คู่มือสนทนา

th ซื้อของ   »   sr Куповина

54 [ห้าสิบสี่]

ซื้อของ

ซื้อของ

54 [педесет и четири]

54 [pedeset i četiri]

Куповина

Kupovina

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เซอร์เบียน เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน ต้องการซื้อของขวัญ Ј- жели--к--и---п-клон. Ј_ ж____ к_____ п______ Ј- ж-л-м к-п-т- п-к-о-. ----------------------- Ја желим купити поклон. 0
K-p-v-na K_______ K-p-v-n- -------- Kupovina
แต่เอาที่ไม่แพงมาก Али ---т- ----и-- --уп-. А__ н____ п______ с_____ А-и н-ш-а п-е-и-е с-у-о- ------------------------ Али ништа превише скупо. 0
Ku-ov-na K_______ K-p-v-n- -------- Kupovina
อาจจะเป็นกระเป๋าถือ? И--те--и -о--а---ш-у? И____ л_ м____ т_____ И-а-е л- м-ж-а т-ш-у- --------------------- Имате ли можда ташну? 0
Ja-že--- k---t--p-k---. J_ ž____ k_____ p______ J- ž-l-m k-p-t- p-k-o-. ----------------------- Ja želim kupiti poklon.
คุณอยากได้สีอะไร? Ко-- --ју---л--е? К___ б___ ж______ К-ј- б-ј- ж-л-т-? ----------------- Коју боју желите? 0
J- želim--u-it- pok--n. J_ ž____ k_____ p______ J- ž-l-m k-p-t- p-k-o-. ----------------------- Ja želim kupiti poklon.
สีดำ สีน้ำตาล หรือสีขาว? Цр----б-аон или--елу? Ц____ б____ и__ б____ Ц-н-, б-а-н и-и б-л-? --------------------- Црну, браон или белу? 0
Ja-ž-li--kupi-i----l-n. J_ ž____ k_____ p______ J- ž-l-m k-p-t- p-k-o-. ----------------------- Ja želim kupiti poklon.
ใบใหญ่หรือใบเล็ก? Ве---у -ли --лу? В_____ и__ м____ В-л-к- и-и м-л-? ---------------- Велику или малу? 0
Ali-ništ- prev-še -k--o. A__ n____ p______ s_____ A-i n-š-a p-e-i-e s-u-o- ------------------------ Ali ništa previše skupo.
ขอ ผม / ดิฉัน ดูใบนี้หน่อยได้ไหม ครับ / คะ? М--- -----д-ти---у? М___ л_ в_____ о___ М-г- л- в-д-т- о-у- ------------------- Могу ли видети ову? 0
A-i -i----p-e------ku--. A__ n____ p______ s_____ A-i n-š-a p-e-i-e s-u-o- ------------------------ Ali ništa previše skupo.
ใบนี้ทำจากหนังใช่ไหม ครับ / คะ? Је-л- -д----е? Ј_ л_ о_ к____ Ј- л- о- к-ж-? -------------- Је ли од коже? 0
Ali---št---revi-e -kup-. A__ n____ p______ s_____ A-i n-š-a p-e-i-e s-u-o- ------------------------ Ali ništa previše skupo.
หรือว่าทำจากพลาสติก? Или -е од--ешт-чко- материј---? И__ ј_ о_ в________ м__________ И-и ј- о- в-ш-а-к-г м-т-р-ј-л-? ------------------------------- Или је од вештачког материјала? 0
Im------ ---d- -----? I____ l_ m____ t_____ I-a-e l- m-ž-a t-š-u- --------------------- Imate li možda tašnu?
ทำจากหนังแน่นอน ครับ / คะ На-ав--,-о- ---е. Н_______ о_ к____ Н-р-в-о- о- к-ж-. ----------------- Наравно, од коже. 0
I-a-- -i-mo-d----š-u? I____ l_ m____ t_____ I-a-e l- m-ž-a t-š-u- --------------------- Imate li možda tašnu?
ใบนี้คุณภาพดีมาก ครับ / คะ Т- је -аро-ит--д---р -в-лите-. Т_ ј_ н_______ д____ к________ Т- ј- н-р-ч-т- д-б-р к-а-и-е-. ------------------------------ То је нарочито добар квалитет. 0
Im-te-li -ožda -a-nu? I____ l_ m____ t_____ I-a-e l- m-ž-a t-š-u- --------------------- Imate li možda tašnu?
และกระเป๋าถือใบนี้ก็คุ้มค่าราคาจริง ๆนะ ครับ / คะ А ----- -----и-та ----љ-а. А т____ ј_ з_____ п_______ А т-ш-а ј- з-и-т- п-в-љ-а- -------------------------- А ташна је заиста повољна. 0
Koju -o-u-ž---te? K___ b___ ž______ K-j- b-j- ž-l-t-? ----------------- Koju boju želite?
ผม / ดิฉัน ชอบ ครับ / คะ О----- ----о---а. О__ м_ с_ д______ О-а м- с- д-п-д-. ----------------- Ова ми се допада. 0
Koju boj- želi-e? K___ b___ ž______ K-j- b-j- ž-l-t-? ----------------- Koju boju želite?
ผม / ดิฉัน เอาใบนี้ ครับ / ค่ะ Ову--у-у--ти. О__ ћ_ у_____ О-у ћ- у-е-и- ------------- Ову ћу узети. 0
Koj- b--u--eli--? K___ b___ ž______ K-j- b-j- ž-l-t-? ----------------- Koju boju želite?
ผม / ดิฉัน จะเปลี่ยนได้ไหม ครับ / คะ ถ้าต้องการ? Мо---ли је --е------о -а---ит-? М___ л_ ј_ е_________ з________ М-г- л- ј- е-е-т-а-н- з-м-н-т-? ------------------------------- Могу ли је евентуално заменити? 0
C-n-, --a-n --- -elu? C____ b____ i__ b____ C-n-, b-a-n i-i b-l-? --------------------- Crnu, braon ili belu?
ได้แน่นอน ครับ / ค่ะ Подраз-м--- се. П__________ с__ П-д-а-у-е-а с-. --------------- Подразумева се. 0
C--u- --ao--ili-b---? C____ b____ i__ b____ C-n-, b-a-n i-i b-l-? --------------------- Crnu, braon ili belu?
เราจะห่อของขวัญให้คุณ За--к----е-- је--ао-по-л--. З___________ ј_ к__ п______ З-п-к-в-ћ-м- ј- к-о п-к-о-. --------------------------- Запаковаћемо је као поклон. 0
C---,-b-ao--ili bel-? C____ b____ i__ b____ C-n-, b-a-n i-i b-l-? --------------------- Crnu, braon ili belu?
ที่จ่ายเงินอยู่ทางนั้น ครับ / คะ Т--- пр-------б--га---. Т___ п____ ј_ б________ Т-м- п-е-о ј- б-а-а-н-. ----------------------- Тамо преко је благајна. 0
Ve---u-il--m-l-? V_____ i__ m____ V-l-k- i-i m-l-? ---------------- Veliku ili malu?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -