คู่มือสนทนา

th การทำงาน   »   ky Иштөө

55 [ห้าสิบห้า]

การทำงาน

การทำงาน

55 [элүү беш]

55 [элүү беш]

Иштөө

İştöö

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย คีร์กิซ เล่น มากกว่า
คุณทำอาชีพอะไร ครับ / คะ? С-з -е-иб-ңиз -о--ча-ким--о--- ------из? С__ к________ б_____ к__ б____ и________ С-з к-с-б-ң-з б-ю-ч- к-м б-л-п и-т-й-и-? ---------------------------------------- Сиз кесибиңиз боюнча ким болуп иштейсиз? 0
İşt-ö İ____ İ-t-ö ----- İştöö
สามีดิฉันเป็นแพทย์คะ Ж-лдош---ке--б- -ою----да-ыге-. Ж_______ к_____ б_____ д_______ Ж-л-о-у- к-с-б- б-ю-ч- д-р-г-р- ------------------------------- Жолдошум кесиби боюнча дарыгер. 0
İ--öö İ____ İ-t-ö ----- İştöö
ดิฉันทำงานเป็นนางพยาบาล วันละสองสามชั่วโมง Мен--ар-- -үн----а-ым-бо--п-иш-ейм. М__ ж____ к__ м______ б____ и______ М-н ж-р-м к-н м-д-й-м б-л-п и-т-й-. ----------------------------------- Мен жарым күн медайым болуп иштейм. 0
Siz k-si-iŋ-- boy-nç- --- b-l----şteys--? S__ k________ b______ k__ b____ i________ S-z k-s-b-ŋ-z b-y-n-a k-m b-l-p i-t-y-i-? ----------------------------------------- Siz kesibiŋiz boyunça kim bolup işteysiz?
อีกไม่นานเราจะได้รับเงินบำนาญ Ж-к-нда п-нс-- -л-б--. Ж______ п_____ а______ Ж-к-н-а п-н-и- а-а-ы-. ---------------------- Жакында пенсия алабыз. 0
Siz k-sibi-iz b-yu-ça-k-m --l-p--şteys--? S__ k________ b______ k__ b____ i________ S-z k-s-b-ŋ-z b-y-n-a k-m b-l-p i-t-y-i-? ----------------------------------------- Siz kesibiŋiz boyunça kim bolup işteysiz?
แต่ภาษีสูงมาก Би-о- ---ы-та--ж-г-ру. Б____ с_______ ж______ Б-р-к с-л-к-а- ж-г-р-. ---------------------- Бирок салыктар жогору. 0
Si--ke--b--i- bo---ça-k-- b-lup i----siz? S__ k________ b______ k__ b____ i________ S-z k-s-b-ŋ-z b-y-n-a k-m b-l-p i-t-y-i-? ----------------------------------------- Siz kesibiŋiz boyunça kim bolup işteysiz?
และค่าประกันสุขภาพก็สูง Жан- -е---и------к--сы------р-у --м-а-. Ж___ м__________ к_____________ к______ Ж-н- м-д-ц-н-л-к к-м-ы-д-н-ы-у- к-м-а-. --------------------------------------- Жана медициналык камсыздандыруу кымбат. 0
J-l---u- --s--i--oy--ça da---e-. J_______ k_____ b______ d_______ J-l-o-u- k-s-b- b-y-n-a d-r-g-r- -------------------------------- Joldoşum kesibi boyunça darıger.
หนู อยากเป็นอะไรในอนาคต? С----им -о---ң ке-ет? С__ к__ б_____ к_____ С-н к-м б-л-у- к-л-т- --------------------- Сен ким болгуң келет? 0
J-l--ş-m-ke-ib-----un---da----r. J_______ k_____ b______ d_______ J-l-o-u- k-s-b- b-y-n-a d-r-g-r- -------------------------------- Joldoşum kesibi boyunça darıger.
ผม♂ / หนู♀ อยากเป็นวิศวกร М-н и----ер-бо-г-м-к-л--. М__ и______ б_____ к_____ М-н и-ж-н-р б-л-у- к-л-т- ------------------------- Мен инженер болгум келет. 0
J-ldo--- kes-bi-b-----a--arıg--. J_______ k_____ b______ d_______ J-l-o-u- k-s-b- b-y-n-a d-r-g-r- -------------------------------- Joldoşum kesibi boyunça darıger.
ผม♂ / หนู♀ อยากศึกษาต่อที่มหาวิทยาลัย М------в-рситет-- --у--- к-ле-. М__ у____________ о_____ к_____ М-н у-и-е-с-т-т-е о-у-у- к-л-т- ------------------------------- Мен университетте окугум келет. 0
Men-j--ı- -ün m-d-yı----l-- işt---. M__ j____ k__ m______ b____ i______ M-n j-r-m k-n m-d-y-m b-l-p i-t-y-. ----------------------------------- Men jarım kün medayım bolup işteym.
ผม♂ / ดิฉัน♀ เป็นพนักงานฝึกหัด М-н-п-а--ик-н-мы-. М__ п_____________ М-н п-а-т-к-н-м-н- ------------------ Мен практикантмын. 0
M----a-ı- k---m-d-yı--b-lup --te--. M__ j____ k__ m______ b____ i______ M-n j-r-m k-n m-d-y-m b-l-p i-t-y-. ----------------------------------- Men jarım kün medayım bolup işteym.
ผม♂ / ดิฉัน♀ มีรายได้ไม่มาก Ме---өп акч- та---йм. М__ к__ а___ т_______ М-н к-п а-ч- т-п-а-м- --------------------- Мен көп акча таппайм. 0
M-n--ar-m k-- -e-a-ım-bol-p--ş-eym. M__ j____ k__ m______ b____ i______ M-n j-r-m k-n m-d-y-m b-l-p i-t-y-. ----------------------------------- Men jarım kün medayım bolup işteym.
ผม♂ / ดิฉัน♀ ฝึกงานอยู่ต่างประเทศ М-н-ч-т-ө---дө ----и------ан өтүп---т--. М__ ч__ ө_____ с____________ ө___ ж_____ М-н ч-т ө-к-д- с-а-и-о-к-д-н ө-ү- ж-т-м- ---------------------------------------- Мен чет өлкөдө стажировкадан өтүп жатам. 0
J-k--d- --ns-y------ı-. J______ p______ a______ J-k-n-a p-n-i-a a-a-ı-. ----------------------- Jakında pensiya alabız.
นี่คือหัวหน้าของ ผม / ดิฉัน Б-л - -------ашч-м. Б__ - м____ б______ Б-л - м-н-н б-ш-ы-. ------------------- Бул - менин башчым. 0
Jakı----p-nsiya a-ab-z. J______ p______ a______ J-k-n-a p-n-i-a a-a-ı-. ----------------------- Jakında pensiya alabız.
ผม / ดิฉัน มีเพื่อนร่วมงานที่ดี М--ин ж--шы -----те-те--м-ба-. М____ ж____ к____________ б___ М-н-н ж-к-ы к-с-п-е-т-р-м б-р- ------------------------------ Менин жакшы кесиптештерим бар. 0
Jak-----p--s-ya--l--ız. J______ p______ a______ J-k-n-a p-n-i-a a-a-ı-. ----------------------- Jakında pensiya alabız.
เราไปทานข้าวเที่ยงที่โรงอาหารเสมอ Би- -ү-кү тамак---у--маа-ын-- дай--а -ш-а--г--б-р----. Б__ т____ т_________ м_______ д_____ а_______ б_______ Б-з т-ш-ү т-м-к-а-у- м-а-ы-д- д-й-м- а-к-н-г- б-р-б-з- ------------------------------------------------------ Биз түшкү тамактануу маалында дайыма ашканага барабыз. 0
Biro-------t-- jo-o--. B____ s_______ j______ B-r-k s-l-k-a- j-g-r-. ---------------------- Birok salıktar jogoru.
ผม / ดิฉัน กำลังมองหางาน М----ш -зде- ---ам-н. М__ и_ и____ ж_______ М-н и- и-д-п ж-т-м-н- --------------------- Мен иш издеп жатамын. 0
Bi--k salıkta- jo---u. B____ s_______ j______ B-r-k s-l-k-a- j-g-r-. ---------------------- Birok salıktar jogoru.
ผม / ดิฉัน ว่างงานมาหนึ่งปีแล้ว М-н б-р жы-да- бер--ж---ш--з---. М__ б__ ж_____ б___ ж___________ М-н б-р ж-л-а- б-р- ж-м-ш-у-м-н- -------------------------------- Мен бир жылдан бери жумушсузмун. 0
B--o---a--k-ar-jog--u. B____ s_______ j______ B-r-k s-l-k-a- j-g-r-. ---------------------- Birok salıktar jogoru.
ที่ประเทศนี้มีคนว่างงานจำนวนมาก Бул-өл-өдө --мушс-здар-ө-ө--ө-. Б__ ө_____ ж__________ ө__ к___ Б-л ө-к-д- ж-м-ш-у-д-р ө-ө к-п- ------------------------------- Бул өлкөдө жумушсуздар өтө көп. 0
Jana----it--n-lık-kam---d--d-r-u---mb-t. J___ m___________ k_____________ k______ J-n- m-d-t-i-a-ı- k-m-ı-d-n-ı-u- k-m-a-. ---------------------------------------- Jana meditsinalık kamsızdandıruu kımbat.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -