คู่มือสนทนา

th อวัยวะ   »   bg Частите на тялото

58 [ห้าสิบแปด]

อวัยวะ

อวัยวะ

58 [петдесет и осем]

58 [petdeset i osem]

Частите на тялото

Chastite na tyaloto

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย บัลแกเรีย เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน วาดรูปผู้ชาย Аз-ри-увам-човек. А_ р______ ч_____ А- р-с-в-м ч-в-к- ----------------- Аз рисувам човек. 0
Cha--i---n----a---o C_______ n_ t______ C-a-t-t- n- t-a-o-o ------------------- Chastite na tyaloto
เริ่มจากศีรษะก่อน Пъ--о-г-а-а--. П____ г_______ П-р-о г-а-а-а- -------------- Първо главата. 0
C-astite -a-----oto C_______ n_ t______ C-a-t-t- n- t-a-o-o ------------------- Chastite na tyaloto
ผู้ชายสวมหมวก Ч--екъ- -о-и ш--к-. Ч______ н___ ш_____ Ч-в-к-т н-с- ш-п-а- ------------------- Човекът носи шапка. 0
A---i---a--chov-k. A_ r______ c______ A- r-s-v-m c-o-e-. ------------------ Az risuvam chovek.
มองไม่เห็นเส้นผม Коса-а--у н- -е--и-д-. К_____ м_ н_ с_ в_____ К-с-т- м- н- с- в-ж-а- ---------------------- Косата му не се вижда. 0
Az -is--a- chov--. A_ r______ c______ A- r-s-v-m c-o-e-. ------------------ Az risuvam chovek.
มองไม่เห็นหูด้วย И--------у----с- в--дат. И у____ м_ н_ с_ в______ И у-и-е м- н- с- в-ж-а-. ------------------------ И ушите му не се виждат. 0
A--ri---a--chov--. A_ r______ c______ A- r-s-v-m c-o-e-. ------------------ Az risuvam chovek.
มองไม่เห็นหลังด้วย Г---ът м----щ- не се-ви--а. Г_____ м_ с___ н_ с_ в_____ Г-р-ъ- м- с-щ- н- с- в-ж-а- --------------------------- Гърбът му също не се вижда. 0
Pyr-o--l--ata. P____ g_______ P-r-o g-a-a-a- -------------- Pyrvo glavata.
ผม / ดิฉัน กำลังวาดตาและปาก Рису----очи-- - уст-та. Р______ о____ и у______ Р-с-в-м о-и-е и у-т-т-. ----------------------- Рисувам очите и устата. 0
Pyrv- glav---. P____ g_______ P-r-o g-a-a-a- -------------- Pyrvo glavata.
ผู้ชายคนนี้กำลังเต้นรำและหัวเราะ Чо-екът-------а----- ---е. Ч______ т______ и с_ с____ Ч-в-к-т т-н-у-а и с- с-е-. -------------------------- Човекът танцува и се смее. 0
P--v- gl-----. P____ g_______ P-r-o g-a-a-a- -------------- Pyrvo glavata.
ผู้ชายคนนี้มีจมูกยาว Човекът -м---ъ-ъ- нос. Ч______ и__ д____ н___ Ч-в-к-т и-а д-л-г н-с- ---------------------- Човекът има дълъг нос. 0
Chov--yt-n--- sha---. C_______ n___ s______ C-o-e-y- n-s- s-a-k-. --------------------- Chovekyt nosi shapka.
เขากำลังถือไม้เท้าในมือของเขา Т-- ---- ---ч-- ---ъ--те с-. Т__ н___ п_____ в р_____ с__ Т-й н-с- п-ъ-к- в р-ц-т- с-. ---------------------------- Той носи пръчка в ръцете си. 0
C--v-k-- -o------pka. C_______ n___ s______ C-o-e-y- n-s- s-a-k-. --------------------- Chovekyt nosi shapka.
เขามีผ้าพันคอที่รอบคอของเขาอีกด้วย Но-- и --- около -р-т--си. Н___ и ш__ о____ в____ с__ Н-с- и ш-л о-о-о в-а-а с-. -------------------------- Носи и шал около врата си. 0
C----kyt-n-----h---a. C_______ n___ s______ C-o-e-y- n-s- s-a-k-. --------------------- Chovekyt nosi shapka.
มันเป็นฤดูหนาวและอากาศเย็น З-м- е - е -ту--но. З___ е и е с_______ З-м- е и е с-у-е-о- ------------------- Зима е и е студено. 0
Ko-a-- -- ---s- v-z-d-. K_____ m_ n_ s_ v______ K-s-t- m- n- s- v-z-d-. ----------------------- Kosata mu ne se vizhda.
แขนแข็งแรง Р-ц-т--м--с- ----и. Р_____ м_ с_ с_____ Р-ц-т- м- с- с-л-и- ------------------- Ръцете му са силни. 0
Ko-at--m- ne s---i-h--. K_____ m_ n_ s_ v______ K-s-t- m- n- s- v-z-d-. ----------------------- Kosata mu ne se vizhda.
ขาก็แข็งแรงด้วย И-к---ат- му--- с---и. И к______ м_ с_ с_____ И к-а-а-а м- с- с-л-и- ---------------------- И краката му са силни. 0
K-s-t---u n- -e ---h--. K_____ m_ n_ s_ v______ K-s-t- m- n- s- v-z-d-. ----------------------- Kosata mu ne se vizhda.
ผู้ชายคนนี้ทำมาจากหิมะ Ч---кът - от сняг. Ч______ е о_ с____ Ч-в-к-т е о- с-я-. ------------------ Човекът е от сняг. 0
I--s-i-e----n- -- --z----. I u_____ m_ n_ s_ v_______ I u-h-t- m- n- s- v-z-d-t- -------------------------- I ushite mu ne se vizhdat.
เขาไม่สวมกางเกงและเสื้อคลุม Той н- --с- --нт-лон и-па-то. Т__ н_ н___ п_______ и п_____ Т-й н- н-с- п-н-а-о- и п-л-о- ----------------------------- Той не носи панталон и палто. 0
I -shi-- mu-n--se-v-zhda-. I u_____ m_ n_ s_ v_______ I u-h-t- m- n- s- v-z-d-t- -------------------------- I ushite mu ne se vizhdat.
แต่เขาก็ไม่หนาวสั่น Н-----му-е ст---н-. Н_ н_ м_ е с_______ Н- н- м- е с-у-е-о- ------------------- Но не му е студено. 0
I -sh--e--u -- -e v----a-. I u_____ m_ n_ s_ v_______ I u-h-t- m- n- s- v-z-d-t- -------------------------- I ushite mu ne se vizhdat.
เขาคือตุ๊กตาหิมะ Той е-сн-ж-н-ч-век. Т__ е с_____ ч_____ Т-й е с-е-е- ч-в-к- ------------------- Той е снежен човек. 0
Gyrbyt----sy--c-o--- -e viz-d-. G_____ m_ s______ n_ s_ v______ G-r-y- m- s-s-c-o n- s- v-z-d-. ------------------------------- Gyrbyt mu syshcho ne se vizhda.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -