คู่มือสนทนา

th ความรู้สึก   »   hy զգացմունքներ

56 [ห้าสิบหก]

ความรู้สึก

ความรู้สึก

56 [հիսունվեց]

56 [hisunvets’]

զգացմունքներ

zgats’munk’ner

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย อาร์เมเนีย เล่น มากกว่า
มีความรู้สึก / ต้องการ / อยาก Հ--ու---ու--նա-: Հ______ ո_______ Հ-ճ-ւ-ք ո-ն-ն-լ- ---------------- Հաճույք ունենալ: 0
zga-s’-u--’-er z_____________ z-a-s-m-n-’-e- -------------- zgats’munk’ner
เรามีความรู้สึก / เราต้องการ / เราอยาก Մեն--հա--ւյ- -ւ---ք: Մ___ հ______ ո______ Մ-ն- հ-ճ-ւ-ք ո-ն-ն-: -------------------- Մենք հաճույք ունենք: 0
z-a-s’m----ner z_____________ z-a-s-m-n-’-e- -------------- zgats’munk’ner
เราไม่มีความรู้สึก / เราไม่ต้องการ / เราไม่อยาก Մ-ն- տրա--------ուն-չու-ե-ք: Մ___ տ_____________ չ_______ Մ-ն- տ-ա-ա-ր-ւ-յ-ւ- չ-ւ-ե-ք- ---------------------------- Մենք տրամադրություն չունենք: 0
Ha-h--k’--ne--l H_______ u_____ H-c-u-k- u-e-a- --------------- Hachuyk’ unenal
กลัว վ-խ ու-ենալ վ__ ո______ վ-խ ո-ն-ն-լ ----------- վախ ունենալ 0
H--huy-- u-e-al H_______ u_____ H-c-u-k- u-e-a- --------------- Hachuyk’ unenal
ผม / ดิฉัน กลัว Ե--վախեն-ւ- եմ: Ե_ վ_______ ե__ Ե- վ-խ-ն-ւ- ե-: --------------- Ես վախենում եմ: 0
H---u--- --e-al H_______ u_____ H-c-u-k- u-e-a- --------------- Hachuyk’ unenal
ผม / ดิฉัน ไม่กลัว Ես -եմ վա------: Ե_ չ__ վ________ Ե- չ-մ վ-խ-ն-ւ-: ---------------- Ես չեմ վախենում: 0
M-nk- ha---y-- un-n-’ M____ h_______ u_____ M-n-’ h-c-u-k- u-e-k- --------------------- Menk’ hachuyk’ unenk’
มีเวลา ժ-------ո----ալ ժ______ ո______ ժ-մ-ն-կ ո-ն-ն-լ --------------- ժամանակ ունենալ 0
M--k---------’------’ M____ h_______ u_____ M-n-’ h-c-u-k- u-e-k- --------------------- Menk’ hachuyk’ unenk’
เขามีเวลา Ն--ժամ-ն-կ-ո---: Ն_ ժ______ ո____ Ն- ժ-մ-ն-կ ո-ն-: ---------------- Նա ժամանակ ունի: 0
M--k---------’-un--k’ M____ h_______ u_____ M-n-’ h-c-u-k- u-e-k- --------------------- Menk’ hachuyk’ unenk’
เขาไม่มีเวลา Ն- --ման-կ-չո-ն-: Ն_ ժ______ չ_____ Ն- ժ-մ-ն-կ չ-ւ-ի- ----------------- Նա ժամանակ չունի: 0
M---’ tr---dr-t-y-----’---n-’ M____ t____________ c________ M-n-’ t-a-a-r-t-y-n c-’-n-n-’ ----------------------------- Menk’ tramadrut’yun ch’unenk’
เบื่อ ձ-ն-ր---- ունեն-լ ձ________ ո______ ձ-ն-ր-ւ-թ ո-ն-ն-լ ----------------- ձանձրույթ ունենալ 0
Me--- -r--ad----yun ch’--e--’ M____ t____________ c________ M-n-’ t-a-a-r-t-y-n c-’-n-n-’ ----------------------------- Menk’ tramadrut’yun ch’unenk’
เธอเบื่อ Ն-ա-հա--- -ա-ձր--- --: Ն__ հ____ ձ_______ է : Ն-ա հ-մ-ր ձ-ն-ր-լ- է : ---------------------- Նրա համար ձանձրալի է : 0
M-nk------adr---y-n ch’u--n-’ M____ t____________ c________ M-n-’ t-a-a-r-t-y-n c-’-n-n-’ ----------------------------- Menk’ tramadrut’yun ch’unenk’
เธอไม่เบื่อ Նր- -ամար --նձ-ա-----: Ն__ հ____ ձ_______ չ__ Ն-ա հ-մ-ր ձ-ն-ր-լ- չ-: ---------------------- Նրա համար ձանձրալի չէ: 0
vakh-u-e--l v___ u_____ v-k- u-e-a- ----------- vakh unenal
หิว ք-ղ--ծ-լի-ել ք_____ լ____ ք-ղ-ա- լ-ն-լ ------------ քաղցած լինել 0
va----nen-l v___ u_____ v-k- u-e-a- ----------- vakh unenal
คุณหิวไหม? Քա---՞--եք: Ք______ ե__ Ք-ղ-ա-ծ ե-: ----------- Քաղցա՞ծ եք: 0
v--- -n-nal v___ u_____ v-k- u-e-a- ----------- vakh unenal
คุณไม่หิวหรือ? Ք--ց--ծ-չեք: Ք______ չ___ Ք-ղ-ա-ծ չ-ք- ------------ Քաղցա՞ծ չեք: 0
Y-s v----n---y-m Y__ v_______ y__ Y-s v-k-e-u- y-m ---------------- Yes vakhenum yem
กระหายน้ำ Ծ-ր-վ-լ Ծ______ Ծ-ր-վ-լ ------- Ծարավել 0
Ye- vak-en-m--em Y__ v_______ y__ Y-s v-k-e-u- y-m ---------------- Yes vakhenum yem
พวกเขากระหายน้ำ Նա-ծ---վ է: Ն_ ծ____ է_ Ն- ծ-ր-վ է- ----------- Նա ծարավ է: 0
Yes-vak--nu--yem Y__ v_______ y__ Y-s v-k-e-u- y-m ---------------- Yes vakhenum yem
พวกเขาไม่กระหายน้ำ Ն- --րա- չէ: Ն_ ծ____ չ__ Ն- ծ-ր-վ չ-: ------------ Նա ծարավ չէ: 0
Yes-----e- v----n-m Y__ c_____ v_______ Y-s c-’-e- v-k-e-u- ------------------- Yes ch’yem vakhenum

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -