มีความรู้สึก / ต้องการ / อยาก |
و-و----بة
و___ ر___
و-و- ر-ب-
---------
وجود رغبة
0
w--ud-r-g--at
w____ r______
w-j-d r-g-b-t
-------------
wujud raghbat
|
มีความรู้สึก / ต้องการ / อยาก
وجود رغبة
wujud raghbat
|
เรามีความรู้สึก / เราต้องการ / เราอยาก |
لدينا-ر-بة
ل____ ر___
ل-ي-ا ر-ب-
----------
لدينا رغبة
0
lad--na r-gh-at
l______ r______
l-d-y-a r-g-b-t
---------------
ladayna raghbat
|
เรามีความรู้สึก / เราต้องการ / เราอยาก
لدينا رغبة
ladayna raghbat
|
เราไม่มีความรู้สึก / เราไม่ต้องการ / เราไม่อยาก |
----غ-- لدينا.
__ ر___ ل_____
-ا ر-ب- ل-ي-ا-
---------------
لا رغبة لدينا.
0
l- --g-bat ladayn-.
l_ r______ l_______
l- r-g-b-t l-d-y-a-
-------------------
la raghbat ladayna.
|
เราไม่มีความรู้สึก / เราไม่ต้องการ / เราไม่อยาก
لا رغبة لدينا.
la raghbat ladayna.
|
กลัว |
ال-----با--وف.
______ ب______
-ل-ع-ر ب-ل-و-.
---------------
الشعور بالخوف.
0
alshueu---i--khawf.
a_______ b_________
a-s-u-u- b-a-k-a-f-
-------------------
alshueur bialkhawf.
|
กลัว
الشعور بالخوف.
alshueur bialkhawf.
|
ผม / ดิฉัน กลัว |
أن- --ئ-.
أ__ خ____
أ-ا خ-ئ-.
---------
أنا خائف.
0
a-a-kh-ay-f.
a__ k_______
a-a k-a-y-f-
------------
ana khaayif.
|
ผม / ดิฉัน กลัว
أنا خائف.
ana khaayif.
|
ผม / ดิฉัน ไม่กลัว |
أن- ل-ت--ائ-.
أ__ ل__ خ____
أ-ا ل-ت خ-ئ-.
-------------
أنا لست خائف.
0
an------ -h-a--f.
a__ l___ k_______
a-a l-s- k-a-y-f-
-----------------
ana last khaayif.
|
ผม / ดิฉัน ไม่กลัว
أنا لست خائف.
ana last khaayif.
|
มีเวลา |
ت-ف---لوقت
ت___ ا____
ت-ف- ا-و-ت
----------
توفر الوقت
0
t-wfi--alw--t
t_____ a_____
t-w-i- a-w-q-
-------------
tawfir alwaqt
|
มีเวลา
توفر الوقت
tawfir alwaqt
|
เขามีเวลา |
---- و--.
____ و___
-د-ه و-ت-
----------
لديه وقت.
0
la-a-h w---.
l_____ w____
l-d-y- w-q-.
------------
ladayh waqt.
|
เขามีเวลา
لديه وقت.
ladayh waqt.
|
เขาไม่มีเวลา |
ل-----ي- -ق-.
ل__ ل___ و___
ل-س ل-ي- و-ت-
-------------
ليس لديه وقت.
0
l-y- l-d----wa-t.
l___ l_____ w____
l-y- l-d-y- w-q-.
-----------------
lays ladayh waqt.
|
เขาไม่มีเวลา
ليس لديه وقت.
lays ladayh waqt.
|
เบื่อ |
ا-ش-و- با---ل
ا_____ ب_____
ا-ش-و- ب-ل-ل-
-------------
الشعور بالملل
0
a-s-ueur-bia--al-l
a_______ b________
a-s-u-u- b-a-m-l-l
------------------
alshueur bialmalal
|
เบื่อ
الشعور بالملل
alshueur bialmalal
|
เธอเบื่อ |
هي تشعر ب-لم-ل
ه_ ت___ ب_____
ه- ت-ع- ب-ل-ل-
--------------
هي تشعر بالملل
0
h-ya --shur b-al----l
h___ t_____ b________
h-y- t-s-u- b-a-m-l-l
---------------------
hiya tashur bialmalal
|
เธอเบื่อ
هي تشعر بالملل
hiya tashur bialmalal
|
เธอไม่เบื่อ |
إ-ه---ا-تش-ر-با----.
____ ل_ ت___ ب______
-ن-ا ل- ت-ع- ب-ل-ل-.
---------------------
إنها لا تشعر بالملل.
0
i---ha-l- -as-ur bi---al-l.
i_____ l_ t_____ b_________
i-n-h- l- t-s-u- b-a-m-l-l-
---------------------------
innaha la tashur bialmalal.
|
เธอไม่เบื่อ
إنها لا تشعر بالملل.
innaha la tashur bialmalal.
|
หิว |
ا--ع---ب-لج-ع
ا_____ ب_____
ا-ش-و- ب-ل-و-
-------------
الشعور بالجوع
0
a-----ur---aljue
a_______ b______
a-s-u-u- b-a-j-e
----------------
alshueur bialjue
|
หิว
الشعور بالجوع
alshueur bialjue
|
คุณหิวไหม? |
-ل--ن-م---اع؟
__ أ___ ج____
-ل أ-ت- ج-ا-؟
--------------
هل أنتم جياع؟
0
alshue----i-l-ue
a_______ b______
a-s-u-u- b-a-j-e
----------------
alshueur bialjue
|
คุณหิวไหม?
هل أنتم جياع؟
alshueur bialjue
|
คุณไม่หิวหรือ? |
--ست- ---عا-؟
_____ ج_____
-ل-ت- ج-ا-ا-؟
--------------
ألستم جياعاً؟
0
als--e-r b-al--e
a_______ b______
a-s-u-u- b-a-j-e
----------------
alshueur bialjue
|
คุณไม่หิวหรือ?
ألستم جياعاً؟
alshueur bialjue
|
กระหายน้ำ |
ا-ش-------عطش
ا_____ ب_____
ا-ش-و- ب-ل-ط-
-------------
الشعور بالعطش
0
ha- -n--m -i-ae?
h__ a____ j_____
h-l a-t-m j-y-e-
----------------
hal antum jiyae?
|
กระหายน้ำ
الشعور بالعطش
hal antum jiyae?
|
พวกเขากระหายน้ำ |
هم-ع---.
__ ع____
-م ع-ش-.
---------
هم عطشى.
0
alsta--j-y-ean?
a_____ j_______
a-s-a- j-y-e-n-
---------------
alstam jiyaean?
|
พวกเขากระหายน้ำ
هم عطشى.
alstam jiyaean?
|
พวกเขาไม่กระหายน้ำ |
ل--و---طش-.
_____ ع____
-ي-و- ع-ش-.
------------
ليسوا عطشى.
0
alsh--u- b-al-a--sh
a_______ b_________
a-s-u-u- b-a-e-t-s-
-------------------
alshueur bialeatash
|
พวกเขาไม่กระหายน้ำ
ليسوا عطشى.
alshueur bialeatash
|