คู่มือสนทนา

th ความรู้สึก   »   ar ‫المشاعر ، الأحاسيس‬

56 [ห้าสิบหก]

ความรู้สึก

ความรู้สึก

‫56 [ستة وخمسون]

56 [stat wakhamsun]

‫المشاعر ، الأحاسيس‬

almashaer

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย อาหรับ เล่น มากกว่า
มีความรู้สึก / ต้องการ / อยาก و-و----بة و___ ر___ و-و- ر-ب- --------- وجود رغبة 0
w--ud-r-g--at w____ r______ w-j-d r-g-b-t ------------- wujud raghbat
เรามีความรู้สึก / เราต้องการ / เราอยาก لدينا-ر-بة ل____ ر___ ل-ي-ا ر-ب- ---------- لدينا رغبة 0
lad--na r-gh-at l______ r______ l-d-y-a r-g-b-t --------------- ladayna raghbat
เราไม่มีความรู้สึก / เราไม่ต้องการ / เราไม่อยาก ‫----غ-- لدينا. ‫__ ر___ ل_____ ‫-ا ر-ب- ل-ي-ا- --------------- ‫لا رغبة لدينا. 0
l- --g-bat ladayn-. l_ r______ l_______ l- r-g-b-t l-d-y-a- ------------------- la raghbat ladayna.
กลัว ‫ال-----با--وف. ‫______ ب______ ‫-ل-ع-ر ب-ل-و-. --------------- ‫الشعور بالخوف. 0
alshueu---i--khawf. a_______ b_________ a-s-u-u- b-a-k-a-f- ------------------- alshueur bialkhawf.
ผม / ดิฉัน กลัว أن- --ئ-. أ__ خ____ أ-ا خ-ئ-. --------- أنا خائف. 0
a-a-kh-ay-f. a__ k_______ a-a k-a-y-f- ------------ ana khaayif.
ผม / ดิฉัน ไม่กลัว أن- ل-ت--ائ-. أ__ ل__ خ____ أ-ا ل-ت خ-ئ-. ------------- أنا لست خائف. 0
an------ -h-a--f. a__ l___ k_______ a-a l-s- k-a-y-f- ----------------- ana last khaayif.
มีเวลา ت-ف---لوقت ت___ ا____ ت-ف- ا-و-ت ---------- توفر الوقت 0
t-wfi--alw--t t_____ a_____ t-w-i- a-w-q- ------------- tawfir alwaqt
เขามีเวลา ‫---- و--. ‫____ و___ ‫-د-ه و-ت- ---------- ‫لديه وقت. 0
la-a-h w---. l_____ w____ l-d-y- w-q-. ------------ ladayh waqt.
เขาไม่มีเวลา ل-----ي- -ق-. ل__ ل___ و___ ل-س ل-ي- و-ت- ------------- ليس لديه وقت. 0
l-y- l-d----wa-t. l___ l_____ w____ l-y- l-d-y- w-q-. ----------------- lays ladayh waqt.
เบื่อ ا-ش-و- با---ل ا_____ ب_____ ا-ش-و- ب-ل-ل- ------------- الشعور بالملل 0
a-s-ueur-bia--al-l a_______ b________ a-s-u-u- b-a-m-l-l ------------------ alshueur bialmalal
เธอเบื่อ هي تشعر ب-لم-ل ه_ ت___ ب_____ ه- ت-ع- ب-ل-ل- -------------- هي تشعر بالملل 0
h-ya --shur b-al----l h___ t_____ b________ h-y- t-s-u- b-a-m-l-l --------------------- hiya tashur bialmalal
เธอไม่เบื่อ ‫إ-ه---ا-تش-ر-با----. ‫____ ل_ ت___ ب______ ‫-ن-ا ل- ت-ع- ب-ل-ل-. --------------------- ‫إنها لا تشعر بالملل. 0
i---ha-l- -as-ur bi---al-l. i_____ l_ t_____ b_________ i-n-h- l- t-s-u- b-a-m-l-l- --------------------------- innaha la tashur bialmalal.
หิว ا--ع---ب-لج-ع ا_____ ب_____ ا-ش-و- ب-ل-و- ------------- الشعور بالجوع 0
a-----ur---aljue a_______ b______ a-s-u-u- b-a-j-e ---------------- alshueur bialjue
คุณหิวไหม? ‫-ل--ن-م---اع؟ ‫__ أ___ ج____ ‫-ل أ-ت- ج-ا-؟ -------------- ‫هل أنتم جياع؟ 0
alshue----i-l-ue a_______ b______ a-s-u-u- b-a-j-e ---------------- alshueur bialjue
คุณไม่หิวหรือ? ‫--ست- ---عا-؟ ‫_____ ج_____ ‫-ل-ت- ج-ا-ا-؟ -------------- ‫ألستم جياعاً؟ 0
als--e-r b-al--e a_______ b______ a-s-u-u- b-a-j-e ---------------- alshueur bialjue
กระหายน้ำ ا-ش-------عطش ا_____ ب_____ ا-ش-و- ب-ل-ط- ------------- الشعور بالعطش 0
ha- -n--m -i-ae? h__ a____ j_____ h-l a-t-m j-y-e- ---------------- hal antum jiyae?
พวกเขากระหายน้ำ ‫هم-ع---. ‫__ ع____ ‫-م ع-ش-. --------- ‫هم عطشى. 0
alsta--j-y-ean? a_____ j_______ a-s-a- j-y-e-n- --------------- alstam jiyaean?
พวกเขาไม่กระหายน้ำ ‫ل--و---طش-. ‫_____ ع____ ‫-ي-و- ع-ش-. ------------ ‫ليسوا عطشى. 0
alsh--u- b-al-a--sh a_______ b_________ a-s-u-u- b-a-e-t-s- ------------------- alshueur bialeatash

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -