คู่มือสนทนา

th ความรู้สึก   »   lv Jūtas

56 [ห้าสิบหก]

ความรู้สึก

ความรู้สึก

56 [piecdesmit seši]

Jūtas

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ลัตเวีย เล่น มากกว่า
มีความรู้สึก / ต้องการ / อยาก vē-ē--es v_______ v-l-t-e- -------- vēlēties 0
เรามีความรู้สึก / เราต้องการ / เราอยาก M-s---l-mi--. M__ v________ M-s v-l-m-e-. ------------- Mēs vēlamies. 0
เราไม่มีความรู้สึก / เราไม่ต้องการ / เราไม่อยาก Mē- n-v--ami-s. M__ n__________ M-s n-v-l-m-e-. --------------- Mēs nevēlamies. 0
กลัว b--d--i-s b________ b-i-ī-i-s --------- baidīties 0
ผม / ดิฉัน กลัว Es -aidos. E_ b______ E- b-i-o-. ---------- Es baidos. 0
ผม / ดิฉัน ไม่กลัว E- ---a----. E_ n________ E- n-b-i-o-. ------------ Es nebaidos. 0
มีเวลา b-t------m b__ l_____ b-t l-i-a- ---------- būt laikam 0
เขามีเวลา V-ņam-i--la--s. V____ i_ l_____ V-ņ-m i- l-i-s- --------------- Viņam ir laiks. 0
เขาไม่มีเวลา V-ņa----v l-i-a. V____ n__ l_____ V-ņ-m n-v l-i-a- ---------------- Viņam nav laika. 0
เบื่อ būt--ar----ī-i b__ g_________ b-t g-r-a-c-g- -------------- būt garlaicīgi 0
เธอเบื่อ Viņa--ir-gar-aicī--. V____ i_ g__________ V-ņ-i i- g-r-a-c-g-. -------------------- Viņai ir garlaicīgi. 0
เธอไม่เบื่อ V-ņ-i nav g--lai----. V____ n__ g__________ V-ņ-i n-v g-r-a-c-g-. --------------------- Viņai nav garlaicīgi. 0
หิว būt---sa-k-š-m b__ i_________ b-t i-s-l-u-a- -------------- būt izsalkušam 0
คุณหิวไหม? Va- --s--sat--zsa-ku-i? V__ J__ e___ i_________ V-i J-s e-a- i-s-l-u-i- ----------------------- Vai Jūs esat izsalkuši? 0
คุณไม่หิวหรือ? Vai -----ee----i--alk--i? V__ J__ n_____ i_________ V-i J-s n-e-a- i-s-l-u-i- ------------------------- Vai Jūs neesat izsalkuši? 0
กระหายน้ำ būt -zsl-pušam b__ i_________ b-t i-s-ā-u-a- -------------- būt izslāpušam 0
พวกเขากระหายน้ำ Vi---ir i-sl-p-š-. V___ i_ i_________ V-ņ- i- i-s-ā-u-i- ------------------ Viņi ir izslāpuši. 0
พวกเขาไม่กระหายน้ำ Viņi n-v -z--ā--ši. V___ n__ i_________ V-ņ- n-v i-s-ā-u-i- ------------------- Viņi nav izslāpuši. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -