ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจคำนี้ |
ቃ- -ል----።
ቃ_ አ______
ቃ- አ-ገ-ኝ-።
----------
ቃሉ አልገባኝም።
0
t----ra-ī-1
t________ 1
t-k-a-a-ī 1
-----------
tek’aranī 1
|
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจคำนี้
ቃሉ አልገባኝም።
tek’aranī 1
|
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจประโยคนี้ |
አ--ተ --ሩ---ገ--ም።
አ___ ነ__ አ______
አ-ፍ- ነ-ሩ አ-ገ-ኝ-።
----------------
አረፍተ ነገሩ አልገባኝም።
0
t-------- 1
t________ 1
t-k-a-a-ī 1
-----------
tek’aranī 1
|
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจประโยคนี้
አረፍተ ነገሩ አልገባኝም።
tek’aranī 1
|
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจความหมาย |
ትር-- -ል----።
ት___ አ______
ት-ጉ- አ-ገ-ኝ-።
------------
ትርጉሙ አልገባኝም።
0
k’a-- āl---ban-im-.
k____ ā____________
k-a-u ā-i-e-a-y-m-.
-------------------
k’alu āligebanyimi.
|
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจความหมาย
ትርጉሙ አልገባኝም።
k’alu āligebanyimi.
|
คุณครู |
መ--ሩ
መ___
መ-ህ-
----
መምህሩ
0
k’al- -l-----n----.
k____ ā____________
k-a-u ā-i-e-a-y-m-.
-------------------
k’alu āligebanyimi.
|
คุณครู
መምህሩ
k’alu āligebanyimi.
|
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ? |
መም--ን-ይ-ዱ--?
መ____ ይ_____
መ-ህ-ን ይ-ዱ-ል-
------------
መምህሩን ይረዱታል?
0
k’a-- ālige-------.
k____ ā____________
k-a-u ā-i-e-a-y-m-.
-------------------
k’alu āligebanyimi.
|
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
መምህሩን ይረዱታል?
k’alu āligebanyimi.
|
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี |
አዎ ፤-ጥሩ-እረዳዋለው።
አ_ ፤ ጥ_ እ______
አ- ፤ ጥ- እ-ዳ-ለ-።
---------------
አዎ ፤ ጥሩ እረዳዋለው።
0
āre-ite-n-geru -ligeb--y-m-.
ā______ n_____ ā____________
ā-e-i-e n-g-r- ā-i-e-a-y-m-.
----------------------------
ārefite negeru āligebanyimi.
|
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
አዎ ፤ ጥሩ እረዳዋለው።
ārefite negeru āligebanyimi.
|
คุณครู |
መምህሯ
መ___
መ-ህ-
----
መምህሯ
0
ā--fi-- --ger- āl-g-b-ny-m-.
ā______ n_____ ā____________
ā-e-i-e n-g-r- ā-i-e-a-y-m-.
----------------------------
ārefite negeru āligebanyimi.
|
คุณครู
መምህሯ
ārefite negeru āligebanyimi.
|
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ? |
መምህ-ን --ዷ--?
መ____ ይ_____
መ-ህ-ን ይ-ዷ-ል-
------------
መምህሯን ይረዷታል?
0
ārefit--ne--r- ā--g----yim-.
ā______ n_____ ā____________
ā-e-i-e n-g-r- ā-i-e-a-y-m-.
----------------------------
ārefite negeru āligebanyimi.
|
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
መምህሯን ይረዷታል?
ārefite negeru āligebanyimi.
|
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี |
አዎ-፤ ጥ- -ረዳ-ለው።
አ_ ፤ ጥ_ እ______
አ- ፤ ጥ- እ-ዳ-ለ-።
---------------
አዎ ፤ ጥሩ እረዳታለው።
0
tirig-mu ---gebany-m-.
t_______ ā____________
t-r-g-m- ā-i-e-a-y-m-.
----------------------
tirigumu āligebanyimi.
|
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
አዎ ፤ ጥሩ እረዳታለው።
tirigumu āligebanyimi.
|
ผู้คน |
ህ-ብ
ህ__
ህ-ብ
---
ህዝብ
0
tiri--m- āl---b---imi.
t_______ ā____________
t-r-g-m- ā-i-e-a-y-m-.
----------------------
tirigumu āligebanyimi.
|
ผู้คน
ህዝብ
tirigumu āligebanyimi.
|
คุณเข้าใจพวกเขาไหม ครับ / คะ? |
ህ-ቡን---ዱታ-?
ህ___ ይ_____
ህ-ቡ- ይ-ዱ-ል-
-----------
ህዝቡን ይረዱታል?
0
t-r---m--āl----a-y--i.
t_______ ā____________
t-r-g-m- ā-i-e-a-y-m-.
----------------------
tirigumu āligebanyimi.
|
คุณเข้าใจพวกเขาไหม ครับ / คะ?
ህዝቡን ይረዱታል?
tirigumu āligebanyimi.
|
ไม่ ผม / ดิฉันไม่ค่อยเข้าใจพวกเขาซักเท่าไหร่ ครับ / คะ |
አ- ፤እነሱን--ሩ-አል-ዳቸው-።
አ_ ፤____ ጥ_ አ_______
አ- ፤-ነ-ን ጥ- አ-ረ-ቸ-ም-
--------------------
አይ ፤እነሱን ጥሩ አልረዳቸውም።
0
me-ih-ru
m_______
m-m-h-r-
--------
memihiru
|
ไม่ ผม / ดิฉันไม่ค่อยเข้าใจพวกเขาซักเท่าไหร่ ครับ / คะ
አይ ፤እነሱን ጥሩ አልረዳቸውም።
memihiru
|
เพื่อนหญิง / แฟน |
ሴ- ጋደኛ
ሴ_ ጋ__
ሴ- ጋ-ኛ
------
ሴት ጋደኛ
0
me-i--ru
m_______
m-m-h-r-
--------
memihiru
|
เพื่อนหญิง / แฟน
ሴት ጋደኛ
memihiru
|
คุณมีแฟนไหม? |
ሴት-ጋ-ኛ --ዎት?
ሴ_ ጋ__ አ____
ሴ- ጋ-ኛ አ-ዎ-?
------------
ሴት ጋደኛ አለዎት?
0
m-mi---u
m_______
m-m-h-r-
--------
memihiru
|
คุณมีแฟนไหม?
ሴት ጋደኛ አለዎት?
memihiru
|
ครับ ผมมี |
አ--፤ -ለኝ።
አ_ ፤ አ___
አ- ፤ አ-ኝ-
---------
አዎ ፤ አለኝ።
0
m-m--------yi--dutal-?
m_________ y__________
m-m-h-r-n- y-r-d-t-l-?
----------------------
memihiruni yiredutali?
|
ครับ ผมมี
አዎ ፤ አለኝ።
memihiruni yiredutali?
|
ลูกสาว |
ሴ---ጅ
ሴ_ ል_
ሴ- ል-
-----
ሴት ልጅ
0
mem-hi-uni y-re-u---i?
m_________ y__________
m-m-h-r-n- y-r-d-t-l-?
----------------------
memihiruni yiredutali?
|
ลูกสาว
ሴት ልጅ
memihiruni yiredutali?
|
คุณมีลูกสาวใช่ไหม? |
ሴት-----ለ-ት?
ሴ_ ል_ አ____
ሴ- ል- አ-ዎ-?
-----------
ሴት ልጅ አለዎት?
0
me-ih---------ed---li?
m_________ y__________
m-m-h-r-n- y-r-d-t-l-?
----------------------
memihiruni yiredutali?
|
คุณมีลูกสาวใช่ไหม?
ሴት ልጅ አለዎት?
memihiruni yiredutali?
|
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่มีลูกสาว |
አ-----ለ-ም።
አ_ ፤ የ____
አ- ፤ የ-ኝ-።
----------
አይ ፤ የለኝም።
0
āwo ;-t’i-- ired-wa-ew-.
ā__ ; t____ i___________
ā-o ; t-i-u i-e-a-a-e-i-
------------------------
āwo ; t’iru iredawalewi.
|
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่มีลูกสาว
አይ ፤ የለኝም።
āwo ; t’iru iredawalewi.
|