คู่มือสนทนา

th ที่ทำการไปรษณีย์   »   ky Почта бөлүмүндө

59 [ห้าสิบเก้า]

ที่ทำการไปรษณีย์

ที่ทำการไปรษณีย์

59 [элүү тогуз]

59 [элүү тогуз]

Почта бөлүмүндө

Poçta bölümündö

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย คีร์กิซ เล่น มากกว่า
ที่ทำการไปรษณีย์ที่ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน? Жак--кы--о-т--к-й-а? Ж______ п____ к_____ Ж-к-н-ы п-ч-а к-й-а- -------------------- Жакынкы почта кайда? 0
P--t- -ölüm---ö P____ b________ P-ç-a b-l-m-n-ö --------------- Poçta bölümündö
ที่ทำการไปรษณีย์อยู่ไกลจากที่นี่ไหม? Жа-ы------чта-------- -л-с--? Ж______ п______ ч____ а______ Ж-к-н-ы п-ч-а-а ч-й-н а-ы-п-? ----------------------------- Жакынкы почтага чейин алыспы? 0
Poçta------ündö P____ b________ P-ç-a b-l-m-n-ö --------------- Poçta bölümündö
ตู้ไปรษณีย์ที่ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน? Жа-ын-- поч-------- -айд-? Ж______ п____ я____ к_____ Ж-к-н-ы п-ч-а я-и-и к-й-а- -------------------------- Жакынкы почта ящиги кайда? 0
J-kın-- -o-ta--a---? J______ p____ k_____ J-k-n-ı p-ç-a k-y-a- -------------------- Jakınkı poçta kayda?
ผม / ดิฉัน ต้องการแสตมป์ 2,3 ดวง Маг---и- не---поч-а мар--л--ы-кере-. М___ б__ н___ п____ м________ к_____ М-г- б-р н-ч- п-ч-а м-р-а-а-ы к-р-к- ------------------------------------ Мага бир нече почта маркалары керек. 0
J-k--k----çt- k-yda? J______ p____ k_____ J-k-n-ı p-ç-a k-y-a- -------------------- Jakınkı poçta kayda?
สำหรับการ์ด และจดหมาย поч-а карточкасы--ч---ка-) -ана--ат-үчүн. п____ к______________ к___ ж___ к__ ү____ п-ч-а к-р-о-к-с-(-ч-к к-т- ж-н- к-т ү-ү-. ----------------------------------------- почта карточкасы(ачык кат) жана кат үчүн. 0
Ja-ı--ı-po----k--da? J______ p____ k_____ J-k-n-ı p-ç-a k-y-a- -------------------- Jakınkı poçta kayda?
ค่าส่งไปรษณีย์ไปอเมริการาคาเท่าไร? А---ика-а п--та-канч---у-ат? А________ п____ к____ т_____ А-е-и-а-а п-ч-а к-н-а т-р-т- ---------------------------- Америкага почта канча турат? 0
J-kın---poçt-ga---yin-a-ı-p-? J______ p______ ç____ a______ J-k-n-ı p-ç-a-a ç-y-n a-ı-p-? ----------------------------- Jakınkı poçtaga çeyin alıspı?
พัสดุหนักเท่าไร? П---т--а---лы- ---? П____ к_______ о___ П-к-т к-н-а-ы- о-р- ------------------- Пакет канчалык оор? 0
Jakı-kı -o-tag- çe-in ----p-? J______ p______ ç____ a______ J-k-n-ı p-ç-a-a ç-y-n a-ı-p-? ----------------------------- Jakınkı poçtaga çeyin alıspı?
ผม / ดิฉัน ส่งทางจดหมายอากาศได้ไหม? М---а---аба -о-т-сы-----н ж-н--ө ----б-? М__ а__ а__ п______ м____ ж_____ а______ М-н а-ы а-а п-ч-а-ы м-н-н ж-н-т- а-а-б-? ---------------------------------------- Мен аны аба почтасы менен жөнөтө аламбы? 0
J-k-nk- poçt----ç---n --ıs-ı? J______ p______ ç____ a______ J-k-n-ı p-ç-a-a ç-y-n a-ı-p-? ----------------------------- Jakınkı poçtaga çeyin alıspı?
ใช้เวลานานเท่าไรกว่าพัสดุนี้จะไปถึง? Жеткенг----йи--канч---бакыт к--е-? Ж_______ ч____ к____ у_____ к_____ Ж-т-е-г- ч-й-н к-н-а у-а-ы- к-р-к- ---------------------------------- Жеткенге чейин канча убакыт керек? 0
Jak-n-ı--oç-a -as-i-i------? J______ p____ y______ k_____ J-k-n-ı p-ç-a y-s-i-i k-y-a- ---------------------------- Jakınkı poçta yasçigi kayda?
ผม / ดิฉัน โทรศัพท์ได้ที่ไหน? К--cы -е-де- ---са- -о---? К____ ж_____ ч_____ б_____ К-й-ы ж-р-е- ч-л-а- б-л-т- -------------------------- Кайcы жерден чалсам болот? 0
Jakı--- -o--- -a-çig- k--da? J______ p____ y______ k_____ J-k-n-ı p-ç-a y-s-i-i k-y-a- ---------------------------- Jakınkı poçta yasçigi kayda?
ตู้โทรศัพท์ที่ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน? К-й--ки -елеф-- каб-нас---а--а? К______ т______ к_______ к_____ К-й-н-и т-л-ф-н к-б-н-с- к-й-а- ------------------------------- Кийинки телефон кабинасы кайда? 0
J-k---ı--o-ta -asçig-------? J______ p____ y______ k_____ J-k-n-ı p-ç-a y-s-i-i k-y-a- ---------------------------- Jakınkı poçta yasçigi kayda?
คุณมีบัตรโทรศัพท์ไหม ครับ / คะ? Те-еф-н-ка---л-р--ы--бар-ы? Т______ к___________ б_____ Т-л-ф-н к-р-а-а-ы-ы- б-р-ы- --------------------------- Телефон карталарыңыз барбы? 0
M-g- --- n--- -oçt--m-r-al--- ke-ek. M___ b__ n___ p____ m________ k_____ M-g- b-r n-ç- p-ç-a m-r-a-a-ı k-r-k- ------------------------------------ Maga bir neçe poçta markaları kerek.
คุณมีสมุดโทรศัพท์ไหม ครับ / คะ? Те--фон-к-----е-и--б--б-? Т______ к_________ б_____ Т-л-ф-н к-т-п-е-и- б-р-ы- ------------------------- Телефон китепчеңиз барбы? 0
M-g- -i- -e-e -oçt- m---------k--ek. M___ b__ n___ p____ m________ k_____ M-g- b-r n-ç- p-ç-a m-r-a-a-ı k-r-k- ------------------------------------ Maga bir neçe poçta markaları kerek.
คุณทราบรหัสโทรศัพท์ของประเทศออสเตรียไหม? Ав---ия---к--ү----к-д----и-ес--б-? А______ ө________ к____ б_________ А-с-р-я ө-к-с-н-н к-д-н б-л-с-з-и- ---------------------------------- Австрия өлкөсүнүн кодун билесизби? 0
M----b-r ---- po-t- ma--ala-- ---e-. M___ b__ n___ p____ m________ k_____ M-g- b-r n-ç- p-ç-a m-r-a-a-ı k-r-k- ------------------------------------ Maga bir neçe poçta markaları kerek.
รอสักครู่ ขอดูก่อนนะ ครับ / คะ А-ы-, м-н----ап ---ем. А____ м__ к____ б_____ А-ы-, м-н к-р-п б-р-м- ---------------------- Азыр, мен карап берем. 0
po--- -ar---k---(a-ık ka---ja---k-- -ç--. p____ k______________ k___ j___ k__ ü____ p-ç-a k-r-o-k-s-(-ç-k k-t- j-n- k-t ü-ü-. ----------------------------------------- poçta kartoçkası(açık kat) jana kat üçün.
สายไม่ว่างตลอดเวลา Лин-- д--ы-а -ош э--с. Л____ д_____ б__ э____ Л-н-я д-й-м- б-ш э-е-. ---------------------- Линия дайыма бош эмес. 0
po----ka-t-ç-as-(-ç---k-t) --n- --t -çü-. p____ k______________ k___ j___ k__ ü____ p-ç-a k-r-o-k-s-(-ç-k k-t- j-n- k-t ü-ü-. ----------------------------------------- poçta kartoçkası(açık kat) jana kat üçün.
คุณต่อเบอร์อะไร? К-йсы----е--и тер--ңиз? К____ н______ т________ К-й-ы н-м-р-и т-р-и-и-? ----------------------- Кайсы номерди тердиңиз? 0
p-ç-a--a-to--ası(a-ık-k-t)----- k---üçü-. p____ k______________ k___ j___ k__ ü____ p-ç-a k-r-o-k-s-(-ç-k k-t- j-n- k-t ü-ü-. ----------------------------------------- poçta kartoçkası(açık kat) jana kat üçün.
คุณต้องกดศูนย์ก่อน С-- --ег-н-- н-л-ү тер---ңиз-кере-! С__ а_______ н____ т________ к_____ С-з а-е-е-д- н-л-ү т-р-ш-ң-з к-р-к- ----------------------------------- Сиз адегенде нөлдү теришиңиз керек! 0
A-e-i---- -o----k--ç--tura-? A________ p____ k____ t_____ A-e-i-a-a p-ç-a k-n-a t-r-t- ---------------------------- Amerikaga poçta kança turat?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -