คู่มือสนทนา

th ในห้างสรรพสินค้า   »   nn I butikken

52 [ห้าสิบสอง]

ในห้างสรรพสินค้า

ในห้างสรรพสินค้า

52 [femtito / to og femti]

I butikken

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย นีนอร์สค์ของนอร์เวย์ เล่น มากกว่า
เราไปห้างสรรพสินค้ากันไหม? Ska- v--gå t-l b-t-kk--? S___ v_ g_ t__ b________ S-a- v- g- t-l b-t-k-e-? ------------------------ Skal vi gå til butikken? 0
ผม / ดิฉัน ต้องไปซื้อของ E- m- ----e --k-e----k-øp. E_ m_ g____ n____ i_______ E- m- g-e-e n-k-e i-n-j-p- -------------------------- Eg må gjere nokre innkjøp. 0
ผม / ดิฉัน อยากซื้อของหลายอย่าง E--v-l ---dl- mykj-. E_ v__ h_____ m_____ E- v-l h-n-l- m-k-e- -------------------- Eg vil handle mykje. 0
แผนกเครื่องใช้สำนักงานอยู่ที่ไหนครับ / คะ? K-ar-e- -on-or----n-? K___ e_ k____________ K-a- e- k-n-o-s-k-n-? --------------------- Kvar er kontorsakene? 0
ผม / ดิฉัน ต้องการซองจดหมายและเครื่อง เขียน E- ---n- -o--ol-tt-r og ----p--i-. E_ t____ k__________ o_ b_________ E- t-e-g k-n-o-u-t-r o- b-e-p-p-r- ---------------------------------- Eg treng konvoluttar og brevpapir. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการปากกาลูกลื่นและปากกาเมจิก Eg --e-- ku---e--a- -g-tus---. E_ t____ k_________ o_ t______ E- t-e-g k-l-p-n-a- o- t-s-a-. ------------------------------ Eg treng kulepennar og tusjar. 0
แผนกเฟอนิเจอร์อยู่ที่ไหน? Kva---r-m----n-? K___ e_ m_______ K-a- e- m-b-a-e- ---------------- Kvar er møblane? 0
ผม / ดิฉัน ต้องการตู้และตู้ลิ้นชัก Eg tr-ng--it -k-p o- -i-----mo--. E_ t____ e__ s___ o_ e__ k_______ E- t-e-g e-t s-å- o- e-n k-m-o-e- --------------------------------- Eg treng eit skåp og ein kommode. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการโต๊ะเขียนหนังสือและชั้นวางหนังสือ Eg tr----eit-skri-eb--- -g--i -y--e. E_ t____ e__ s_________ o_ e_ h_____ E- t-e-g e-t s-r-v-b-r- o- e- h-l-e- ------------------------------------ Eg treng eit skrivebord og ei hylle. 0
แผนกของเล่นอยู่ที่ไหนครับ / คะ? Kvar--r -e-----? K___ e_ l_______ K-a- e- l-i-e-e- ---------------- Kvar er leikene? 0
ผม / ดิฉัน ต้องการตุ๊กตาและตุ๊กตาหมี E---reng ei --k-e-og ei---a-s-. E_ t____ e_ d____ o_ e__ b_____ E- t-e-g e- d-k-e o- e-n b-m-e- ------------------------------- Eg treng ei dokke og ein bamse. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการลูกฟุตบอลและกระดานหมากรุก Eg tr-ng--in-----all o- -i- -ja--spel. E_ t____ e__ f______ o_ e__ s_________ E- t-e-g e-n f-t-a-l o- e-t s-a-k-p-l- -------------------------------------- Eg treng ein fotball og eit sjakkspel. 0
แผนกเครื่องมืออยู่ที่ไหนครับ / คะ? K-ar -r---r-tø-et? K___ e_ v_________ K-a- e- v-r-t-y-t- ------------------ Kvar er verktøyet? 0
ผม / ดิฉัน ต้องการค้อนและคีม E--t-e---ei------r og -i----g. E_ t____ e__ h____ o_ e_ t____ E- t-e-g e-n h-m-r o- e- t-n-. ------------------------------ Eg treng ein hamar og ei tong. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการสว่านและไขควง Eg t--ng e-- --r----e-n----utr--k-r. E_ t____ e__ b__ o_ e__ s___________ E- t-e-g e-n b-r o- e-n s-r-t-e-k-r- ------------------------------------ Eg treng ein bor og ein skrutrekkar. 0
แผนกเครื่องประดับอยู่ที่ไหน? Kv---er s--k--? K___ e_ s______ K-a- e- s-y-k-? --------------- Kvar er smykka? 0
ผม / ดิฉัน อยากได้สร้อยคอและสร้อยข้อมือ E--tr-n--e-- hal--j-de o--eit--r---nd. E_ t____ e__ h________ o_ e__ a_______ E- t-e-g e-t h-l-k-e-e o- e-t a-m-a-d- -------------------------------------- Eg treng eit halskjede og eit armband. 0
ผม / ดิฉัน อยากได้แหวนและต่างหู Eg----ng ein r-ng-og-----d-bb-r. E_ t____ e__ r___ o_ ø__________ E- t-e-g e-n r-n- o- ø-r-d-b-a-. -------------------------------- Eg treng ein ring og øyredobbar. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -