คู่มือสนทนา

th ความรู้สึก   »   pa ਭਾਵਨਾਂਵਾਂ

56 [ห้าสิบหก]

ความรู้สึก

ความรู้สึก

56 [ਛਪੰਜਾ]

56 [Chapajā]

ਭਾਵਨਾਂਵਾਂ

bhāvanānvāṁ

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ปัญจาป เล่น มากกว่า
มีความรู้สึก / ต้องการ / อยาก ਚ-ਗਾ ਹੋ-ਾ ਚੰ_ ਹੋ_ ਚ-ਗ- ਹ-ਣ- --------- ਚੰਗਾ ਹੋਣਾ 0
b-āv--ānv-ṁ b__________ b-ā-a-ā-v-ṁ ----------- bhāvanānvāṁ
เรามีความรู้สึก / เราต้องการ / เราอยาก ਸਾਡ-------ਹੈ। ਸਾ_ ਇੱ_ ਹੈ_ ਸ-ਡ- ਇ-ਛ- ਹ-। ------------- ਸਾਡੀ ਇੱਛਾ ਹੈ। 0
bh-v--ān--ṁ b__________ b-ā-a-ā-v-ṁ ----------- bhāvanānvāṁ
เราไม่มีความรู้สึก / เราไม่ต้องการ / เราไม่อยาก ਸਾਡ- ਕ----ੱਛਾ ਨਹ-- ਹ-। ਸਾ_ ਕੋ_ ਇੱ_ ਨ_ ਹੈ_ ਸ-ਡ- ਕ-ਈ ਇ-ਛ- ਨ-ੀ- ਹ-। ---------------------- ਸਾਡੀ ਕੋਈ ਇੱਛਾ ਨਹੀਂ ਹੈ। 0
c--ā-hōṇā c___ h___ c-g- h-ṇ- --------- cagā hōṇā
กลัว ਡ---ੱ--ਾ ਡ_ ਲੱ__ ਡ- ਲ-ਗ-ਾ -------- ਡਰ ਲੱਗਣਾ 0
cagā----ā c___ h___ c-g- h-ṇ- --------- cagā hōṇā
ผม / ดิฉัน กลัว ਮੈਨ----ਰ ਲੱਗ-ਾ -ੈ। ਮੈ_ ਡ_ ਲੱ__ ਹੈ_ ਮ-ਨ-ੰ ਡ- ਲ-ਗ-ਾ ਹ-। ------------------ ਮੈਨੂੰ ਡਰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ। 0
ca-ā ---ā c___ h___ c-g- h-ṇ- --------- cagā hōṇā
ผม / ดิฉัน ไม่กลัว ਮੈਨ-ੰ--- ਨਹੀ- ਲੱਗਦਾ। ਮੈ_ ਡ_ ਨ_ ਲੱ___ ਮ-ਨ-ੰ ਡ- ਨ-ੀ- ਲ-ਗ-ਾ- -------------------- ਮੈਨੂੰ ਡਰ ਨਹੀਂ ਲੱਗਦਾ। 0
sāḍī i-----ai. s___ i___ h___ s-ḍ- i-h- h-i- -------------- sāḍī ichā hai.
มีเวลา ਵਕ- -ੋ-ਾ ਵ__ ਹੋ_ ਵ-ਤ ਹ-ਣ- -------- ਵਕਤ ਹੋਣਾ 0
s-ḍī-i-hā h-i. s___ i___ h___ s-ḍ- i-h- h-i- -------------- sāḍī ichā hai.
เขามีเวลา ਉਸ---ਕੋਲ ਵ-ਤ---। ਉ__ ਕੋ_ ਵ__ ਹੈ_ ਉ-ਦ- ਕ-ਲ ਵ-ਤ ਹ-। ---------------- ਉਸਦੇ ਕੋਲ ਵਕਤ ਹੈ। 0
s-ḍ- i--ā--ai. s___ i___ h___ s-ḍ- i-h- h-i- -------------- sāḍī ichā hai.
เขาไม่มีเวลา ਉਸ-ੇ --ਲ --- -ਹੀ--ਹੈ। ਉ__ ਕੋ_ ਵ__ ਨ_ ਹੈ_ ਉ-ਦ- ਕ-ਲ ਵ-ਤ ਨ-ੀ- ਹ-। --------------------- ਉਸਦੇ ਕੋਲ ਵਕਤ ਨਹੀਂ ਹੈ। 0
S-ḍī k-'- ich----hī- ha-. S___ k___ i___ n____ h___ S-ḍ- k-'- i-h- n-h-ṁ h-i- ------------------------- Sāḍī kō'ī ichā nahīṁ hai.
เบื่อ ਅ-ਕ ਜਾਣਾ ਅੱ_ ਜਾ_ ਅ-ਕ ਜ-ਣ- -------- ਅੱਕ ਜਾਣਾ 0
Ḍa-a lagaṇā Ḍ___ l_____ Ḍ-r- l-g-ṇ- ----------- Ḍara lagaṇā
เธอเบื่อ ਉ- ਅ-ਕ--- -ੈ। ਉ_ ਅੱ_ ਗ_ ਹੈ_ ਉ- ਅ-ਕ ਗ- ਹ-। ------------- ਉਹ ਅੱਕ ਗਈ ਹੈ। 0
Ḍ-ra -ag--ā Ḍ___ l_____ Ḍ-r- l-g-ṇ- ----------- Ḍara lagaṇā
เธอไม่เบื่อ ਉਹ-ਨ-ੀਂ---ਕੀ --। ਉ_ ਨ_ ਅੱ_ ਹੈ_ ਉ- ਨ-ੀ- ਅ-ਕ- ਹ-। ---------------- ਉਹ ਨਹੀਂ ਅੱਕੀ ਹੈ। 0
Ḍara---g-ṇā Ḍ___ l_____ Ḍ-r- l-g-ṇ- ----------- Ḍara lagaṇā
หิว ਭ-ੱਖ -ੱਗ-ਾ ਭੁੱ_ ਲੱ__ ਭ-ੱ- ਲ-ਗ-ਾ ---------- ਭੁੱਖ ਲੱਗਣਾ 0
m--n- -a---l---dā----. m____ ḍ___ l_____ h___ m-i-ū ḍ-r- l-g-d- h-i- ---------------------- mainū ḍara lagadā hai.
คุณหิวไหม? ਕੀ ਤੁਹ-ਨੂੰ ਭੁ-- ---ੀ--ੈ? ਕੀ ਤੁ__ ਭੁੱ_ ਲੱ_ ਹੈ_ ਕ- ਤ-ਹ-ਨ-ੰ ਭ-ੱ- ਲ-ਗ- ਹ-? ------------------------ ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਭੁੱਖ ਲੱਗੀ ਹੈ? 0
m--n-------la-a-- h-i. m____ ḍ___ l_____ h___ m-i-ū ḍ-r- l-g-d- h-i- ---------------------- mainū ḍara lagadā hai.
คุณไม่หิวหรือ? ਕ--ਤ--ਾ--- ---- -ਹੀ---ੱ-ੀ? ਕੀ ਤੁ__ ਭੁੱ_ ਨ_ ਲੱ__ ਕ- ਤ-ਹ-ਨ-ੰ ਭ-ੱ- ਨ-ੀ- ਲ-ਗ-? -------------------------- ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਭੁੱਖ ਨਹੀਂ ਲੱਗੀ? 0
m--n---a-a-l--a-ā-ha-. m____ ḍ___ l_____ h___ m-i-ū ḍ-r- l-g-d- h-i- ---------------------- mainū ḍara lagadā hai.
กระหายน้ำ ਪਿਆਸ ਲ-ਗਣਾ ਪਿ__ ਲੱ__ ਪ-ਆ- ਲ-ਗ-ਾ ---------- ਪਿਆਸ ਲੱਗਣਾ 0
M--n--ḍara ----- -ag---. M____ ḍ___ n____ l______ M-i-ū ḍ-r- n-h-ṁ l-g-d-. ------------------------ Mainū ḍara nahīṁ lagadā.
พวกเขากระหายน้ำ ਉਹ--ਂ ਨ---ਪਿਆਸ -ੱਗ---ੈ। ਉ__ ਨੂੰ ਪਿ__ ਲੱ_ ਹੈ_ ਉ-ਨ-ਂ ਨ-ੰ ਪ-ਆ- ਲ-ਗ- ਹ-। ----------------------- ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਪਿਆਸ ਲੱਗੀ ਹੈ। 0
Mai-----r----hī- -agadā. M____ ḍ___ n____ l______ M-i-ū ḍ-r- n-h-ṁ l-g-d-. ------------------------ Mainū ḍara nahīṁ lagadā.
พวกเขาไม่กระหายน้ำ ਉਹ-ਾ- -ੂੰ --ਆ- ---ਂ ਲੱਗ-। ਉ__ ਨੂੰ ਪਿ__ ਨ_ ਲੱ__ ਉ-ਨ-ਂ ਨ-ੰ ਪ-ਆ- ਨ-ੀ- ਲ-ਗ-। ------------------------- ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਪਿਆਸ ਨਹੀਂ ਲੱਗੀ। 0
Mainū --ra-nahī- -aga-ā. M____ ḍ___ n____ l______ M-i-ū ḍ-r- n-h-ṁ l-g-d-. ------------------------ Mainū ḍara nahīṁ lagadā.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -