና- ም-ን-ሲ ዶ ን-ድ -------------- ናብ ምሕንበሲ ዶ ንኺድ 0
ab- --t--m------b--i a__ b___ m_________ a-i b-t- m-h-i-i-a-i -------------------- abi bēti miḥimibasi
คุณอยากไปว่ายน้ำไหม? ና- ም--በ- -- --ድ ድልየ- -----ዩ? ና_ ም____ ና_ ም__ ድ___ ኣ__ ዲ__ ና- ም-ም-ሲ ና- ም-ድ ድ-የ- ኣ-ካ ዲ-? ---------------------------- ናብ ምሕምበሲ ናይ ምኻድ ድልየት ኣሎካ ዲዩ? 0
l-m---aruri--lo። l___ h_____ a___ l-m- h-r-r- a-o- ---------------- lomī haruri alo።
คุณมีผ้าเช็ดตัวไหม? ሽ--ነ --ካ ዲዩ? ሽ___ ኣ__ ዲ__ ሽ-ማ- ኣ-ካ ዲ-? ------------ ሽጎማነ ኣለካ ዲዩ? 0
l-m- har-ri -lo። l___ h_____ a___ l-m- h-r-r- a-o- ---------------- lomī haruri alo።
คุณมีกางเกงว่ายน้ำไหม? ናይ---ምበሲ -ረ -ለካ-ዶ? ና_ ም____ ስ_ ኣ__ ዶ_ ና- ም-ም-ሲ ስ- ኣ-ካ ዶ- ------------------ ናይ ምሕምበሲ ስረ ኣለካ ዶ? 0
lomī-haru-i-al-። l___ h_____ a___ l-m- h-r-r- a-o- ---------------- lomī haruri alo።
คุณมีชุดว่ายน้ำไหม? ክዳን ም---- --ካ -? ክ__ ም____ ኣ__ ዶ_ ክ-ን ም-ም-ስ ኣ-ካ ዶ- ---------------- ክዳን ምሕምባስ ኣለካ ዶ? 0
n-b-----̣--i---ī-do--i--īdi n___ m_________ d_ n_____ n-b- m-h-i-i-e-ī d- n-h-ī-i --------------------------- nabi miḥinibesī do niẖīdi
คุณว่ายน้ำได้ไหม? ክ-ሕ-ባ- -ኽእ- -? ክ_____ ት___ ዶ_ ክ-ሕ-ባ- ት-እ- ዶ- -------------- ክትሕምባስ ትኽእል ዶ? 0
na-- --h----b--- -o -iẖ--i n___ m_________ d_ n_____ n-b- m-h-i-i-e-ī d- n-h-ī-i --------------------------- nabi miḥinibesī do niẖīdi
คุณดำน้ำเป็นไหม? (-ብ ው------ክ-ሕ---)ም-ሓል ትኽ---ዶ? (__ ው__ ማ_ ክ__________ ት___ ዶ_ (-ብ ው-ጢ ማ- ክ-ሕ-ብ-)-ጥ-ል ት-እ- ዶ- ------------------------------ (ኣብ ውሽጢ ማይ ክትሕምብስ)ምጥሓል ትኽእል ዶ? 0
nab- ---̣--i-esī----niẖī-i n___ m_________ d_ n_____ n-b- m-h-i-i-e-ī d- n-h-ī-i --------------------------- nabi miḥinibesī do niẖīdi
คุณกระโดดในน้ำเป็นไหม? ናብቲ-ማይ--ት--ር ት-እል ዲኻ? ና__ ማ_ ክ____ ት___ ዲ__ ና-ቲ ማ- ክ-ነ-ር ት-እ- ዲ-? --------------------- ናብቲ ማይ ክትነጥር ትኽእል ዲኻ? 0
na-i mi-̣-m-b-s---a-- mi--a-i-d-liy-t- --o-a d-y-? n___ m_________ n___ m_____ d_______ a____ d____ n-b- m-h-i-i-e-ī n-y- m-h-a-i d-l-y-t- a-o-a d-y-? -------------------------------------------------- nabi miḥimibesī nayi miẖadi diliyeti aloka dīyu?
ที่อาบน้ำอยู่ที่ไหน? ሻ-ር---ይ ---ዘ-? ሻ__ ኣ__ ኢ_ ዘ__ ሻ-ር ኣ-ይ ኢ- ዘ-? -------------- ሻወር ኣበይ ኢዩ ዘሎ? 0
na-i-mi-̣i------ n--- --h--d--d--iye-i a---a dī-u? n___ m_________ n___ m_____ d_______ a____ d____ n-b- m-h-i-i-e-ī n-y- m-h-a-i d-l-y-t- a-o-a d-y-? -------------------------------------------------- nabi miḥimibesī nayi miẖadi diliyeti aloka dīyu?
ห้องเปลี่ยนเสื้อผ้าอยู่ที่ไหน? ክ-ሊ መ--ሪ ክ-ን--በ---ሎ? ክ__ መ___ ክ__ ኣ__ ኣ__ ክ-ሊ መ-የ- ክ-ን ኣ-ይ ኣ-? -------------------- ክፍሊ መቐየሪ ክዳን ኣበይ ኣሎ? 0
n-b---ih-im----- na------̱--i--------i--l-k--dīy-? n___ m_________ n___ m_____ d_______ a____ d____ n-b- m-h-i-i-e-ī n-y- m-h-a-i d-l-y-t- a-o-a d-y-? -------------------------------------------------- nabi miḥimibesī nayi miẖadi diliyeti aloka dīyu?
แว่นตาว่ายน้ำอยู่ที่ไหน? መ-ጽር -ይ--ሕ-----በ----? መ___ ና_ ም____ ኣ__ ኣ__ መ-ጽ- ና- ም-ም-ሲ ኣ-ይ ኣ-? --------------------- መነጽር ናይ ምሕምበሲ ኣበይ ኣላ? 0
s-i-om-n- ale-a-d-y-? s________ a____ d____ s-i-o-a-e a-e-a d-y-? --------------------- shigomane aleka dīyu?
น้ำลึกไหม? እ- -ይ-ዓሚ- -ዩ? እ_ ማ_ ዓ__ ድ__ እ- ማ- ዓ-ቝ ድ-? ------------- እቲ ማይ ዓሚቝ ድዩ? 0
sh-gom-------k- d---? s________ a____ d____ s-i-o-a-e a-e-a d-y-? --------------------- shigomane aleka dīyu?
น้ำสะอาดไหม? እቲ -ይ--ሩይ--ዩ? እ_ ማ_ ጽ__ ድ__ እ- ማ- ጽ-ይ ድ-? ------------- እቲ ማይ ጽሩይ ድዩ? 0
s-i--m-n- -le----īy-? s________ a____ d____ s-i-o-a-e a-e-a d-y-? --------------------- shigomane aleka dīyu?
น้ำอุ่นไหม? እቲ-ማ----- -ዩ? እ_ ማ_ ው__ ድ__ እ- ማ- ው-ይ ድ-? ------------- እቲ ማይ ውዑይ ድዩ? 0
n-yi-m-----i-esī si-e -leka do? n___ m_________ s___ a____ d__ n-y- m-h-i-i-e-ī s-r- a-e-a d-? ------------------------------- nayi miḥimibesī sire aleka do?
ผม / ดิฉัน หนาวมาก ቆሪረ--ሎ-። ቆ__ ኣ___ ቆ-ረ ኣ-ኹ- -------- ቆሪረ ኣሎኹ። 0
nayi--ih--mi--sī------al-ka -o? n___ m_________ s___ a____ d__ n-y- m-h-i-i-e-ī s-r- a-e-a d-? ------------------------------- nayi miḥimibesī sire aleka do?
น้ำเย็นเกินไป እ---- -ሑ- --። እ_ ማ_ ዝ__ እ__ እ- ማ- ዝ-ል እ-። ------------- እቲ ማይ ዝሑል እዩ። 0
na-i -iḥ-m-b-------e-a-e-a d-? n___ m_________ s___ a____ d__ n-y- m-h-i-i-e-ī s-r- a-e-a d-? ------------------------------- nayi miḥimibesī sire aleka do?
ผม / ดิฉัน จะขึ้นจากน้ำแล้ว ሕ---ብ--ይ --ጽእ -የ። ሕ_ ካ_ ማ_ ክ___ እ__ ሕ- ካ- ማ- ክ-ጽ- እ-። ----------------- ሕጂ ካብ ማይ ክወጽእ እየ። 0
k-dani --ḥ-m-b-si---eka---? k_____ m_________ a____ d__ k-d-n- m-h-i-i-a-i a-e-a d-? ---------------------------- kidani miḥimibasi aleka do?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -