คู่มือสนทนา

th ความรู้สึก   »   am ስሜቶች

56 [ห้าสิบหก]

ความรู้สึก

ความรู้สึก

56 [ሃምሣ ስድስት]

56 [ሃምሣ ስድስት]

ስሜቶች

simētochi

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย อัมฮาริก เล่น มากกว่า
มีความรู้สึก / ต้องการ / อยาก ፍላ----ኖር ፍ___ መ__ ፍ-ጎ- መ-ር -------- ፍላጎት መኖር 0
s--ē-o-hi s________ s-m-t-c-i --------- simētochi
เรามีความรู้สึก / เราต้องการ / เราอยาก እኛ ፍ------ን። እ_ ፍ___ አ___ እ- ፍ-ጎ- አ-ን- ------------ እኛ ፍላጎት አለን። 0
s----o--i s________ s-m-t-c-i --------- simētochi
เราไม่มีความรู้สึก / เราไม่ต้องการ / เราไม่อยาก እኛ--ላጎ- የ--ም። እ_ ፍ___ የ____ እ- ፍ-ጎ- የ-ን-። ------------- እኛ ፍላጎት የለንም። 0
fil--oti-me-ori f_______ m_____ f-l-g-t- m-n-r- --------------- filagoti menori
กลัว መፍራት መ___ መ-ራ- ---- መፍራት 0
fil--oti---n--i f_______ m_____ f-l-g-t- m-n-r- --------------- filagoti menori
ผม / ดิฉัน กลัว እኔ ፈር-ለው። እ_ ፈ_____ እ- ፈ-ቻ-ው- --------- እኔ ፈርቻለው። 0
f-lago-- meno-i f_______ m_____ f-l-g-t- m-n-r- --------------- filagoti menori
ผม / ดิฉัน ไม่กลัว እ- -ልፈ--ም። እ_ አ______ እ- አ-ፈ-ሁ-። ---------- እኔ አልፈራሁም። 0
in-- --lag--- -l--i. i___ f_______ ā_____ i-y- f-l-g-t- ā-e-i- -------------------- inya filagoti āleni.
มีเวลา ጊዜ መ-ር ጊ_ መ__ ጊ- መ-ር ------ ጊዜ መኖር 0
in-a-fi-a-----āl-n-. i___ f_______ ā_____ i-y- f-l-g-t- ā-e-i- -------------------- inya filagoti āleni.
เขามีเวลา እ- ጊዜ--ለ-። እ_ ጊ_ አ___ እ- ጊ- አ-ው- ---------- እሱ ጊዜ አለው። 0
in-a-f-l--oti-ā---i. i___ f_______ ā_____ i-y- f-l-g-t- ā-e-i- -------------------- inya filagoti āleni.
เขาไม่มีเวลา እ- ጊ- የ--ም። እ_ ጊ_ የ____ እ- ጊ- የ-ው-። ----------- እሱ ጊዜ የለውም። 0
in-a f---go-----le--mi. i___ f_______ y________ i-y- f-l-g-t- y-l-n-m-. ----------------------- inya filagoti yelenimi.
เบื่อ መ--ር መ___ መ-በ- ---- መደበር 0
i--a---la-oti-ye----mi. i___ f_______ y________ i-y- f-l-g-t- y-l-n-m-. ----------------------- inya filagoti yelenimi.
เธอเบื่อ እሷ---ሯታል። እ_ ደ_____ እ- ደ-ሯ-ል- --------- እሷ ደብሯታል። 0
iny-----ago-- ye----mi. i___ f_______ y________ i-y- f-l-g-t- y-l-n-m-. ----------------------- inya filagoti yelenimi.
เธอไม่เบื่อ እሷ ---በራትም። እ_ አ_______ እ- አ-ደ-ራ-ም- ----------- እሷ አልደበራትም። 0
mefi--ti m_______ m-f-r-t- -------- mefirati
หิว መራብ መ__ መ-ብ --- መራብ 0
mefi-a-i m_______ m-f-r-t- -------- mefirati
คุณหิวไหม? እ----ል? እ______ እ-ቧ-ኋ-? ------- እርቧችኋል? 0
m--i-ati m_______ m-f-r-t- -------- mefirati
คุณไม่หิวหรือ? አልተራ-ች--? አ________ አ-ተ-ባ-ሁ-? --------- አልተራባችሁም? 0
i----er-chale--. i__ f___________ i-ē f-r-c-a-e-i- ---------------- inē ferichalewi.
กระหายน้ำ መጠማት መ___ መ-ማ- ---- መጠማት 0
i-ē-feri-h-le--. i__ f___________ i-ē f-r-c-a-e-i- ---------------- inē ferichalewi.
พวกเขากระหายน้ำ እነሱ -ጠ---ል። እ__ ተ______ እ-ሱ ተ-ም-ዋ-። ----------- እነሱ ተጠምተዋል። 0
inē -er-ch-lewi. i__ f___________ i-ē f-r-c-a-e-i- ---------------- inē ferichalewi.
พวกเขาไม่กระหายน้ำ እ-ሱ---ተ---። እ__ አ______ እ-ሱ አ-ተ-ሙ-። ----------- እነሱ አልተጠሙም። 0
i-- ā--fe-ah--i. i__ ā___________ i-ē ā-i-e-a-u-i- ---------------- inē āliferahumi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -