คู่มือสนทนา

th การปฏิเสธ 1   »   ad Мыдэныгъэ 1

64 [หกสิบสี่]

การปฏิเสธ 1

การปฏิเสธ 1

64 [тIокIищрэ плIырэ]

64 [tIokIishhrje plIyrje]

Мыдэныгъэ 1

Mydjenygje 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ภาษาอะดีเกยา เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจคำนี้ А--ущыIэ--к----ур-Iор-п. А г______ к_____________ А г-щ-I-р к-ы-г-р-I-р-п- ------------------------ А гущыIэр къызгурыIорэп. 0
M-d-e-y-je 1 M_________ 1 M-d-e-y-j- 1 ------------ Mydjenygje 1
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจประโยคนี้ А --щ-I-у--гъ-- къыз-ур-I-рэ-. А г____________ к_____________ А г-щ-I-у-ы-ъ-р к-ы-г-р-I-р-п- ------------------------------ А гущыIэухыгъэр къызгурыIорэп. 0
Mydj---g-- 1 M_________ 1 M-d-e-y-j- 1 ------------ Mydjenygje 1
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจความหมาย Ащ--мэ-ьа-э-къ----р---р--. А_ и_______ к_____________ А- и-э-ь-н- к-ы-г-р-I-р-п- -------------------------- Ащ имэхьанэ къызгурыIорэп. 0
A-gush-yI-er-kyz-ur---r-ep. A g_________ k_____________ A g-s-h-I-e- k-z-u-y-o-j-p- --------------------------- A gushhyIjer kyzguryIorjep.
คุณครู к---э--ъадж (хъу---ыг-) к__________ (__________ к-э-э-г-а-ж (-ъ-л-ф-г-) ----------------------- кIэлэегъадж (хъулъфыгъ) 0
A-g-sh--Ij----y-g-r-Ior--p. A g_________ k_____________ A g-s-h-I-e- k-z-u-y-o-j-p- --------------------------- A gushhyIjer kyzguryIorjep.
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ? К----е-ъ-джэм -ъы--рэ- -ъыб--рэ-уа? К____________ к_______ к___________ К-э-э-г-а-ж-м к-ы-о-э- к-ы-г-р-I-а- ----------------------------------- КIэлэегъаджэм къыIорэр къыбгурэIуа? 0
A-g--hhy--er kyz-u--I-rje-. A g_________ k_____________ A g-s-h-I-e- k-z-u-y-o-j-p- --------------------------- A gushhyIjer kyzguryIorjep.
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี А-ы-----ъо- к--з--р-I-. А___ д_____ к__________ А-ы- д-г-о- к-ы-г-р-I-. ----------------------- Ары, дэгъоу къызгурэIо. 0
A gu-hhyI----y--e- ------yIor--p. A g_______________ k_____________ A g-s-h-I-e-h-g-e- k-z-u-y-o-j-p- --------------------------------- A gushhyIjeuhygjer kyzguryIorjep.
คุณครู кIэл-егъа-- (бзыл-----) к__________ (__________ к-э-э-г-а-ж (-з-л-ф-г-) ----------------------- кIэлэегъадж (бзылъфыгъ) 0
A -ush-yIjeu---j-r--yzg--y--rje-. A g_______________ k_____________ A g-s-h-I-e-h-g-e- k-z-u-y-o-j-p- --------------------------------- A gushhyIjeuhygjer kyzguryIorjep.
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ? К-элэ---аджэ- к-ы-о-эр -ъ---у---уа? К____________ к_______ к___________ К-э-э-г-а-ж-м к-ы-о-э- к-ы-г-р-I-а- ----------------------------------- КIэлэегъаджэм къыIорэр къыбгурэIуа? 0
A g-s-----euh-g-er -y-gu-y-or---. A g_______________ k_____________ A g-s-h-I-e-h-g-e- k-z-u-y-o-j-p- --------------------------------- A gushhyIjeuhygjer kyzguryIorjep.
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี Ары, --гъо- к---гур-Iо. А___ д_____ к__________ А-ы- д-г-о- к-ы-г-р-I-. ----------------------- Ары, дэгъоу къызгурэIо. 0
A----i-je--anj- kyz-ury-o----. A___ i_________ k_____________ A-h- i-j-h-a-j- k-z-u-y-o-j-p- ------------------------------ Ashh imjeh'anje kyzguryIorjep.
ผู้คน цI-фх-р ц______ ц-ы-х-р ------- цIыфхэр 0
kIj--je-ga-zh (h--fy-) k____________ (_______ k-j-l-e-g-d-h (-u-f-g- ---------------------- kIjeljeegadzh (hulfyg)
คุณเข้าใจพวกเขาไหม ครับ / คะ? ЦI--м--к-аIорэр -ъы-гу--I--? Ц_____ к_______ к___________ Ц-ы-м- к-а-о-э- к-ы-г-р-I-а- ---------------------------- ЦIыфмэ къаIорэр къыбгурэIуа? 0
kIj-lj-e------(hulf-g) k____________ (_______ k-j-l-e-g-d-h (-u-f-g- ---------------------- kIjeljeegadzh (hulfyg)
ไม่ ผม / ดิฉันไม่ค่อยเข้าใจพวกเขาซักเท่าไหร่ ครับ / คะ Х-а-, а--мэ -----р-р--к----к--зг---I-р--. Х____ а____ к_______ и____ к_____________ Х-а-, а-э-э к-а-о-э- и-ъ-у к-ы-г-р-I-р-п- ----------------------------------------- Хьау, ахэмэ къаIорэр икъоу къызгурыIорэп. 0
kI-eljeeg-d-h (---f--) k____________ (_______ k-j-l-e-g-d-h (-u-f-g- ---------------------- kIjeljeegadzh (hulfyg)
เพื่อนหญิง / แฟน пшъ----г-у п_________ п-ъ-ш-э-ъ- ---------- пшъэшъэгъу 0
KI--ljeegadzh--- -y-o-j-r-k-bgur-e--a? K_______________ k_______ k___________ K-j-l-e-g-d-h-e- k-I-r-e- k-b-u-j-I-a- -------------------------------------- KIjeljeegadzhjem kyIorjer kybgurjeIua?
คุณมีแฟนไหม? Пш-э----ъу---Iа? П_________ у____ П-ъ-ш-э-ъ- у-I-? ---------------- Пшъэшъэгъу уиIа? 0
K-j--j-e-a-z---m--y-orje--k-b-u-j-I--? K_______________ k_______ k___________ K-j-l-e-g-d-h-e- k-I-r-e- k-b-u-j-I-a- -------------------------------------- KIjeljeegadzhjem kyIorjer kybgurjeIua?
ครับ ผมมี Ары, --I. А___ с___ А-ы- с-I- --------- Ары, сиI. 0
KI----e-ga--hje---y--r--r------rj---a? K_______________ k_______ k___________ K-j-l-e-g-d-h-e- k-I-r-e- k-b-u-j-I-a- -------------------------------------- KIjeljeegadzhjem kyIorjer kybgurjeIua?
ลูกสาว пш---ъэ-- п-ъу п______ / п___ п-ъ-ш-э / п-ъ- -------------- пшъашъэ / пхъу 0
Ar-,-djego- k----rj---. A___ d_____ k__________ A-y- d-e-o- k-z-u-j-I-. ----------------------- Ary, djegou kyzgurjeIo.
คุณมีลูกสาวใช่ไหม? П---шъэ -иIа? П______ у____ П-ъ-ш-э у-I-? ------------- Пшъашъэ уиIа? 0
A--- d-eg-u-k--gur----. A___ d_____ k__________ A-y- d-e-o- k-z-u-j-I-. ----------------------- Ary, djegou kyzgurjeIo.
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่มีลูกสาว Х-ау--п----ъ- -и-э-. Х____ п______ с_____ Х-а-, п-ъ-ш-э с-I-п- -------------------- Хьау, пшъашъэ сиIэп. 0
A-y,--jeg-u--yzg-rj---. A___ d_____ k__________ A-y- d-e-o- k-z-u-j-I-. ----------------------- Ary, djegou kyzgurjeIo.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -