คู่มือสนทนา

th อวัยวะ   »   bg Частите на тялото

58 [ห้าสิบแปด]

อวัยวะ

อวัยวะ

58 [петдесет и осем]

58 [petdeset i osem]

Частите на тялото

Chastite na tyaloto

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย บัลแกเรีย เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน วาดรูปผู้ชาย А--ри-увам---в--. А_ р______ ч_____ А- р-с-в-м ч-в-к- ----------------- Аз рисувам човек. 0
Chast-t- ---t-al-to C_______ n_ t______ C-a-t-t- n- t-a-o-o ------------------- Chastite na tyaloto
เริ่มจากศีรษะก่อน П-рво----вата. П____ г_______ П-р-о г-а-а-а- -------------- Първо главата. 0
C-a-t----na --a-o-o C_______ n_ t______ C-a-t-t- n- t-a-o-o ------------------- Chastite na tyaloto
ผู้ชายสวมหมวก Ч-век-т --си-ш-п-а. Ч______ н___ ш_____ Ч-в-к-т н-с- ш-п-а- ------------------- Човекът носи шапка. 0
Az---s-v-----o---. A_ r______ c______ A- r-s-v-m c-o-e-. ------------------ Az risuvam chovek.
มองไม่เห็นเส้นผม Кос-та-му -- -----ж--. К_____ м_ н_ с_ в_____ К-с-т- м- н- с- в-ж-а- ---------------------- Косата му не се вижда. 0
A--r------ chove-. A_ r______ c______ A- r-s-v-m c-o-e-. ------------------ Az risuvam chovek.
มองไม่เห็นหูด้วย И -ш-------не-се ----а-. И у____ м_ н_ с_ в______ И у-и-е м- н- с- в-ж-а-. ------------------------ И ушите му не се виждат. 0
Az----uvam-cho-ek. A_ r______ c______ A- r-s-v-m c-o-e-. ------------------ Az risuvam chovek.
มองไม่เห็นหลังด้วย Гъ--ъ- м--с--- н- се --жд-. Г_____ м_ с___ н_ с_ в_____ Г-р-ъ- м- с-щ- н- с- в-ж-а- --------------------------- Гърбът му също не се вижда. 0
Py-vo--lava-a. P____ g_______ P-r-o g-a-a-a- -------------- Pyrvo glavata.
ผม / ดิฉัน กำลังวาดตาและปาก Ри--в---о-и-е-- --т-та. Р______ о____ и у______ Р-с-в-м о-и-е и у-т-т-. ----------------------- Рисувам очите и устата. 0
Pyr-o -l-va-a. P____ g_______ P-r-o g-a-a-a- -------------- Pyrvo glavata.
ผู้ชายคนนี้กำลังเต้นรำและหัวเราะ Човекът----цу-а и-се-с---. Ч______ т______ и с_ с____ Ч-в-к-т т-н-у-а и с- с-е-. -------------------------- Човекът танцува и се смее. 0
Py-v---lav-ta. P____ g_______ P-r-o g-a-a-a- -------------- Pyrvo glavata.
ผู้ชายคนนี้มีจมูกยาว Ч--е--- --а -ъл-г----. Ч______ и__ д____ н___ Ч-в-к-т и-а д-л-г н-с- ---------------------- Човекът има дълъг нос. 0
Chov-k---n-si shap-a. C_______ n___ s______ C-o-e-y- n-s- s-a-k-. --------------------- Chovekyt nosi shapka.
เขากำลังถือไม้เท้าในมือของเขา Той--о----р---а----ъ-ет--си. Т__ н___ п_____ в р_____ с__ Т-й н-с- п-ъ-к- в р-ц-т- с-. ---------------------------- Той носи пръчка в ръцете си. 0
Ch---k-t----i s-a---. C_______ n___ s______ C-o-e-y- n-s- s-a-k-. --------------------- Chovekyt nosi shapka.
เขามีผ้าพันคอที่รอบคอของเขาอีกด้วย Но-- -------кол- вр--- си. Н___ и ш__ о____ в____ с__ Н-с- и ш-л о-о-о в-а-а с-. -------------------------- Носи и шал около врата си. 0
Cho-ek-- ---i-sha-ka. C_______ n___ s______ C-o-e-y- n-s- s-a-k-. --------------------- Chovekyt nosi shapka.
มันเป็นฤดูหนาวและอากาศเย็น З--а - и-е сту-е-о. З___ е и е с_______ З-м- е и е с-у-е-о- ------------------- Зима е и е студено. 0
K--a-a mu-ne s--viz-d-. K_____ m_ n_ s_ v______ K-s-t- m- n- s- v-z-d-. ----------------------- Kosata mu ne se vizhda.
แขนแข็งแรง Р----е му -- с--ни. Р_____ м_ с_ с_____ Р-ц-т- м- с- с-л-и- ------------------- Ръцете му са силни. 0
Ko-ata--u--e--e vi-h-a. K_____ m_ n_ s_ v______ K-s-t- m- n- s- v-z-d-. ----------------------- Kosata mu ne se vizhda.
ขาก็แข็งแรงด้วย И к--ката--у-са-сил-и. И к______ м_ с_ с_____ И к-а-а-а м- с- с-л-и- ---------------------- И краката му са силни. 0
Kosat--mu--e-se viz--a. K_____ m_ n_ s_ v______ K-s-t- m- n- s- v-z-d-. ----------------------- Kosata mu ne se vizhda.
ผู้ชายคนนี้ทำมาจากหิมะ Ч-в-къ- - о- -няг. Ч______ е о_ с____ Ч-в-к-т е о- с-я-. ------------------ Човекът е от сняг. 0
I-ushite m- -e-se -i---a-. I u_____ m_ n_ s_ v_______ I u-h-t- m- n- s- v-z-d-t- -------------------------- I ushite mu ne se vizhdat.
เขาไม่สวมกางเกงและเสื้อคลุม Т-- н- но-- п-----о- --п--т-. Т__ н_ н___ п_______ и п_____ Т-й н- н-с- п-н-а-о- и п-л-о- ----------------------------- Той не носи панталон и палто. 0
I-ushi---m---- se-v-z-d--. I u_____ m_ n_ s_ v_______ I u-h-t- m- n- s- v-z-d-t- -------------------------- I ushite mu ne se vizhdat.
แต่เขาก็ไม่หนาวสั่น Н---е-м-----туд---. Н_ н_ м_ е с_______ Н- н- м- е с-у-е-о- ------------------- Но не му е студено. 0
I -shit- mu -e s--vizh---. I u_____ m_ n_ s_ v_______ I u-h-t- m- n- s- v-z-d-t- -------------------------- I ushite mu ne se vizhdat.
เขาคือตุ๊กตาหิมะ То- е-с--ж---чо-ек. Т__ е с_____ ч_____ Т-й е с-е-е- ч-в-к- ------------------- Той е снежен човек. 0
Gy-by- m---y--cho----s----zh-a. G_____ m_ s______ n_ s_ v______ G-r-y- m- s-s-c-o n- s- v-z-d-. ------------------------------- Gyrbyt mu syshcho ne se vizhda.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -