ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจคำนี้
मल- हा श--द ---त-नाह-.
म_ हा श__ स___ ना__
म-ा ह- श-्- स-ज- न-ह-.
----------------------
मला हा शब्द समजत नाही.
0
n--ā--t--ka--ā--a 1
n__________ v____ 1
n-k-r-t-a-a v-k-a 1
-------------------
nakārātmaka vākya 1
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจคำนี้
मला हा शब्द समजत नाही.
nakārātmaka vākya 1
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจประโยคนี้
मला--े व--्- --ज- न--ी.
म_ हे वा__ स___ ना__
म-ा ह- व-क-य स-ज- न-ह-.
-----------------------
मला हे वाक्य समजत नाही.
0
na--r-t--k--vā-ya-1
n__________ v____ 1
n-k-r-t-a-a v-k-a 1
-------------------
nakārātmaka vākya 1
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจประโยคนี้
मला हे वाक्य समजत नाही.
nakārātmaka vākya 1
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจความหมาย
म-ा-अर-थ--म----ाही.
म_ अ__ स___ ना__
म-ा अ-्- स-ज- न-ह-.
-------------------
मला अर्थ समजत नाही.
0
ma-- -ā----da s-ma---a-nāh-.
m___ h_ ś____ s_______ n____
m-l- h- ś-b-a s-m-j-t- n-h-.
----------------------------
malā hā śabda samajata nāhī.
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจความหมาย
मला अर्थ समजत नाही.
malā hā śabda samajata nāhī.
คุณครู
श-क्षक
शि___
श-क-ष-
------
शिक्षक
0
ma-ā-h- --bda -ama-ata-n-h-.
m___ h_ ś____ s_______ n____
m-l- h- ś-b-a s-m-j-t- n-h-.
----------------------------
malā hā śabda samajata nāhī.
คุณครู
शिक्षक
malā hā śabda samajata nāhī.
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
शिक-ष----य--ोल--त-ते-आपल----ा -मजत- -ा?
शि___ का_ बो___ ते आ____ स___ का_
श-क-ष- क-य ब-ल-ा- त- आ-ल-य-ल- स-ज-े क-?
---------------------------------------
शिक्षक काय बोलतात ते आपल्याला समजते का?
0
m--ā -ā-ś-bda----a-at- -āh-.
m___ h_ ś____ s_______ n____
m-l- h- ś-b-a s-m-j-t- n-h-.
----------------------------
malā hā śabda samajata nāhī.
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
शिक्षक काय बोलतात ते आपल्याला समजते का?
malā hā śabda samajata nāhī.
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
ह-!-त--काय --क-ता- ---म-- --ंग-े स--त-.
हो_ ते का_ शि____ ते म_ चां__ स____
ह-! त- क-य श-क-त-त त- म-ा च-ं-ल- स-ज-े-
---------------------------------------
हो! ते काय शिकवतात ते मला चांगले समजते.
0
Ma-ā -- -āk-a--------a -āhī.
M___ h_ v____ s_______ n____
M-l- h- v-k-a s-m-j-t- n-h-.
----------------------------
Malā hē vākya samajata nāhī.
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
हो! ते काय शिकवतात ते मला चांगले समजते.
Malā hē vākya samajata nāhī.
คุณครู
शि---िका
शि___
श-क-ष-क-
--------
शिक्षिका
0
Ma-ā h- v-ky- ----ja-a nā--.
M___ h_ v____ s_______ n____
M-l- h- v-k-a s-m-j-t- n-h-.
----------------------------
Malā hē vākya samajata nāhī.
คุณครู
शिक्षिका
Malā hē vākya samajata nāhī.
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
श---षि--चे -ोल-े आपल-या-ा ----े का?
शि____ बो__ आ____ स___ का_
श-क-ष-क-च- ब-ल-े आ-ल-य-ल- स-ज-े क-?
-----------------------------------
शिक्षिकेचे बोलणे आपल्याला समजते का?
0
Ma-- -- vākya--amaj-t-----ī.
M___ h_ v____ s_______ n____
M-l- h- v-k-a s-m-j-t- n-h-.
----------------------------
Malā hē vākya samajata nāhī.
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
शिक्षिकेचे बोलणे आपल्याला समजते का?
Malā hē vākya samajata nāhī.
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
हो------ं-- ---ण--- शि---- म-- चांग-े -----.
हो_ त्__ बो__ / शि___ म_ चां__ स____
ह-, त-य-ं-े ब-ल-े / श-क-ण- म-ा च-ं-ल- स-ज-े-
--------------------------------------------
हो, त्यांचे बोलणे / शिकवणे मला चांगले समजते.
0
M-l- ar--- ----j-ta-----.
M___ a____ s_______ n____
M-l- a-t-a s-m-j-t- n-h-.
-------------------------
Malā artha samajata nāhī.
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
हो, त्यांचे बोलणे / शिकवणे मला चांगले समजते.
Malā artha samajata nāhī.
ผู้คน
लोक
लो_
ल-क
---
लोक
0
Ma-ā arth- s-m-ja---n---.
M___ a____ s_______ n____
M-l- a-t-a s-m-j-t- n-h-.
-------------------------
Malā artha samajata nāhī.
ผู้คน
लोक
Malā artha samajata nāhī.
คุณเข้าใจพวกเขาไหม ครับ / คะ?
ल-का-च- -ोलण-----्-ा-ा स-------?
लो__ बो__ आ____ स___ का_
ल-क-ं-े ब-ल-े आ-ल-य-ल- स-ज-े क-?
--------------------------------
लोकांचे बोलणे आपल्याला समजते का?
0
M--------a--a--ja-a nāh-.
M___ a____ s_______ n____
M-l- a-t-a s-m-j-t- n-h-.
-------------------------
Malā artha samajata nāhī.
คุณเข้าใจพวกเขาไหม ครับ / คะ?
लोकांचे बोलणे आपल्याला समजते का?
Malā artha samajata nāhī.
ไม่ ผม / ดิฉันไม่ค่อยเข้าใจพวกเขาซักเท่าไหร่ ครับ / คะ
ना----म-ा अ-ून-प-र--पण--लोक-ं-े----णे स-----ा-ी.
ना__ म_ अ__ पू____ लो__ बो__ स___ ना__
न-ह-, म-ा अ-ू- प-र-ण-ण- ल-क-ं-े ब-ल-े स-ज- न-ह-.
------------------------------------------------
नाही, मला अजून पूर्णपणे लोकांचे बोलणे समजत नाही.
0
Ś-kṣ-ka
Ś______
Ś-k-a-a
-------
Śikṣaka
ไม่ ผม / ดิฉันไม่ค่อยเข้าใจพวกเขาซักเท่าไหร่ ครับ / คะ
नाही, मला अजून पूर्णपणे लोकांचे बोलणे समजत नाही.
Śikṣaka
เพื่อนหญิง / แฟน
म--्रीण
मै___
म-त-र-ण
-------
मैत्रीण
0
Ś----ka
Ś______
Ś-k-a-a
-------
Śikṣaka
เพื่อนหญิง / แฟน
मैत्रीण
Śikṣaka
คุณมีแฟนไหม?
आ--्--ला -खादी म---री--आह- -ा?
आ____ ए__ मै___ आ_ का_
आ-ल-य-ल- ए-ा-ी म-त-र-ण आ-े क-?
------------------------------
आपल्याला एखादी मैत्रीण आहे का?
0
Śi---ka
Ś______
Ś-k-a-a
-------
Śikṣaka
คุณมีแฟนไหม?
आपल्याला एखादी मैत्रीण आहे का?
Śikṣaka
ครับ ผมมี
ह-,-मल- -क--ैत्री--आ--.
हो_ म_ ए_ मै___ आ__
ह-, म-ा ए- म-त-र-ण आ-े-
-----------------------
हो, मला एक मैत्रीण आहे.
0
śikṣaka k--- bō---āt--tē āp--yā-- -am----ē---?
ś______ k___ b_______ t_ ā_______ s_______ k__
ś-k-a-a k-y- b-l-t-t- t- ā-a-y-l- s-m-j-t- k-?
----------------------------------------------
śikṣaka kāya bōlatāta tē āpalyālā samajatē kā?
ครับ ผมมี
हो, मला एक मैत्रीण आहे.
śikṣaka kāya bōlatāta tē āpalyālā samajatē kā?
ลูกสาว
म-लगी
मु__
म-ल-ी
-----
मुलगी
0
ś-kṣak- -ā---bō---āta -ē-āpal--lā---m-j--ē-k-?
ś______ k___ b_______ t_ ā_______ s_______ k__
ś-k-a-a k-y- b-l-t-t- t- ā-a-y-l- s-m-j-t- k-?
----------------------------------------------
śikṣaka kāya bōlatāta tē āpalyālā samajatē kā?
ลูกสาว
मुलगी
śikṣaka kāya bōlatāta tē āpalyālā samajatē kā?
คุณมีลูกสาวใช่ไหม?
आ-----------ग- -ह--का?
आ____ मु__ आ_ का_
आ-ल-य-ल- म-ल-ी आ-े क-?
----------------------
आपल्याला मुलगी आहे का?
0
śik-ak---ā-----l-t----tē--pa---l------jat- -ā?
ś______ k___ b_______ t_ ā_______ s_______ k__
ś-k-a-a k-y- b-l-t-t- t- ā-a-y-l- s-m-j-t- k-?
----------------------------------------------
śikṣaka kāya bōlatāta tē āpalyālā samajatē kā?
คุณมีลูกสาวใช่ไหม?
आपल्याला मुलगी आहे का?
śikṣaka kāya bōlatāta tē āpalyālā samajatē kā?
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่มีลูกสาว
न---- म-- -ु-ग- नाह-.
ना__ म_ मु__ ना__
न-ह-, म-ा म-ल-ी न-ह-.
---------------------
नाही, मला मुलगी नाही.
0
Hō- -ē kā-----k-va-āta--- ma-- ---g-l---a-aja--.
H__ T_ k___ ś_________ t_ m___ c______ s________
H-! T- k-y- ś-k-v-t-t- t- m-l- c-ṅ-a-ē s-m-j-t-.
------------------------------------------------
Hō! Tē kāya śikavatāta tē malā cāṅgalē samajatē.
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่มีลูกสาว
नाही, मला मुलगी नाही.
Hō! Tē kāya śikavatāta tē malā cāṅgalē samajatē.