ผม / ดิฉัน มีงานอดิเรก |
י- ---ת-ב---
__ ל_ ת______
-ש ל- ת-ב-ב-
--------------
יש לי תחביב.
0
y-sh -i-t-xb--.
y___ l_ t______
y-s- l- t-x-i-.
---------------
yesh li taxbiv.
|
ผม / ดิฉัน มีงานอดิเรก
יש לי תחביב.
yesh li taxbiv.
|
ผม / ดิฉัน เล่นเทนนิส |
-ני -ש---/ ת -ניס-
___ מ___ / ת ט_____
-נ- מ-ח- / ת ט-י-.-
--------------------
אני משחק / ת טניס.
0
y----li tax-iv.
y___ l_ t______
y-s- l- t-x-i-.
---------------
yesh li taxbiv.
|
ผม / ดิฉัน เล่นเทนนิส
אני משחק / ת טניס.
yesh li taxbiv.
|
สนามเทนนิสอยู่ที่ไหน ครับ / คะ? |
ה-כן--מצא ---ש הט-י-?
____ נ___ מ___ ה______
-י-ן נ-צ- מ-ר- ה-נ-ס-
-----------------------
היכן נמצא מגרש הטניס?
0
ye-- -i -ax--v.
y___ l_ t______
y-s- l- t-x-i-.
---------------
yesh li taxbiv.
|
สนามเทนนิสอยู่ที่ไหน ครับ / คะ?
היכן נמצא מגרש הטניס?
yesh li taxbiv.
|
คุณ มีงานอดิเรกไหม? |
-ש -ך-תחב---
__ ל_ ת______
-ש ל- ת-ב-ב-
--------------
יש לך תחביב?
0
a-- ------eq/-e----e--- -e--s.
a__ m__________________ t_____
a-i m-s-a-e-/-e-s-x-q-t t-n-s-
------------------------------
ani messaxeq/messaxeqet tenis.
|
คุณ มีงานอดิเรกไหม?
יש לך תחביב?
ani messaxeq/messaxeqet tenis.
|
ผม / ดิฉัน เล่นฟุตบอล |
-נ- משח--/-ת -דו---.
___ מ___ / ת כ_______
-נ- מ-ח- / ת כ-ו-ג-.-
----------------------
אני משחק / ת כדורגל.
0
an- m---a--q/-e--ax-q-- --n-s.
a__ m__________________ t_____
a-i m-s-a-e-/-e-s-x-q-t t-n-s-
------------------------------
ani messaxeq/messaxeqet tenis.
|
ผม / ดิฉัน เล่นฟุตบอล
אני משחק / ת כדורגל.
ani messaxeq/messaxeqet tenis.
|
สนามฟุตบอลอยู่ที่ไหน ครับ / คะ? |
---- נמצ- מ--ש ה-דורג-?
____ נ___ מ___ ה________
-י-ן נ-צ- מ-ר- ה-ד-ר-ל-
-------------------------
היכן נמצא מגרש הכדורגל?
0
a-i me---x--/m-s---eqe---enis.
a__ m__________________ t_____
a-i m-s-a-e-/-e-s-x-q-t t-n-s-
------------------------------
ani messaxeq/messaxeqet tenis.
|
สนามฟุตบอลอยู่ที่ไหน ครับ / คะ?
היכן נמצא מגרש הכדורגל?
ani messaxeq/messaxeqet tenis.
|
ผม / ดิฉัน เจ็บแขน |
כוא-- -י --ר---
_____ ל_ ה______
-ו-ב- ל- ה-ר-ע-
-----------------
כואבת לי הזרוע.
0
h---h-----m-s- -i-r-----at--is?
h______ n_____ m______ h_______
h-y-h-n n-m-s- m-g-a-h h-t-n-s-
-------------------------------
heykhan nimtsa migrash hatenis?
|
ผม / ดิฉัน เจ็บแขน
כואבת לי הזרוע.
heykhan nimtsa migrash hatenis?
|
ผม / ดิฉัน เจ็บเท้าและมือด้วย |
ג--הרגל ו--ד כ----ת ל-.
__ ה___ ו___ כ_____ ל___
-ם ה-ג- ו-י- כ-א-ו- ל-.-
-------------------------
גם הרגל והיד כואבות לי.
0
h-y-han n---s---igra-- -at----?
h______ n_____ m______ h_______
h-y-h-n n-m-s- m-g-a-h h-t-n-s-
-------------------------------
heykhan nimtsa migrash hatenis?
|
ผม / ดิฉัน เจ็บเท้าและมือด้วย
גם הרגל והיד כואבות לי.
heykhan nimtsa migrash hatenis?
|
คุณหมออยู่ที่ไหน ครับ / คะ? |
הי-ן -ש---פ--
____ י_ ר_____
-י-ן י- ר-פ-?-
---------------
היכן יש רופא?
0
he----- n-m-sa-------- ha-e--s?
h______ n_____ m______ h_______
h-y-h-n n-m-s- m-g-a-h h-t-n-s-
-------------------------------
heykhan nimtsa migrash hatenis?
|
คุณหมออยู่ที่ไหน ครับ / คะ?
היכן יש רופא?
heykhan nimtsa migrash hatenis?
|
ผม / ดิฉัน มีรถ |
יש ל- -כ--ית.
__ ל_ מ_______
-ש ל- מ-ו-י-.-
---------------
יש לי מכונית.
0
ye---l--h------ ta---v?
y___ l_________ t______
y-s- l-k-a-l-k- t-x-i-?
-----------------------
yesh lekha/lakh taxbiv?
|
ผม / ดิฉัน มีรถ
יש לי מכונית.
yesh lekha/lakh taxbiv?
|
ผม / ดิฉัน มีจักรยานยนต์ด้วย |
-ש-ל--גם א-פ--ע.
__ ל_ ג_ א_______
-ש ל- ג- א-פ-ו-.-
------------------
יש לי גם אופנוע.
0
ye-- --kh--lak---a--i-?
y___ l_________ t______
y-s- l-k-a-l-k- t-x-i-?
-----------------------
yesh lekha/lakh taxbiv?
|
ผม / ดิฉัน มีจักรยานยนต์ด้วย
יש לי גם אופנוע.
yesh lekha/lakh taxbiv?
|
ที่จอดรถอยู่ที่ไหน ครับ / คะ? |
הי-- ----נ----
____ י_ ח______
-י-ן י- ח-י-ה-
----------------
היכן יש חנייה?
0
ye---le-------h--a--i-?
y___ l_________ t______
y-s- l-k-a-l-k- t-x-i-?
-----------------------
yesh lekha/lakh taxbiv?
|
ที่จอดรถอยู่ที่ไหน ครับ / คะ?
היכן יש חנייה?
yesh lekha/lakh taxbiv?
|
ผม / ดิฉัน มีเสื้อสเวตเตอร์ |
-ש--- -וו-ר.
__ ל_ ס______
-ש ל- ס-ו-ר-
--------------
יש לי סוודר.
0
an---e-s-x----es--xe-e---a-u-e-e-.
a__ m__________________ k_________
a-i m-s-a-e-/-e-s-x-q-t k-d-r-g-l-
----------------------------------
ani messaxeq/messaxeqet kaduregel.
|
ผม / ดิฉัน มีเสื้อสเวตเตอร์
יש לי סוודר.
ani messaxeq/messaxeqet kaduregel.
|
ผม / ดิฉัน มีเสื้อแจ็กเก็ตและกางเกงยีนส์ ด้วย |
יש-ל- ג- מ------כנ----’--ס.
__ ל_ ג_ מ___ ו_____ ג______
-ש ל- ג- מ-י- ו-כ-ס- ג-י-ס-
-----------------------------
יש לי גם מעיל ומכנסי ג’ינס.
0
ani m--s-x--/--s-axeq-t kad-r--e-.
a__ m__________________ k_________
a-i m-s-a-e-/-e-s-x-q-t k-d-r-g-l-
----------------------------------
ani messaxeq/messaxeqet kaduregel.
|
ผม / ดิฉัน มีเสื้อแจ็กเก็ตและกางเกงยีนส์ ด้วย
יש לי גם מעיל ומכנסי ג’ינס.
ani messaxeq/messaxeqet kaduregel.
|
เครื่องซักผ้าอยู่ที่ไหน ครับ / คะ? |
-י----ש מ-ונת -ביסה-
____ י_ מ____ כ______
-י-ן י- מ-ו-ת כ-י-ה-
----------------------
היכן יש מכונת כביסה?
0
ani-me--ax-q/-essa-e--- -a---e-el.
a__ m__________________ k_________
a-i m-s-a-e-/-e-s-x-q-t k-d-r-g-l-
----------------------------------
ani messaxeq/messaxeqet kaduregel.
|
เครื่องซักผ้าอยู่ที่ไหน ครับ / คะ?
היכן יש מכונת כביסה?
ani messaxeq/messaxeqet kaduregel.
|
ผม / ดิฉัน มีจาน |
---לי--ל---
__ ל_ צ_____
-ש ל- צ-ח-.-
-------------
יש לי צלחת.
0
h---h-- n---s- m----sh haka-ur-g-l?
h______ n_____ m______ h___________
h-y-h-n n-m-s- m-g-a-h h-k-d-r-g-l-
-----------------------------------
heykhan nimtsa migrash hakaduregel?
|
ผม / ดิฉัน มีจาน
יש לי צלחת.
heykhan nimtsa migrash hakaduregel?
|
ผม / ดิฉัน มีมีด ส้อม และช้อน |
י--ל--סכין- -זלג ו-ף-
__ ל_ ס____ מ___ ו____
-ש ל- ס-י-, מ-ל- ו-ף-
-----------------------
יש לי סכין, מזלג וכף.
0
he-kha- nim-sa migr--h--a----r----?
h______ n_____ m______ h___________
h-y-h-n n-m-s- m-g-a-h h-k-d-r-g-l-
-----------------------------------
heykhan nimtsa migrash hakaduregel?
|
ผม / ดิฉัน มีมีด ส้อม และช้อน
יש לי סכין, מזלג וכף.
heykhan nimtsa migrash hakaduregel?
|
เกลือและพริกไทยอยู่ไหน ครับ / คะ? |
-יכ- -ש-מל- -פל---
____ י_ מ__ ו______
-י-ן י- מ-ח ו-ל-ל-
--------------------
היכן יש מלח ופלפל?
0
he--h-n nimt-a--ig-ash --k-du-e-el?
h______ n_____ m______ h___________
h-y-h-n n-m-s- m-g-a-h h-k-d-r-g-l-
-----------------------------------
heykhan nimtsa migrash hakaduregel?
|
เกลือและพริกไทยอยู่ไหน ครับ / คะ?
היכן יש מלח ופלפל?
heykhan nimtsa migrash hakaduregel?
|