คู่มือสนทนา

th ซื้อของ   »   hr Kupovina

54 [ห้าสิบสี่]

ซื้อของ

ซื้อของ

54 [pedeset i četiri]

Kupovina

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย โครเอเชีย เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน ต้องการซื้อของขวัญ Ž-l-- ----t--po-lo-. Ž____ k_____ p______ Ž-l-m k-p-t- p-k-o-. -------------------- Želim kupiti poklon. 0
แต่เอาที่ไม่แพงมาก Al-- ništ- pr---še s-u-o. A___ n____ p______ s_____ A-i- n-š-a p-e-i-e s-u-o- ------------------------- Ali, ništa previše skupo. 0
อาจจะเป็นกระเป๋าถือ? M--da ručnu --r-i-u? M____ r____ t_______ M-ž-a r-č-u t-r-i-u- -------------------- Možda ručnu torbicu? 0
คุณอยากได้สีอะไร? Ko-----ju -eli-e? K___ b___ ž______ K-j- b-j- ž-l-t-? ----------------- Koju boju želite? 0
สีดำ สีน้ำตาล หรือสีขาว? C---, ---đ-------ije--? C____ s____ i__ b______ C-n-, s-e-u i-i b-j-l-? ----------------------- Crnu, smeđu ili bijelu? 0
ใบใหญ่หรือใบเล็ก? Vel-k- i---m-l-? V_____ i__ m____ V-l-k- i-i m-l-? ---------------- Veliku ili malu? 0
ขอ ผม / ดิฉัน ดูใบนี้หน่อยได้ไหม ครับ / คะ? Mo---li -i--eti -v-? M___ l_ v______ o___ M-g- l- v-d-e-i o-u- -------------------- Mogu li vidjeti ovu? 0
ใบนี้ทำจากหนังใช่ไหม ครับ / คะ? J- li o-a -d --ž-? J_ l_ o__ o_ k____ J- l- o-a o- k-ž-? ------------------ Je li ona od kože? 0
หรือว่าทำจากพลาสติก? Il- j---d um---no- m-t-r-ja-a? I__ j_ o_ u_______ m__________ I-i j- o- u-j-t-o- m-t-r-j-l-? ------------------------------ Ili je od umjetnog materijala? 0
ทำจากหนังแน่นอน ครับ / คะ Na--v-o- оd ko-e. N_______ о_ k____ N-r-v-o- о- k-ž-. ----------------- Naravno, оd kože. 0
ใบนี้คุณภาพดีมาก ครับ / คะ T------------ do--a k-ali-e--. T_ j_ p______ d____ k_________ T- j- p-s-b-o d-b-a k-a-i-e-a- ------------------------------ To je posebno dobra kvaliteta. 0
และกระเป๋าถือใบนี้ก็คุ้มค่าราคาจริง ๆนะ ครับ / คะ A -i--n- r-----to--i----e---va-no-pov--jna. A c_____ r____ t______ j_ s______ p________ A c-j-n- r-č-e t-r-i-e j- s-v-r-o p-v-l-n-. ------------------------------------------- A cijena ručne torbice je stvarno povoljna. 0
ผม / ดิฉัน ชอบ ครับ / คะ Svi-- m- --. S____ m_ s__ S-i-a m- s-. ------------ Sviđa mi se. 0
ผม / ดิฉัน เอาใบนี้ ครับ / ค่ะ U-e- -u--e. U___ ć_ j__ U-e- ć- j-. ----------- Uzet ću je. 0
ผม / ดิฉัน จะเปลี่ยนได้ไหม ครับ / คะ ถ้าต้องการ? Mogu-l---- even-ua-no---mije--ti? M___ l_ j_ e_________ z__________ M-g- l- j- e-e-t-a-n- z-m-j-n-t-? --------------------------------- Mogu li je eventualno zamijeniti? 0
ได้แน่นอน ครับ / ค่ะ P-d-a-u-i-e---s-. P____________ s__ P-d-a-u-i-e-a s-. ----------------- Podrazumijeva se. 0
เราจะห่อของขวัญให้คุณ U--kirat ---- j- ----p--lon. U_______ ć___ j_ k__ p______ U-a-i-a- ć-m- j- k-o p-k-o-. ---------------------------- Upakirat ćemo jе kao poklon. 0
ที่จ่ายเงินอยู่ทางนั้น ครับ / คะ Tam----e-o -- --agaj-a. T___ p____ j_ b________ T-m- p-e-o j- b-a-a-n-. ----------------------- Tamo preko je blagajna. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -