คู่มือสนทนา

th การปฏิเสธ 1   »   el Άρνηση 1

64 [หกสิบสี่]

การปฏิเสธ 1

การปฏิเสธ 1

64 [εξήντα τέσσερα]

64 [exḗnta téssera]

Άρνηση 1

Árnēsē 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย กรีก เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจคำนี้ Δ-- ----λα--ί-------λ---. Δ__ κ__________ τ__ λ____ Δ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω τ-ν λ-ξ-. ------------------------- Δεν καταλαβαίνω την λέξη. 0
Ár-ēsē-1 Á_____ 1 Á-n-s- 1 -------- Árnēsē 1
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจประโยคนี้ Δεν -ατα--β-ίνω-την --ότ-ση. Δ__ κ__________ τ__ π_______ Δ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω τ-ν π-ό-α-η- ---------------------------- Δεν καταλαβαίνω την πρόταση. 0
Ár--s- 1 Á_____ 1 Á-n-s- 1 -------- Árnēsē 1
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจความหมาย Δεν κα--λ--α-ν--την-σημα-ία. Δ__ κ__________ τ__ σ_______ Δ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω τ-ν σ-μ-σ-α- ---------------------------- Δεν καταλαβαίνω την σημασία. 0
D-- k---la-a-nō-tē----x-. D__ k__________ t__ l____ D-n k-t-l-b-í-ō t-n l-x-. ------------------------- Den katalabaínō tēn léxē.
คุณครู ο δ-σκ---ς ο δ_______ ο δ-σ-α-ο- ---------- ο δάσκαλος 0
De--k-t-l-baí--------éxē. D__ k__________ t__ l____ D-n k-t-l-b-í-ō t-n l-x-. ------------------------- Den katalabaínō tēn léxē.
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ? Κ-ταλ--α-νε-ε-τον δ---αλο; Κ____________ τ__ δ_______ Κ-τ-λ-β-ί-ε-ε τ-ν δ-σ-α-ο- -------------------------- Καταλαβαίνετε τον δάσκαλο; 0
Den -a-a-abaínō t-- l---. D__ k__________ t__ l____ D-n k-t-l-b-í-ō t-n l-x-. ------------------------- Den katalabaínō tēn léxē.
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี Ν--, τον-κατ-λ---ίν- κ-λ-. Ν___ τ__ κ__________ κ____ Ν-ι- τ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω κ-λ-. -------------------------- Ναι, τον καταλαβαίνω καλά. 0
D-----tala-aí-ō---- pr--asē. D__ k__________ t__ p_______ D-n k-t-l-b-í-ō t-n p-ó-a-ē- ---------------------------- Den katalabaínō tēn prótasē.
คุณครู η δ----λα η δ______ η δ-σ-ά-α --------- η δασκάλα 0
Den---t--aba--ō-tēn -róta-ē. D__ k__________ t__ p_______ D-n k-t-l-b-í-ō t-n p-ó-a-ē- ---------------------------- Den katalabaínō tēn prótasē.
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ? Κ---λα-----τε--ην δ-----α; Κ____________ τ__ δ_______ Κ-τ-λ-β-ί-ε-ε τ-ν δ-σ-ά-α- -------------------------- Καταλαβαίνετε την δασκάλα; 0
Den ka-al-ba--- --n pr-t-s-. D__ k__________ t__ p_______ D-n k-t-l-b-í-ō t-n p-ó-a-ē- ---------------------------- Den katalabaínō tēn prótasē.
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี Ν--, -ην-κα-----αί-- καλ-. Ν___ τ__ κ__________ κ____ Ν-ι- τ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω κ-λ-. -------------------------- Ναι, την καταλαβαίνω καλά. 0
Den -a---a-aín- tē---ē---í-. D__ k__________ t__ s_______ D-n k-t-l-b-í-ō t-n s-m-s-a- ---------------------------- Den katalabaínō tēn sēmasía.
ผู้คน ο -όσ-ος ο κ_____ ο κ-σ-ο- -------- ο κόσμος 0
D-n--a-a---a-nō-t-n s-m-sí-. D__ k__________ t__ s_______ D-n k-t-l-b-í-ō t-n s-m-s-a- ---------------------------- Den katalabaínō tēn sēmasía.
คุณเข้าใจพวกเขาไหม ครับ / คะ? Κατ-λ-βα--ετ- τ---κόσ-ο; Κ____________ τ__ κ_____ Κ-τ-λ-β-ί-ε-ε τ-ν κ-σ-ο- ------------------------ Καταλαβαίνετε τον κόσμο; 0
De---a--l--aín--t-n---ma-ía. D__ k__________ t__ s_______ D-n k-t-l-b-í-ō t-n s-m-s-a- ---------------------------- Den katalabaínō tēn sēmasía.
ไม่ ผม / ดิฉันไม่ค่อยเข้าใจพวกเขาซักเท่าไหร่ ครับ / คะ Όχι, δε--τ------α--βαίν---όσο -α--. Ό___ δ__ τ__ κ__________ τ___ κ____ Ό-ι- δ-ν τ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω τ-σ- κ-λ-. ----------------------------------- Όχι, δεν τον καταλαβαίνω τόσο καλά. 0
o---s-alos o d_______ o d-s-a-o- ---------- o dáskalos
เพื่อนหญิง / แฟน η φ--η η φ___ η φ-λ- ------ η φίλη 0
o -á-k---s o d_______ o d-s-a-o- ---------- o dáskalos
คุณมีแฟนไหม? Έ-ετ---ί--; Έ____ φ____ Έ-ε-ε φ-λ-; ----------- Έχετε φίλη; 0
o -á--a-os o d_______ o d-s-a-o- ---------- o dáskalos
ครับ ผมมี Ναι- -χ-. Ν___ έ___ Ν-ι- έ-ω- --------- Ναι, έχω. 0
K-t--------t- to--------o? K____________ t__ d_______ K-t-l-b-í-e-e t-n d-s-a-o- -------------------------- Katalabaínete ton dáskalo?
ลูกสาว η κόρη η κ___ η κ-ρ- ------ η κόρη 0
K--a-aba----- -o- dáska-o? K____________ t__ d_______ K-t-l-b-í-e-e t-n d-s-a-o- -------------------------- Katalabaínete ton dáskalo?
คุณมีลูกสาวใช่ไหม? Έχ----κόρ-; Έ____ κ____ Έ-ε-ε κ-ρ-; ----------- Έχετε κόρη; 0
Ka-al---í-e---t-- dá-ka-o? K____________ t__ d_______ K-t-l-b-í-e-e t-n d-s-a-o- -------------------------- Katalabaínete ton dáskalo?
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่มีลูกสาว Όχι------έχ-. Ό___ δ__ έ___ Ό-ι- δ-ν έ-ω- ------------- Όχι, δεν έχω. 0
Nai---o- k---l---í-ō-k-l-. N___ t__ k__________ k____ N-i- t-n k-t-l-b-í-ō k-l-. -------------------------- Nai, ton katalabaínō kalá.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -