คู่มือสนทนา

th การตั้งคำถาม 1   »   nn Stille spørsmål 1

62 [หกสิบสอง]

การตั้งคำถาม 1

การตั้งคำถาม 1

62 [sekstito]

Stille spørsmål 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย นีนอร์สค์ของนอร์เวย์ เล่น มากกว่า
เรียน l--e l___ l-r- ---- lære 0
นักเรียน เรียนเยอะไหม? Lære- el----- ----e? L____ e______ m_____ L-r-r e-e-a-e m-k-e- -------------------- Lærer elevane mykje? 0
ไม่ พวกเขาเรียนน้อย Nei, --- læ--r---t-. N___ d__ l____ l____ N-i- d-i l-r-r l-t-. -------------------- Nei, dei lærer lite. 0
ถาม s-ø--e s_____ s-ø-j- ------ spørje 0
คุณถามคำถามคุณครูบ่อยไหม? S-ø- du o--- l-ra---? S___ d_ o___ l_______ S-ø- d- o-t- l-r-r-n- --------------------- Spør du ofte læraren? 0
ไม่ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน ถามท่านไม่บ่อย N-i, e--s--r -a- i-kj- o--e. N___ e_ s___ h__ i____ o____ N-i- e- s-ø- h-n i-k-e o-t-. ---------------------------- Nei, eg spør han ikkje ofte. 0
ตอบกลับ sv--e s____ s-a-e ----- svare 0
ช่วยตอบด้วย ครับ / คะ S---,-er d- s---l. S____ e_ d_ s_____ S-a-, e- d- s-i-l- ------------------ Svar, er du snill. 0
ผม / ดิฉัน ตอบ Eg --a---. E_ s______ E- s-a-a-. ---------- Eg svarar. 0
ทำงาน j---e j____ j-b-e ----- jobbe 0
เขากำลังทำงานอยู่ใช่ไหม? jo-b-r-h-- -o? j_____ h__ n__ j-b-a- h-n n-? -------------- jobbar han no? 0
ใช่ ครับ / ค่ะ เขากำลังทำงานอยู่ Ja--han -eld p--å---b-e. J__ h__ h___ p_ å j_____ J-, h-n h-l- p- å j-b-e- ------------------------ Ja, han held på å jobbe. 0
มา k--e k___ k-m- ---- kome 0
คุณจะมาไหม? K--- --? K___ d__ K-e- d-? -------- Kjem de? 0
ครับ / ค่ะ เรากำลังจะไป Ja--v- kjem-s-a--. J__ v_ k___ s_____ J-, v- k-e- s-a-t- ------------------ Ja, vi kjem snart. 0
อาศัย b- b_ b- -- bu 0
คุณอาศัยในเบอร์ลินใช่ไหม ครับ / คะ? B-r--u --B--l-n? B__ d_ i B______ B-r d- i B-r-i-? ---------------- Bur du i Berlin? 0
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน อาศัยในเบอร์ลิน J-- ---------B---i-. J__ e_ b__ i B______ J-, e- b-r i B-r-i-. -------------------- Ja, eg bur i Berlin. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -