คู่มือสนทนา

th การตั้งคำถาม 1   »   ky Суроо берүү 1

62 [หกสิบสอง]

การตั้งคำถาม 1

การตั้งคำถาม 1

62 [алтымыш эки]

62 [алтымыш эки]

Суроо берүү 1

Suroo berüü 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย คีร์กิซ เล่น มากกว่า
เรียน ү-р-нүү ү______ ү-р-н-ү ------- үйрөнүү 0
S-----b--ü--1 S____ b____ 1 S-r-o b-r-ü 1 ------------- Suroo berüü 1
นักเรียน เรียนเยอะไหม? О-уучулар-көп---рс-н-----өн---б-? О________ к__ н______ ү__________ О-у-ч-л-р к-п н-р-е-и ү-р-н-ш-б-? --------------------------------- Окуучулар көп нерсени үйрөнүшөбү? 0
S-------r-ü 1 S____ b____ 1 S-r-o b-r-ü 1 ------------- Suroo berüü 1
ไม่ พวกเขาเรียนน้อย Жок-----р а----рөн-шө-. Ж___ а___ а_ ү_________ Ж-к- а-а- а- ү-р-н-ш-т- ----------------------- Жок, алар аз үйрөнүшөт. 0
üyr-n-ü ü______ ü-r-n-ü ------- üyrönüü
ถาม с-роо с____ с-р-о ----- суроо 0
üyrön-ü ü______ ü-r-n-ü ------- üyrönüü
คุณถามคำถามคุณครูบ่อยไหม? Му-али-д-- --п -урай-ызбы? М_________ к__ с__________ М-г-л-м-е- к-п с-р-й-ы-б-? -------------------------- Мугалимден көп сурайсызбы? 0
üy-ö-üü ü______ ü-r-n-ü ------- üyrönüü
ไม่ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน ถามท่านไม่บ่อย Жок- ----а-д-- к-- -ур-ба--. Ж___ м__ а____ к__ с________ Ж-к- м-н а-д-н к-п с-р-б-й-. ---------------------------- Жок, мен андан көп сурабайм. 0
Ok---u-ar-k-p-ne-sen---y-ö--ş---? O________ k__ n______ ü__________ O-u-ç-l-r k-p n-r-e-i ü-r-n-ş-b-? --------------------------------- Okuuçular köp nerseni üyrönüşöbü?
ตอบกลับ жо-- берүү ж___ б____ ж-о- б-р-ү ---------- жооп берүү 0
O--uçul------ n--seni -yrön-şö--? O________ k__ n______ ü__________ O-u-ç-l-r k-p n-r-e-i ü-r-n-ş-b-? --------------------------------- Okuuçular köp nerseni üyrönüşöbü?
ช่วยตอบด้วย ครับ / คะ С-р--ы-- жооп--е-и-----. С_______ ж___ б_________ С-р-н-ч- ж-о- б-р-ң-з-и- ------------------------ Сураныч, жооп бериңизчи. 0
Oku----a- kö------e-i-üy---ü-öbü? O________ k__ n______ ü__________ O-u-ç-l-r k-p n-r-e-i ü-r-n-ş-b-? --------------------------------- Okuuçular köp nerseni üyrönüşöbü?
ผม / ดิฉัน ตอบ М----о-- -ерем. М__ ж___ б_____ М-н ж-о- б-р-м- --------------- Мен жооп берем. 0
J-k, al-r--- ü-rö-üş-t. J___ a___ a_ ü_________ J-k- a-a- a- ü-r-n-ş-t- ----------------------- Jok, alar az üyrönüşöt.
ทำงาน иштөө и____ и-т-ө ----- иштөө 0
Jok- a-a- -- üyr--ü--t. J___ a___ a_ ü_________ J-k- a-a- a- ü-r-n-ş-t- ----------------------- Jok, alar az üyrönüşöt.
เขากำลังทำงานอยู่ใช่ไหม? А--а-ыр-ишт---жата--? А_ а___ и____ ж______ А- а-ы- и-т-п ж-т-б-? --------------------- Ал азыр иштеп жатабы? 0
J--,----r-az --r-n-ş-t. J___ a___ a_ ü_________ J-k- a-a- a- ü-r-n-ş-t- ----------------------- Jok, alar az üyrönüşöt.
ใช่ ครับ / ค่ะ เขากำลังทำงานอยู่ О---,-ал--зы- и-т-п -ат--. О____ а_ а___ и____ ж_____ О-б-, а- а-ы- и-т-п ж-т-т- -------------------------- Ооба, ал азыр иштеп жатат. 0
su--o s____ s-r-o ----- suroo
มา ке-үү к____ к-л-ү ----- келүү 0
s---o s____ s-r-o ----- suroo
คุณจะมาไหม? Кел--из-и? К_________ К-л-с-з-и- ---------- Келесизби? 0
s---o s____ s-r-o ----- suroo
ครับ / ค่ะ เรากำลังจะไป О-ба- -и- а--р-келе---. О____ б__ а___ к_______ О-б-, б-з а-ы- к-л-б-з- ----------------------- Ооба, биз азыр келебиз. 0
M--ali-d-n---- s-rays--bı? M_________ k__ s__________ M-g-l-m-e- k-p s-r-y-ı-b-? -------------------------- Mugalimden köp suraysızbı?
อาศัย ж-ш-о ж____ ж-ш-о ----- жашоо 0
Mugalim--n köp ---a-s-z-ı? M_________ k__ s__________ M-g-l-m-e- k-p s-r-y-ı-b-? -------------------------- Mugalimden köp suraysızbı?
คุณอาศัยในเบอร์ลินใช่ไหม ครับ / คะ? Б-----де--ашай--з--? Б_______ ж__________ Б-р-и-д- ж-ш-й-ы-б-? -------------------- Берлинде жашайсызбы? 0
Mu-alimd-n---p-s-r--s-zb-? M_________ k__ s__________ M-g-l-m-e- k-p s-r-y-ı-b-? -------------------------- Mugalimden köp suraysızbı?
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน อาศัยในเบอร์ลิน Оо----ме-----ли-де ж-шайм. О____ м__ Б_______ ж______ О-б-, м-н Б-р-и-д- ж-ш-й-. -------------------------- Ооба, мен Берлинде жашайм. 0
J--,-m---a-d-n--öp----abay-. J___ m__ a____ k__ s________ J-k- m-n a-d-n k-p s-r-b-y-. ---------------------------- Jok, men andan köp surabaym.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -