คู่มือสนทนา

th การปฏิเสธ 1   »   lv Noliegums 1

64 [หกสิบสี่]

การปฏิเสธ 1

การปฏิเสธ 1

64 [sešdesmit četri]

Noliegums 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ลัตเวีย เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจคำนี้ E---e--p---u š--vā-d-. E_ n________ š_ v_____ E- n-s-p-o-u š- v-r-u- ---------------------- Es nesaprotu šo vārdu. 0
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจประโยคนี้ Es n-s-protu-šo -e-k-mu. E_ n________ š_ t_______ E- n-s-p-o-u š- t-i-u-u- ------------------------ Es nesaprotu šo teikumu. 0
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจความหมาย E--nesa--otu-no--m-. E_ n________ n______ E- n-s-p-o-u n-z-m-. -------------------- Es nesaprotu nozīmi. 0
คุณครู s--l-t-js s________ s-o-o-ā-s --------- skolotājs 0
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ? Va- Jū- ---r-tat---o-o-āj-? V__ J__ s_______ s_________ V-i J-s s-p-o-a- s-o-o-ā-u- --------------------------- Vai Jūs saprotat skolotāju? 0
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี J-, ---v-ņu-s--ro-- -abi. J__ e_ v___ s______ l____ J-, e- v-ņ- s-p-o-u l-b-. ------------------------- Jā, es viņu saprotu labi. 0
คุณครู s-o-----a s________ s-o-o-ā-a --------- skolotāja 0
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ? V---Jū--sap--tat-skol--āj-? V__ J__ s_______ s_________ V-i J-s s-p-o-a- s-o-o-ā-u- --------------------------- Vai Jūs saprotat skolotāju? 0
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี Jā-----v--u s-pr----l-b-. J__ e_ v___ s______ l____ J-, e- v-ņ- s-p-o-u l-b-. ------------------------- Jā, es viņu saprotu labi. 0
ผู้คน ļ-u-is ļ_____ ļ-u-i- ------ ļaudis 0
คุณเข้าใจพวกเขาไหม ครับ / คะ? V-i-Jū- s---o-at šos--a--is? V__ J__ s_______ š__ ļ______ V-i J-s s-p-o-a- š-s ļ-u-i-? ---------------------------- Vai Jūs saprotat šos ļaudis? 0
ไม่ ผม / ดิฉันไม่ค่อยเข้าใจพวกเขาซักเท่าไหร่ ครับ / คะ N-- e- --ņ-s --k--a-- ---a--o-u. N__ e_ v____ t__ l___ n_________ N-, e- v-ņ-s t-k l-b- n-s-p-o-u- -------------------------------- Nē, es viņus tik labi nesaprotu. 0
เพื่อนหญิง / แฟน d-au-z--e d________ d-a-d-e-e --------- draudzene 0
คุณมีแฟนไหม? Vai-J-ms--- d--u---ne? V__ J___ i_ d_________ V-i J-m- i- d-a-d-e-e- ---------------------- Vai Jums ir draudzene? 0
ครับ ผมมี J---i-. J__ i__ J-, i-. ------- Jā, ir. 0
ลูกสาว m--ta m____ m-i-a ----- meita 0
คุณมีลูกสาวใช่ไหม? V-i J-ms-i---eita? V__ J___ i_ m_____ V-i J-m- i- m-i-a- ------------------ Vai Jums ir meita? 0
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่มีลูกสาว Nē,---v. N__ n___ N-, n-v- -------- Nē, nav. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -