ผม / ดิฉัน วาดรูปผู้ชาย |
म--माणसा-े --त-----खाट--आ--.
मी मा___ चि__ रे___ आ__
म- म-ण-ा-े च-त-र र-ख-ट- आ-े-
----------------------------
मी माणसाचे चित्र रेखाटत आहे.
0
śa-ī-ācē-a-a--va
ś_______ a______
ś-r-r-c- a-a-a-a
----------------
śarīrācē avayava
|
ผม / ดิฉัน วาดรูปผู้ชาย
मी माणसाचे चित्र रेखाटत आहे.
śarīrācē avayava
|
เริ่มจากศีรษะก่อน |
स--वा--प्रथ--ड---.
स___ प्___ डो__
स-्-ा- प-र-म ड-क-.
------------------
सर्वात प्रथम डोके.
0
śarīrācē-av-y--a
ś_______ a______
ś-r-r-c- a-a-a-a
----------------
śarīrācē avayava
|
เริ่มจากศีรษะก่อน
सर्वात प्रथम डोके.
śarīrācē avayava
|
ผู้ชายสวมหมวก |
म--साने ------ातले-ी--ह-.
मा___ टो_ घा___ आ__
म-ण-ा-े ट-प- घ-त-े-ी आ-े-
-------------------------
माणसाने टोपी घातलेली आहे.
0
m- --ṇ-s--ē -i-r--rē-h---ta----.
m_ m_______ c____ r________ ā___
m- m-ṇ-s-c- c-t-a r-k-ā-a-a ā-ē-
--------------------------------
mī māṇasācē citra rēkhāṭata āhē.
|
ผู้ชายสวมหมวก
माणसाने टोपी घातलेली आहे.
mī māṇasācē citra rēkhāṭata āhē.
|
มองไม่เห็นเส้นผม |
क-ण--क---पा-- -कत --ही.
को_ के_ पा_ श__ ना__
क-ण- क-स प-ह- श-त न-ह-.
-----------------------
कोणी केस पाहू शकत नाही.
0
m- -āṇ--ā-ē----ra-rēkh-ṭata ---.
m_ m_______ c____ r________ ā___
m- m-ṇ-s-c- c-t-a r-k-ā-a-a ā-ē-
--------------------------------
mī māṇasācē citra rēkhāṭata āhē.
|
มองไม่เห็นเส้นผม
कोणी केस पाहू शकत नाही.
mī māṇasācē citra rēkhāṭata āhē.
|
มองไม่เห็นหูด้วย |
कोण--कान------हू---- ----.
को_ का_ प_ पा_ श__ ना__
क-ण- क-न प- प-ह- श-त न-ह-.
--------------------------
कोणी कान पण पाहू शकत नाही.
0
m---āṇ-s-----itr--r-----ata -hē.
m_ m_______ c____ r________ ā___
m- m-ṇ-s-c- c-t-a r-k-ā-a-a ā-ē-
--------------------------------
mī māṇasācē citra rēkhāṭata āhē.
|
มองไม่เห็นหูด้วย
कोणी कान पण पाहू शकत नाही.
mī māṇasācē citra rēkhāṭata āhē.
|
มองไม่เห็นหลังด้วย |
क-णी पा--पण प-ह- -कत-न-ही.
को_ पा_ प_ पा_ श__ ना__
क-ण- प-ठ प- प-ह- श-त न-ह-.
--------------------------
कोणी पाठ पण पाहू शकत नाही.
0
Sa----- -----a-a-ḍ--ē.
S______ p_______ ḍ____
S-r-ā-a p-a-h-m- ḍ-k-.
----------------------
Sarvāta prathama ḍōkē.
|
มองไม่เห็นหลังด้วย
कोणी पाठ पण पाहू शकत नाही.
Sarvāta prathama ḍōkē.
|
ผม / ดิฉัน กำลังวาดตาและปาก |
मी -ो-े -णि -ो-ड-रेख--त-आ-े.
मी डो_ आ_ तों_ रे___ आ__
म- ड-ळ- आ-ि त-ं- र-ख-ट- आ-े-
----------------------------
मी डोळे आणि तोंड रेखाटत आहे.
0
S-rv--a--rath-m- ḍ--ē.
S______ p_______ ḍ____
S-r-ā-a p-a-h-m- ḍ-k-.
----------------------
Sarvāta prathama ḍōkē.
|
ผม / ดิฉัน กำลังวาดตาและปาก
मी डोळे आणि तोंड रेखाटत आहे.
Sarvāta prathama ḍōkē.
|
ผู้ชายคนนี้กำลังเต้นรำและหัวเราะ |
माण-स ना------ ह-- आ--.
मा__ ना__ आ_ ह__ आ__
म-ण-स न-च- आ-ि ह-त आ-े-
-----------------------
माणूस नाचत आणि हसत आहे.
0
Sa-vā-----a---ma -ō--.
S______ p_______ ḍ____
S-r-ā-a p-a-h-m- ḍ-k-.
----------------------
Sarvāta prathama ḍōkē.
|
ผู้ชายคนนี้กำลังเต้นรำและหัวเราะ
माणूस नाचत आणि हसत आहे.
Sarvāta prathama ḍōkē.
|
ผู้ชายคนนี้มีจมูกยาว |
मा-स--े--ा- ल--ब आ--.
मा___ ना_ लां_ आ__
म-ण-ा-े न-क ल-ं- आ-े-
---------------------
माणसाचे नाक लांब आहे.
0
Māṇa---- ṭō---gh-ta-ē-ī-ā-ē.
M_______ ṭ___ g________ ā___
M-ṇ-s-n- ṭ-p- g-ā-a-ē-ī ā-ē-
----------------------------
Māṇasānē ṭōpī ghātalēlī āhē.
|
ผู้ชายคนนี้มีจมูกยาว
माणसाचे नाक लांब आहे.
Māṇasānē ṭōpī ghātalēlī āhē.
|
เขากำลังถือไม้เท้าในมือของเขา |
त्य-च--- ----त-एक छ-- -हे.
त्___ हा__ ए_ छ_ आ__
त-य-च-य- ह-त-त ए- छ-ी आ-े-
--------------------------
त्याच्या हातात एक छडी आहे.
0
M---sān--ṭ--ī gh-tal--ī -h-.
M_______ ṭ___ g________ ā___
M-ṇ-s-n- ṭ-p- g-ā-a-ē-ī ā-ē-
----------------------------
Māṇasānē ṭōpī ghātalēlī āhē.
|
เขากำลังถือไม้เท้าในมือของเขา
त्याच्या हातात एक छडी आहे.
Māṇasānē ṭōpī ghātalēlī āhē.
|
เขามีผ้าพันคอที่รอบคอของเขาอีกด้วย |
त्-ाच--- ग---ात ए- ---ा-्फ आहे.
त्___ ग___ ए_ स्___ आ__
त-य-च-य- ग-्-ा- ए- स-क-र-फ आ-े-
-------------------------------
त्याच्या गळ्यात एक स्कार्फ आहे.
0
Māṇ------ṭōpī--h--a-ēl- ā--.
M_______ ṭ___ g________ ā___
M-ṇ-s-n- ṭ-p- g-ā-a-ē-ī ā-ē-
----------------------------
Māṇasānē ṭōpī ghātalēlī āhē.
|
เขามีผ้าพันคอที่รอบคอของเขาอีกด้วย
त्याच्या गळ्यात एक स्कार्फ आहे.
Māṇasānē ṭōpī ghātalēlī āhē.
|
มันเป็นฤดูหนาวและอากาศเย็น |
हिवा-- -ह--आ---खू--थं-ी आ--.
हि__ आ_ आ_ खू_ थं_ आ__
ह-व-ळ- आ-े आ-ि ख-प थ-ड- आ-े-
----------------------------
हिवाळा आहे आणि खूप थंडी आहे.
0
K-ṇī-k--- pāhū -ak-ta-n---.
K___ k___ p___ ś_____ n____
K-ṇ- k-s- p-h- ś-k-t- n-h-.
---------------------------
Kōṇī kēsa pāhū śakata nāhī.
|
มันเป็นฤดูหนาวและอากาศเย็น
हिवाळा आहे आणि खूप थंडी आहे.
Kōṇī kēsa pāhū śakata nāhī.
|
แขนแข็งแรง |
ब-----ज----आहे-.
बा_ म___ आ___
ब-ह- म-ब-त आ-े-.
----------------
बाहू मजबूत आहेत.
0
K-ṇ--kēsa pā-ū -aka-------.
K___ k___ p___ ś_____ n____
K-ṇ- k-s- p-h- ś-k-t- n-h-.
---------------------------
Kōṇī kēsa pāhū śakata nāhī.
|
แขนแข็งแรง
बाहू मजबूत आहेत.
Kōṇī kēsa pāhū śakata nāhī.
|
ขาก็แข็งแรงด้วย |
प-य -ण --ब-- ---त.
पा_ प_ म___ आ___
प-य प- म-ब-त आ-े-.
------------------
पाय पण मजबूत आहेत.
0
K-------- pāhū-ś-kata--ā-ī.
K___ k___ p___ ś_____ n____
K-ṇ- k-s- p-h- ś-k-t- n-h-.
---------------------------
Kōṇī kēsa pāhū śakata nāhī.
|
ขาก็แข็งแรงด้วย
पाय पण मजबूत आहेत.
Kōṇī kēsa pāhū śakata nāhī.
|
ผู้ชายคนนี้ทำมาจากหิมะ |
माणूस--र्--चा--ेले---आ-े.
मा__ ब___ के__ आ__
म-ण-स ब-्-ा-ा क-ल-ल- आ-े-
-------------------------
माणूस बर्फाचा केलेला आहे.
0
Kōṇ--kāna --ṇ---āhū-----t--n---.
K___ k___ p___ p___ ś_____ n____
K-ṇ- k-n- p-ṇ- p-h- ś-k-t- n-h-.
--------------------------------
Kōṇī kāna paṇa pāhū śakata nāhī.
|
ผู้ชายคนนี้ทำมาจากหิมะ
माणूस बर्फाचा केलेला आहे.
Kōṇī kāna paṇa pāhū śakata nāhī.
|
เขาไม่สวมกางเกงและเสื้อคลุม |
त्-ा-े--ॅन्ट-घा-ल-ल--न-ह---ण--क---ण ----ेला-न---.
त्__ पॅ__ घा___ ना_ आ_ को___ घा___ ना__
त-य-न- प-न-ट घ-त-े-ी न-ह- आ-ि क-ट-ण घ-त-े-ा न-ह-.
-------------------------------------------------
त्याने पॅन्ट घातलेली नाही आणि कोटपण घातलेला नाही.
0
Kōṇ- -----p--- pāhū--a-at--n--ī.
K___ k___ p___ p___ ś_____ n____
K-ṇ- k-n- p-ṇ- p-h- ś-k-t- n-h-.
--------------------------------
Kōṇī kāna paṇa pāhū śakata nāhī.
|
เขาไม่สวมกางเกงและเสื้อคลุม
त्याने पॅन्ट घातलेली नाही आणि कोटपण घातलेला नाही.
Kōṇī kāna paṇa pāhū śakata nāhī.
|
แต่เขาก็ไม่หนาวสั่น |
पण--ो-थंड-ने -ा-ठ- ना--.
प_ तो थं__ गा___ ना__
प- त- थ-ड-न- ग-र-त न-ह-.
------------------------
पण तो थंडीने गारठत नाही.
0
K--ī---na --ṇ---ā-- -a-ata -ā--.
K___ k___ p___ p___ ś_____ n____
K-ṇ- k-n- p-ṇ- p-h- ś-k-t- n-h-.
--------------------------------
Kōṇī kāna paṇa pāhū śakata nāhī.
|
แต่เขาก็ไม่หนาวสั่น
पण तो थंडीने गारठत नाही.
Kōṇī kāna paṇa pāhū śakata nāhī.
|
เขาคือตุ๊กตาหิมะ |
ह--ए- हिम-ा-व--ह-.
हा ए_ हि____ आ__
ह- ए- ह-म-ा-व आ-े-
------------------
हा एक हिममानव आहे.
0
Kō---pāṭ-- -a-----h--śak-t- nāhī.
K___ p____ p___ p___ ś_____ n____
K-ṇ- p-ṭ-a p-ṇ- p-h- ś-k-t- n-h-.
---------------------------------
Kōṇī pāṭha paṇa pāhū śakata nāhī.
|
เขาคือตุ๊กตาหิมะ
हा एक हिममानव आहे.
Kōṇī pāṭha paṇa pāhū śakata nāhī.
|