คู่มือสนทนา

th การตั้งคำถาม 1   »   mk Поставување прашања 1

62 [หกสิบสอง]

การตั้งคำถาม 1

การตั้งคำถาม 1

62 [шеесет и два]

62 [shyeyesyet i dva]

Поставување прашања 1

Postavoovaњye prashaњa 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย มาซีโดเนีย เล่น มากกว่า
เรียน учи у__ у-и --- учи 0
P--t--o-v-њy----a-h-њ- 1 P____________ p_______ 1 P-s-a-o-v-њ-e p-a-h-њ- 1 ------------------------ Postavoovaњye prashaњa 1
นักเรียน เรียนเยอะไหม? Уч----------ици-- м-огу? У___ л_ у________ м_____ У-а- л- у-е-и-и-е м-о-у- ------------------------ Учат ли учениците многу? 0
Post-v---aњ-e-pr--haњa 1 P____________ p_______ 1 P-s-a-o-v-њ-e p-a-h-њ- 1 ------------------------ Postavoovaњye prashaњa 1
ไม่ พวกเขาเรียนน้อย Не- ти- уч-т -ал--. Н__ т__ у___ м_____ Н-, т-е у-а- м-л-у- ------------------- Не, тие учат малку. 0
o-c-i o____ o-c-i ----- oochi
ถาม праш--а п______ п-а-у-а ------- прашува 0
o---i o____ o-c-i ----- oochi
คุณถามคำถามคุณครูบ่อยไหม? Го-п---ув-те--и--е-то--ас----и-о-? Г_ п________ л_ ч____ н___________ Г- п-а-у-а-е л- ч-с-о н-с-а-н-к-т- ---------------------------------- Го прашувате ли често наставникот? 0
oo-hi o____ o-c-i ----- oochi
ไม่ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน ถามท่านไม่บ่อย Н-, ј-с-н- -о п----ва- -е---. Н__ ј__ н_ г_ п_______ ч_____ Н-, ј-с н- г- п-а-у-а- ч-с-о- ----------------------------- Не, јас не го прашувам често. 0
O-ch-t li o-c----it-i--e---o--oo? O_____ l_ o_____________ m_______ O-c-a- l- o-c-y-n-t-i-y- m-o-u-o- --------------------------------- Oochat li oochyenitzitye mnoguoo?
ตอบกลับ одг-в-ра о_______ о-г-в-р- -------- одговара 0
Oo--at -i--o-h-en-t-i-y---no----? O_____ l_ o_____________ m_______ O-c-a- l- o-c-y-n-t-i-y- m-o-u-o- --------------------------------- Oochat li oochyenitzitye mnoguoo?
ช่วยตอบด้วย ครับ / คะ Од---орете--о-а-. О_________ м_____ О-г-в-р-т- м-л-м- ----------------- Одговорете молам. 0
O---at -- o--h--n--z--y- m-og-o-? O_____ l_ o_____________ m_______ O-c-a- l- o-c-y-n-t-i-y- m-o-u-o- --------------------------------- Oochat li oochyenitzitye mnoguoo?
ผม / ดิฉัน ตอบ Јас------ар--. Ј__ о_________ Ј-с о-г-в-р-м- -------------- Јас одговарам. 0
Nye, -iy- o-c--t-ma-ko-. N___ t___ o_____ m______ N-e- t-y- o-c-a- m-l-o-. ------------------------ Nye, tiye oochat malkoo.
ทำงาน р---ти р_____ р-б-т- ------ работи 0
Nye--t-y- oochat ----o-. N___ t___ o_____ m______ N-e- t-y- o-c-a- m-l-o-. ------------------------ Nye, tiye oochat malkoo.
เขากำลังทำงานอยู่ใช่ไหม? Раб----ли то---е--? Р_____ л_ т__ с____ Р-б-т- л- т-ј с-г-? ------------------- Работи ли тој сега? 0
Ny-- --ye--o---------o-. N___ t___ o_____ m______ N-e- t-y- o-c-a- m-l-o-. ------------------------ Nye, tiye oochat malkoo.
ใช่ ครับ / ค่ะ เขากำลังทำงานอยู่ Да--т---рабо-- с-га. Д__ т__ р_____ с____ Д-, т-ј р-б-т- с-г-. -------------------- Да, тој работи сега. 0
pr-s-o--a p________ p-a-h-o-a --------- prashoova
มา д-а-а д____ д-а-а ----- доаѓа 0
p-----o-a p________ p-a-h-o-a --------- prashoova
คุณจะมาไหม? Ќ- -о----е? Ќ_ д_______ Ќ- д-ј-е-е- ----------- Ќе дојдете? 0
pra-hoo-a p________ p-a-h-o-a --------- prashoova
ครับ / ค่ะ เรากำลังจะไป Д-, -- д-јдем- -ед-аш. Д__ ќ_ д______ в______ Д-, ќ- д-ј-е-е в-д-а-. ---------------------- Да, ќе дојдеме веднаш. 0
G-- p-a-----a--e -------s-o-n----vn-k--? G__ p___________ l_ c______ n___________ G-o p-a-h-o-a-y- l- c-y-s-o n-s-a-n-k-t- ---------------------------------------- Guo prashoovatye li chyesto nastavnikot?
อาศัย жи--е ж____ ж-в-е ----- живее 0
G---pra--o--a-y- li --yesto -a-ta---ko-? G__ p___________ l_ c______ n___________ G-o p-a-h-o-a-y- l- c-y-s-o n-s-a-n-k-t- ---------------------------------------- Guo prashoovatye li chyesto nastavnikot?
คุณอาศัยในเบอร์ลินใช่ไหม ครับ / คะ? Жив---- л- в--Б---и-? Ж______ л_ в_ Б______ Ж-в-е-е л- в- Б-р-и-? --------------------- Живеете ли во Берлин? 0
G-o pras--ov-ty--l- -h-esto-----avn-kot? G__ p___________ l_ c______ n___________ G-o p-a-h-o-a-y- l- c-y-s-o n-s-a-n-k-t- ---------------------------------------- Guo prashoovatye li chyesto nastavnikot?
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน อาศัยในเบอร์ลิน Да, -ас-ж--еам -о Бе----. Д__ ј__ ж_____ в_ Б______ Д-, ј-с ж-в-а- в- Б-р-и-. ------------------------- Да, јас живеам во Берлин. 0
Ny-- ј-- n-e -u--p-a---ova- chy---o. N___ ј__ n__ g__ p_________ c_______ N-e- ј-s n-e g-o p-a-h-o-a- c-y-s-o- ------------------------------------ Nye, јas nye guo prashoovam chyesto.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -