คู่มือสนทนา

th พบหมอ   »   bn ডাক্তারের কাছে

57 [ห้าสิบเจ็ด]

พบหมอ

พบหมอ

৫৭ [সাতান্ন]

57 [sātānna]

ডাক্তারের কাছে

ḍāktārēra kāchē

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เบงกอล เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน มีนัดกับคุณหมอ আ--- -াক--ার-র---থ- সা--ষ--কা---ছে-৷ আ__ ডা____ সা_ সা_____ আ_ ৷ আ-া- ড-ক-ত-র-র স-থ- স-ক-ষ-ৎ-া- আ-ে ৷ ------------------------------------ আমার ডাক্তারের সাথে সাক্ষাৎকার আছে ৷ 0
ḍā-t-r-ra ----ē ḍ________ k____ ḍ-k-ā-ē-a k-c-ē --------------- ḍāktārēra kāchē
ผม / ดิฉัน มีนัดตอนสิบนาฬิกา আম-- স--্ষ----র-----র ----৷ আ__ সা_____ 1___ স__ ৷ আ-া- স-ক-ষ-ৎ-া- 1-ট-র স-য় ৷ --------------------------- আমার সাক্ষাৎকার 10টার সময় ৷ 0
ḍāktār-r- -āchē ḍ________ k____ ḍ-k-ā-ē-a k-c-ē --------------- ḍāktārēra kāchē
คุณชื่ออะไร ครับ / คะ? আপন-র না--কি? আ___ না_ কি_ আ-ন-র ন-ম ক-? ------------- আপনার নাম কি? 0
ām-r----kt---r----th---āk--ṯkāra-ā--ē ā____ ḍ________ s____ s_________ ā___ ā-ā-a ḍ-k-ā-ē-a s-t-ē s-k-ā-k-r- ā-h- ------------------------------------- āmāra ḍāktārēra sāthē sākṣāṯkāra āchē
กรุณานั่งรอในห้อง অনুগ-র- ----প--ত--্-া------ুন ৷ অ____ ক_ প্______ ব__ ৷ অ-ু-্-হ ক-ে প-র-ী-্-া-য়- ব-ু- ৷ ------------------------------- অনুগ্রহ করে প্রতীক্ষালয়ে বসুন ৷ 0
āmā-- -----r-ra---t---sā---ṯk--a -c-ē ā____ ḍ________ s____ s_________ ā___ ā-ā-a ḍ-k-ā-ē-a s-t-ē s-k-ā-k-r- ā-h- ------------------------------------- āmāra ḍāktārēra sāthē sākṣāṯkāra āchē
คุณหมอกำลังเดินทางมา ডা---ার ----ক্--ে--মধ-যে--সে----ে--৷ ডা___ কি_____ ম__ এ_ যা__ ৷ ড-ক-ত-র ক-ছ-ক-ষ-ে- ম-্-ে এ-ে য-ব-ন ৷ ------------------------------------ ডাক্তার কিছুক্ষণের মধ্যে এসে যাবেন ৷ 0
ā--ra ḍāk-ār--- sā-hē---kṣ-ṯk--a-āchē ā____ ḍ________ s____ s_________ ā___ ā-ā-a ḍ-k-ā-ē-a s-t-ē s-k-ā-k-r- ā-h- ------------------------------------- āmāra ḍāktārēra sāthē sākṣāṯkāra āchē
คุณมีประกันกับบริษัทไหน? আপনি-ক---কোম্পান- থেকে -ীম- ক-িয়--ে-? আ__ কো_ কো___ থে_ বী_ ক_____ আ-ন- ক-ন ক-ম-প-ন- থ-ক- ব-ম- ক-ি-ে-ে-? ------------------------------------- আপনি কোন কোম্পানী থেকে বীমা করিয়েছেন? 0
ā-ār- -āk-ā-kā-a-10---a----a-a ā____ s_________ 1_____ s_____ ā-ā-a s-k-ā-k-r- 1-ṭ-r- s-m-ẏ- ------------------------------ āmāra sākṣāṯkāra 10ṭāra samaẏa
ผม / ดิฉัน จะช่วยอะไรคุณได้ไหม? আ-ি আপ-া- --্- ----র-- -া-ি? আ_ আ___ জ__ কী ক__ পা__ আ-ি আ-ন-র জ-্- ক- ক-ত- প-র-? ---------------------------- আমি আপনার জন্য কী করতে পারি? 0
ām-r- s--ṣāṯ--ra 10ṭār- sam--a ā____ s_________ 1_____ s_____ ā-ā-a s-k-ā-k-r- 1-ṭ-r- s-m-ẏ- ------------------------------ āmāra sākṣāṯkāra 10ṭāra samaẏa
คุณมีอาการปวดไหม ครับ / คะ? আপ-া--কী--্-থা-ক-ছে? আ___ কী ব্__ ক___ আ-ন-র ক- ব-য-া ক-ছ-? -------------------- আপনার কী ব্যথা করছে? 0
ām--a-sā-ṣ-ṯkāra-1--ār---am--a ā____ s_________ 1_____ s_____ ā-ā-a s-k-ā-k-r- 1-ṭ-r- s-m-ẏ- ------------------------------ āmāra sākṣāṯkāra 10ṭāra samaẏa
เจ็บตรงไหน ครับ / คะ? আ-নার----া- -্-থা -রছ- (--া----গ---)? আ___ কো__ ব্__ ক__ (___ লে____ আ-ন-র ক-থ-য় ব-য-া ক-ছ- (-ঘ-ত ল-গ-ছ-)- ------------------------------------- আপনার কোথায় ব্যথা করছে (আঘাত লেগেছে)? 0
āpa--r---ā---ki? ā______ n___ k__ ā-a-ā-a n-m- k-? ---------------- āpanāra nāma ki?
ผม / ดิฉัน ปวดหลังเป็นประจำ আম-- স-স-য় ---- ব-য-া-হয়-৷ আ__ স____ পি_ ব্__ হ_ ৷ আ-া- স-স-য় প-ঠ- ব-য-া হ- ৷ -------------------------- আমার সবসময় পিঠে ব্যথা হয় ৷ 0
ā----ra -ām----? ā______ n___ k__ ā-a-ā-a n-m- k-? ---------------- āpanāra nāma ki?
ผม / ดิฉัน ปวดหัวบ่อย আ--র-প্রা---ম-থা- --য-া--য় ৷ আ__ প্___ মা__ ব্__ হ_ ৷ আ-া- প-র-য়- ম-থ-য় ব-য-া হ- ৷ ---------------------------- আমার প্রায়ই মাথায় ব্যথা হয় ৷ 0
ā--n----nāma---? ā______ n___ k__ ā-a-ā-a n-m- k-? ---------------- āpanāra nāma ki?
ผม / ดิฉัน ปวดท้องเป็นบางครั้ง আম-র-ক-ন--ক--ো--েটে ---থ-----৷ আ__ ক__ ক__ পে_ ব্__ হ_ ৷ আ-া- ক-ন- ক-ন- প-ট- ব-য-া হ- ৷ ------------------------------ আমার কখনো কখনো পেটে ব্যথা হয় ৷ 0
A------- k-r---r--------ẏē---s--a A_______ k___ p___________ b_____ A-u-r-h- k-r- p-a-ī-ṣ-l-ẏ- b-s-n- --------------------------------- Anugraha karē pratīkṣālaẏē basuna
ถอดเสื้อออก ครับ / ค่ะ! আপ-ার ওপর-র --ম---পড় খুল-ন-৷ আ___ ও___ জা____ খু__ ৷ আ-ন-র ও-র-র জ-ম-ক-প-় খ-ল-ন ৷ ----------------------------- আপনার ওপরের জামাকাপড় খুলুন ৷ 0
A--gra-a -ar- -ra-īk-āl-----as-na A_______ k___ p___________ b_____ A-u-r-h- k-r- p-a-ī-ṣ-l-ẏ- b-s-n- --------------------------------- Anugraha karē pratīkṣālaẏē basuna
นอนบนเตียงตรวจ ครับ / คะ! পরী-----ক---- ট-ব--- -ু-- ---ুন ৷ প___ ক___ টে__ শু_ প__ ৷ প-ী-্-া ক-ব-র ট-ব-ল- শ-য়- প-়-ন ৷ --------------------------------- পরীক্ষা করবার টেবিলে শুয়ে পড়ুন ৷ 0
A---r-h---a-----a------aẏ- b----a A_______ k___ p___________ b_____ A-u-r-h- k-r- p-a-ī-ṣ-l-ẏ- b-s-n- --------------------------------- Anugraha karē pratīkṣālaẏē basuna
ความดันโลหิตปกติ আ-নার--ক্তচাপ --------৷ আ___ র____ ঠি_ আ_ ৷ আ-ন-র র-্-চ-প ঠ-ক আ-ে ৷ ----------------------- আপনার রক্তচাপ ঠিক আছে ৷ 0
ḍ-k-āra-kich-k--ṇ--a------ē -sē ----na ḍ______ k___________ m_____ ē__ y_____ ḍ-k-ā-a k-c-u-ṣ-ṇ-r- m-d-y- ē-ē y-b-n- -------------------------------------- ḍāktāra kichukṣaṇēra madhyē ēsē yābēna
ผม / ดิฉัน จะฉีดยาให้คุณ আ-- আপ-া---এ--া--ন--ক-ন দ-ব ৷ আ_ আ___ এ__ ই_____ দে_ ৷ আ-ি আ-ন-ক- এ-ট- ই-জ-ক-ন দ-ব ৷ ----------------------------- আমি আপনাকে একটা ইনজেকশন দেব ৷ 0
ḍ--tā-- k-c---ṣ-ṇ--a-m---yē --- --bē-a ḍ______ k___________ m_____ ē__ y_____ ḍ-k-ā-a k-c-u-ṣ-ṇ-r- m-d-y- ē-ē y-b-n- -------------------------------------- ḍāktāra kichukṣaṇēra madhyē ēsē yābēna
ผม / ดิฉัน จะให้ยาคุณ আম- আ-নাকে --------ধ দেব ৷ আ_ আ___ কি_ ও__ দে_ ৷ আ-ি আ-ন-ক- ক-ছ- ও-ু- দ-ব ৷ -------------------------- আমি আপনাকে কিছু ওষুধ দেব ৷ 0
ḍ-k-ā----i--u-ṣ--ē-- ma---------yā-ē-a ḍ______ k___________ m_____ ē__ y_____ ḍ-k-ā-a k-c-u-ṣ-ṇ-r- m-d-y- ē-ē y-b-n- -------------------------------------- ḍāktāra kichukṣaṇēra madhyē ēsē yābēna
ผม / ดิฉัน จะเขียนใบสั่งยาให้คุณไปซื้อที่ร้านขายยา আমি---না-ে -ষ-- ন-----জন্---্রেস-্-ি-শন------দ-চ-ছি ৷ আ_ আ___ ও__ নে__ জ__ প্_______ লি_ দি__ ৷ আ-ি আ-ন-ক- ও-ু- ন-ব-র জ-্- প-র-স-্-ি-শ- ল-খ- দ-চ-ছ- ৷ ----------------------------------------------------- আমি আপনাকে ওষুধ নেবার জন্য প্রেসক্রিপশন লিখে দিচ্ছি ৷ 0
ā-a---k-na kō--ā-ī thēk--bī-- ka-iẏēch--a? ā____ k___ k______ t____ b___ k___________ ā-a-i k-n- k-m-ā-ī t-ē-ē b-m- k-r-ẏ-c-ē-a- ------------------------------------------ āpani kōna kōmpānī thēkē bīmā kariẏēchēna?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -