คู่มือสนทนา

th การตั้งคำถาม 1   »   ja 質問する 1

62 [หกสิบสอง]

การตั้งคำถาม 1

การตั้งคำถาม 1

62 [六十二]

62 [Rokujūni]

質問する 1

shitsumon suru 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ญี่ปุ่น เล่น มากกว่า
เรียน 学ぶ 学ぶ 学ぶ 学ぶ 学ぶ 0
shi--u-----ur--1 s________ s___ 1 s-i-s-m-n s-r- 1 ---------------- shitsumon suru 1
นักเรียน เรียนเยอะไหม? 生徒は よく 勉強 します か ? 生徒は よく 勉強 します か ? 生徒は よく 勉強 します か ? 生徒は よく 勉強 します か ? 生徒は よく 勉強 します か ? 0
s-it-u--- ---u 1 s________ s___ 1 s-i-s-m-n s-r- 1 ---------------- shitsumon suru 1
ไม่ พวกเขาเรียนน้อย いいえ 、 あまり 勉強 しません 。 いいえ 、 あまり 勉強 しません 。 いいえ 、 あまり 勉強 しません 。 いいえ 、 あまり 勉強 しません 。 いいえ 、 あまり 勉強 しません 。 0
m---bu m_____ m-n-b- ------ manabu
ถาม 質問 質問 質問 質問 質問 0
m----u m_____ m-n-b- ------ manabu
คุณถามคำถามคุณครูบ่อยไหม? 先生に よく 質問 します か ? 先生に よく 質問 します か ? 先生に よく 質問 します か ? 先生に よく 質問 します か ? 先生に よく 質問 します か ? 0
m-nabu m_____ m-n-b- ------ manabu
ไม่ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน ถามท่านไม่บ่อย いいえ 、 あまり しません 。 いいえ 、 あまり しません 。 いいえ 、 あまり しません 。 いいえ 、 あまり しません 。 いいえ 、 あまり しません 。 0
se-t---a ---- benk-ō ---ma-u-ka? s____ w_ y___ b_____ s______ k__ s-i-o w- y-k- b-n-y- s-i-a-u k-? -------------------------------- seito wa yoku benkyō shimasu ka?
ตอบกลับ 答え 答え 答え 答え 答え 0
s--t--wa y-ku ben--ō-s-imas---a? s____ w_ y___ b_____ s______ k__ s-i-o w- y-k- b-n-y- s-i-a-u k-? -------------------------------- seito wa yoku benkyō shimasu ka?
ช่วยตอบด้วย ครับ / คะ 答えなさい 。 答えなさい 。 答えなさい 。 答えなさい 。 答えなさい 。 0
s-i-o w----k- b--k-ō--hi-a-u---? s____ w_ y___ b_____ s______ k__ s-i-o w- y-k- b-n-y- s-i-a-u k-? -------------------------------- seito wa yoku benkyō shimasu ka?
ผม / ดิฉัน ตอบ 答えます 。 答えます 。 答えます 。 答えます 。 答えます 。 0
Īe,--mari---nk-ō shi---en. Ī__ a____ b_____ s________ Ī-, a-a-i b-n-y- s-i-a-e-. -------------------------- Īe, amari benkyō shimasen.
ทำงาน 働く 働く 働く 働く 働く 0
Īe- ---r---en-y--shi-as-n. Ī__ a____ b_____ s________ Ī-, a-a-i b-n-y- s-i-a-e-. -------------------------- Īe, amari benkyō shimasen.
เขากำลังทำงานอยู่ใช่ไหม? 彼は 今 仕事中 です か ? 彼は 今 仕事中 です か ? 彼は 今 仕事中 です か ? 彼は 今 仕事中 です か ? 彼は 今 仕事中 です か ? 0
Īe, -ma-- b---yō s---a--n. Ī__ a____ b_____ s________ Ī-, a-a-i b-n-y- s-i-a-e-. -------------------------- Īe, amari benkyō shimasen.
ใช่ ครับ / ค่ะ เขากำลังทำงานอยู่ ええ 、 ちょうど 働いて います 。 ええ 、 ちょうど 働いて います 。 ええ 、 ちょうど 働いて います 。 ええ 、 ちょうど 働いて います 。 ええ 、 ちょうど 働いて います 。 0
s-it--mon s________ s-i-s-m-n --------- shitsumon
มา 来る 来る 来る 来る 来る 0
s---s--on s________ s-i-s-m-n --------- shitsumon
คุณจะมาไหม? あなたたちは 来ます か ? あなたたちは 来ます か ? あなたたちは 来ます か ? あなたたちは 来ます か ? あなたたちは 来ます か ? 0
s--t---on s________ s-i-s-m-n --------- shitsumon
ครับ / ค่ะ เรากำลังจะไป ええ 、 すぐ 行きます 。 ええ 、 すぐ 行きます 。 ええ 、 すぐ 行きます 。 ええ 、 すぐ 行きます 。 ええ 、 すぐ 行きます 。 0
s-nsei -----ku-s---sumo--s-i--s- ka? s_____ n_ y___ s________ s______ k__ s-n-e- n- y-k- s-i-s-m-n s-i-a-u k-? ------------------------------------ sensei ni yoku shitsumon shimasu ka?
อาศัย 住む 住む 住む 住む 住む 0
s--s-i-ni-y-ku s-it---o--s-i-a-u--a? s_____ n_ y___ s________ s______ k__ s-n-e- n- y-k- s-i-s-m-n s-i-a-u k-? ------------------------------------ sensei ni yoku shitsumon shimasu ka?
คุณอาศัยในเบอร์ลินใช่ไหม ครับ / คะ? ベルリンに お住まい です か ? ベルリンに お住まい です か ? ベルリンに お住まい です か ? ベルリンに お住まい です か ? ベルリンに お住まい です か ? 0
sen--- n--yo----h-ts--o- shim--u --? s_____ n_ y___ s________ s______ k__ s-n-e- n- y-k- s-i-s-m-n s-i-a-u k-? ------------------------------------ sensei ni yoku shitsumon shimasu ka?
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน อาศัยในเบอร์ลิน ええ 、 ベルリンに 住んで います 。 ええ 、 ベルリンに 住んで います 。 ええ 、 ベルリンに 住んで います 。 ええ 、 ベルリンに 住んで います 。 ええ 、 ベルリンに 住んで います 。 0
Ī-, ----i----m---n. Ī__ a____ s________ Ī-, a-a-i s-i-a-e-. ------------------- Īe, amari shimasen.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -