มีความรู้สึก / ต้องการ / อยาก |
ፍላ----ኖር
ፍ___ መ__
ፍ-ጎ- መ-ር
--------
ፍላጎት መኖር
0
s--ē-o-hi
s________
s-m-t-c-i
---------
simētochi
|
มีความรู้สึก / ต้องการ / อยาก
ፍላጎት መኖር
simētochi
|
เรามีความรู้สึก / เราต้องการ / เราอยาก |
እኛ ፍ------ን።
እ_ ፍ___ አ___
እ- ፍ-ጎ- አ-ን-
------------
እኛ ፍላጎት አለን።
0
s----o--i
s________
s-m-t-c-i
---------
simētochi
|
เรามีความรู้สึก / เราต้องการ / เราอยาก
እኛ ፍላጎት አለን።
simētochi
|
เราไม่มีความรู้สึก / เราไม่ต้องการ / เราไม่อยาก |
እኛ--ላጎ- የ--ም።
እ_ ፍ___ የ____
እ- ፍ-ጎ- የ-ን-።
-------------
እኛ ፍላጎት የለንም።
0
fil--oti-me-ori
f_______ m_____
f-l-g-t- m-n-r-
---------------
filagoti menori
|
เราไม่มีความรู้สึก / เราไม่ต้องการ / เราไม่อยาก
እኛ ፍላጎት የለንም።
filagoti menori
|
กลัว |
መፍራት
መ___
መ-ራ-
----
መፍራት
0
fil--oti---n--i
f_______ m_____
f-l-g-t- m-n-r-
---------------
filagoti menori
|
กลัว
መፍራት
filagoti menori
|
ผม / ดิฉัน กลัว |
እኔ ፈር-ለው።
እ_ ፈ_____
እ- ፈ-ቻ-ው-
---------
እኔ ፈርቻለው።
0
f-lago-- meno-i
f_______ m_____
f-l-g-t- m-n-r-
---------------
filagoti menori
|
ผม / ดิฉัน กลัว
እኔ ፈርቻለው።
filagoti menori
|
ผม / ดิฉัน ไม่กลัว |
እ- -ልፈ--ም።
እ_ አ______
እ- አ-ፈ-ሁ-።
----------
እኔ አልፈራሁም።
0
in-- --lag--- -l--i.
i___ f_______ ā_____
i-y- f-l-g-t- ā-e-i-
--------------------
inya filagoti āleni.
|
ผม / ดิฉัน ไม่กลัว
እኔ አልፈራሁም።
inya filagoti āleni.
|
มีเวลา |
ጊዜ መ-ር
ጊ_ መ__
ጊ- መ-ር
------
ጊዜ መኖር
0
in-a-fi-a-----āl-n-.
i___ f_______ ā_____
i-y- f-l-g-t- ā-e-i-
--------------------
inya filagoti āleni.
|
มีเวลา
ጊዜ መኖር
inya filagoti āleni.
|
เขามีเวลา |
እ- ጊዜ--ለ-።
እ_ ጊ_ አ___
እ- ጊ- አ-ው-
----------
እሱ ጊዜ አለው።
0
in-a-f-l--oti-ā---i.
i___ f_______ ā_____
i-y- f-l-g-t- ā-e-i-
--------------------
inya filagoti āleni.
|
เขามีเวลา
እሱ ጊዜ አለው።
inya filagoti āleni.
|
เขาไม่มีเวลา |
እ- ጊ- የ--ም።
እ_ ጊ_ የ____
እ- ጊ- የ-ው-።
-----------
እሱ ጊዜ የለውም።
0
in-a f---go-----le--mi.
i___ f_______ y________
i-y- f-l-g-t- y-l-n-m-.
-----------------------
inya filagoti yelenimi.
|
เขาไม่มีเวลา
እሱ ጊዜ የለውም።
inya filagoti yelenimi.
|
เบื่อ |
መ--ር
መ___
መ-በ-
----
መደበር
0
i--a---la-oti-ye----mi.
i___ f_______ y________
i-y- f-l-g-t- y-l-n-m-.
-----------------------
inya filagoti yelenimi.
|
เบื่อ
መደበር
inya filagoti yelenimi.
|
เธอเบื่อ |
እሷ---ሯታል።
እ_ ደ_____
እ- ደ-ሯ-ል-
---------
እሷ ደብሯታል።
0
iny-----ago-- ye----mi.
i___ f_______ y________
i-y- f-l-g-t- y-l-n-m-.
-----------------------
inya filagoti yelenimi.
|
เธอเบื่อ
እሷ ደብሯታል።
inya filagoti yelenimi.
|
เธอไม่เบื่อ |
እሷ ---በራትም።
እ_ አ_______
እ- አ-ደ-ራ-ም-
-----------
እሷ አልደበራትም።
0
mefi--ti
m_______
m-f-r-t-
--------
mefirati
|
เธอไม่เบื่อ
እሷ አልደበራትም።
mefirati
|
หิว |
መራብ
መ__
መ-ብ
---
መራብ
0
mefi-a-i
m_______
m-f-r-t-
--------
mefirati
|
|
คุณหิวไหม? |
እ----ል?
እ______
እ-ቧ-ኋ-?
-------
እርቧችኋል?
0
m--i-ati
m_______
m-f-r-t-
--------
mefirati
|
คุณหิวไหม?
እርቧችኋል?
mefirati
|
คุณไม่หิวหรือ? |
አልተራ-ች--?
አ________
አ-ተ-ባ-ሁ-?
---------
አልተራባችሁም?
0
i----er-chale--.
i__ f___________
i-ē f-r-c-a-e-i-
----------------
inē ferichalewi.
|
คุณไม่หิวหรือ?
አልተራባችሁም?
inē ferichalewi.
|
กระหายน้ำ |
መጠማት
መ___
መ-ማ-
----
መጠማት
0
i-ē-feri-h-le--.
i__ f___________
i-ē f-r-c-a-e-i-
----------------
inē ferichalewi.
|
กระหายน้ำ
መጠማት
inē ferichalewi.
|
พวกเขากระหายน้ำ |
እነሱ -ጠ---ል።
እ__ ተ______
እ-ሱ ተ-ም-ዋ-።
-----------
እነሱ ተጠምተዋል።
0
inē -er-ch-lewi.
i__ f___________
i-ē f-r-c-a-e-i-
----------------
inē ferichalewi.
|
พวกเขากระหายน้ำ
እነሱ ተጠምተዋል።
inē ferichalewi.
|
พวกเขาไม่กระหายน้ำ |
እ-ሱ---ተ---።
እ__ አ______
እ-ሱ አ-ተ-ሙ-።
-----------
እነሱ አልተጠሙም።
0
i-- ā--fe-ah--i.
i__ ā___________
i-ē ā-i-e-a-u-i-
----------------
inē āliferahumi.
|
พวกเขาไม่กระหายน้ำ
እነሱ አልተጠሙም።
inē āliferahumi.
|